「延」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 延の意味・解説 > 延に関連した中国語例文


「延」を含む例文一覧

該当件数 : 1712



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>

在步骤 S44中,迟控制设备 24基于在步骤S41至 S43的处理中获得的其迟时间已被测量的所有相机 31和所有 CCU 33的对之间的迟时间来计算参考迟时间 Tb,它是用作参考的迟时间。

ステップS44において、遅制御装置24は、ステップS41乃至S43の処理で取得した全てのカメラ31およびCCU33のペアの間の遅時間に基づいて、基準となる遅時間である基準遅時間Tbを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

迟所述第一 DC估计CN 10201743402 AA 说 明 书 2/10页以产生第一经迟的 DC估计;

第1の遅されたDC推定を生成するために、第1のDC推定を遅らせることと; - 中国語 特許翻訳例文集

调度迟将是 3ms(加上 PDCCH上的实际信令的迟 ),并且 eNB处理时间也将是 3ms。

現在のところ、スケジューリング遅は3ms(これにPDCCH上の実際のシグナリングの遅が加わる)であり、eNBの処理時間もまた3msであると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

立体声感增强部 114包括迟从左声道 (Lch)输入的声音信号的迟电路 114L和迟从右声道(Rch)输入的声音信号的迟电路 114R,将输入原样的右声道的声音信号与迟电路 114L迟了的左声道的声音信号合成后作为右声道的声音信号输出,并将输入原样的左声道的声音信号与迟电路 114R迟了的右声道的声音信号合成后作为左声道的声音信号输出。

ステレオ感強調部114は、左チャンネル(Lch)から入力される音声信号を遅させる遅回路114Lと、右チャンネル(Rch)から入力される音声信号を遅させる遅回路114Rとを備え、入力されたままの右チャンネルの音声信号と遅回路114Lで遅させた左チャンネルの音声信号とを合成して右チャンネルの音声信号として、入力されたままの左チャンネルの音声信号と遅回路114Rで遅させた右チャンネルの音声信号とを合成して左チャンネルの音声信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于说明根据迟块确认系统方案利用 RDG迟块 ACK所实现的发送和接收交换的示意图;

【図3】遅ブロック肯定応答システムの態様によりRDG遅ブロックACKを利用する送信及び受信の交換を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,随着通信距离的长,在远程地区的 ONU与 OLT的通信时间 (传输迟时间 )增加。

一方、通信距離長に伴い、遠隔地にあるONUとOLTとの通信時間(伝送遅時間)が増えることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 s2是通过将输入信号 s1迟时间段 TC获得的信号,并且信号 s3是通过将输入信号 s1迟时间段 Tb获得的信号。

信号s2は、信号s1を時間Tcだけ遅させた信号であり、信号s3は、信号s1を時間Tbだけ遅させた信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过迟部分 95将图 10的信号 s4迟 Ta的情况下,获得在图 11的顶级上图示的信号 s6。

図10の信号s4が遅部95においてTaだけ遅されることにより、図11の上段に波形を示す信号s6が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 315,接收机系统 250计算第一传播路径迟和第二传播路径迟的差值。

更に、ステップ315において、受信機システム250は、第1の伝播経路遅と、第2の伝播経路遅との間の差を計算しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

迟单元 420用于对时域信号施加时间迟Δ(例如,1秒 )。

ユニット420は、時間領域における信号に、時間遅Δ(例えば、1秒)を適用するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


比方说,迟单元420对信号 S’(t)施加时间迟Δ,以生成输出信号 S’(t-Δ)(即,S(t))。

例えば、遅ユニット420は、信号S’(t)に時間遅を適用し、出力信号S’(t−Δ)(すなわち、S(t))を生じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的信号只是近似于 S2(t-Δ2),因为相位旋转导致信号 S2(t)循环迟,而不是线性迟。

この生成された信号は、位相回転が、線形遅とは対照的に、信号S2(t)の環状遅をもたらすので、S2(t−Δ2)の近似値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举个例子,AT与 AP1之间的传播路径迟为Δ1,AT与 AP2之间的传播路径迟为Δ2。

例えば、ATとAP1との間の伝播経路遅はΔ1であり、ATとAP2との間の伝播経路遅はΔ2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

迟单元 610用于对时域信号施加时间迟Δ(例如,1微秒 )。

ユニット610は、時間領域における信号に、時間遅Δ(例えば、1マイクロ秒)を適用するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 ACR系统包括 ACR子系统、步进迟检测和测量 (D/M)子系统、和步进迟预补偿部件。

ACRシステムは、ACRサブシステムと、ステップ遅D/M(検出および測定)サブシステムと、ステップ遅事前補償構成要素とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A是表示通过迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的迟特征的图。

【図2A】図2Aは、遅時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の遅プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是表示通过迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的另一迟特征的图。

【図3A】図3Aは、遅時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の別の遅プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A是表示通过迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的迟特征的图。

【図17A】図17Aは、遅時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の遅プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A是表示通过迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的迟特征的图。

【図18A】図18Aは、遅時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の遅プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过令保护间隔长于迟波的最大迟时间可以避免符号之间的干扰。

波の最大遅時間よりもガード・インターバルを大きくすることで、シンボル間干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,强迟波 (2)和 (3)跟随首先到来的波 (1)并且大量的迟波 (4)跟在后面,尽管它很弱。

図示の通り、第一到来波(1)の後に、強力な遅波(2)、(3)が続き、さらに弱いながらも多数の遅波(4)が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

而后定时部分 35根据与阈值的比较,为包含在接收波中的迟波的最大迟时间计时。

そして、計時部35は、閾値との比較結果に基づいて、受信波に含まれる遅波の最大遅時間を計時する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过将估计的迟时间乘以规定的相关因子得到迟时间 T2。

以上述べたように推定した遅時間に対して所定の補正係数を乗じた値をもって遅時間T2としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设从主控定时到摄像机 31a-1的迟为 6(该迟包括从摄像机 31a-1到附属控制间 23b的抖动 )。

マスタータイミングからカメラ31a−1までの遅量を6(カメラ31a−1からサブ23bまでのジッタを含む遅量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,假设从主控定时到摄像机 31a-2的迟量为 5(该迟包括从摄像机31a-2到 CCU 33b的抖动 )。

一方、マスタータイミングからカメラ31a−2までの遅量を5(カメラ31a−2からCCU33bのジッタを含む遅量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得视频数据将在迟管理时刻被处理,即使摄像机 31和 CCU 33之间的迟时间为 Ts。

その理由は、カメラ31とCCU33との間が遅時間Tsであるにもかかわらず、遅管理時刻で映像データを取り扱えるようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在这种情况下,当还考虑步骤 S45中的判断时,遵循摄像机 31和 CCU 33之间的迟时间等于参考迟时间 Tb。

即ち、この場合、ステップS45での判定も含めると、カメラ31とCCU33との間の遅時間と基準遅時間Tbとは同一の時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S48中,迟控制器 24通知 CCU 33使用参考迟时间 Tb获取同步。

ステップS48において、遅制御装置24は、CCU33へ基準遅時間Tbで同期を獲得するように通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53中,迟控制器 24通知 CCU 33向 CCU 33后面阶段的设备通知迟的帧数 n。

ステップS53において、遅制御装置24は、遅させたフレーム数nをCCU33の後段の機器に通知するように、CCU33に対して通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外例如,在步骤 S45中,参考迟时间 Tb被设置为每个摄像机 31和每个给定的CCU 33之间的最大迟。

さらに、例えば、ステップS45において、基準遅時間Tbは、各カメラ31とある各CCU33間の遅最大量に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定从主定时到相机31a-1的帧同步定时的迟量为 6(包括从相机 31a-1到候补室 23b的抖动的迟量 )。

マスタータイミングからカメラ31a−1までの遅量を6(カメラ31a−1からサブ23bまでのジッタを含む遅量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,假定从主定时到相机 31a-2的帧同步定时的迟量为 5(包括从相机31a-2到 CCU 33b的抖动的迟量 )。

一方、マスタータイミングからカメラ31a−2までの遅量を5(カメラ31a−2からCCU33bのジッタを含む遅量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S48中,迟控制设备 24向 CCU 33通知获得与参考迟时间 Tb的同步。

ステップS48において、遅制御装置24は、CCU33へ基準遅時間Tbで同期を獲得するように通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53中,迟控制设备 24通知 CCU 33以向 CCU 33后级的设备通知被迟的帧的数目 n。

ステップS53において、遅制御装置24は、遅させたフレーム数nをCCU33の後段の機器に通知するように、CCU33に対して通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,在步骤 S45中,参考迟时间 Tb可以被设置为每个相机 31和每个特定 CCU 33之间的最大迟量。

さらに、例えば、ステップS45において、基準遅時間Tbは、各カメラ31とある各CCU33間の遅最大量に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在等式 (10)中,“发送设备迟时间”指示由发送设备 101执行的每个处理中的迟时间。

式(10)において、「送信装置遅時間」は、送信装置101において実行される各処理による遅時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

“再现处理迟时间”指示因在接收设备 102中执行的再现处理 (包括解码处理等 )引起的迟时间。

「再生処理遅時間」は、受信装置102において行われる再生処理(復号処理等を含む)による遅時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

无尽伸的道路

どこまでも続いていく道 - 中国語会話例文集

飞机可能会迟。

飛行機が遅れるかもしれない。 - 中国語会話例文集

我在那场事故中存活下来了。

その事故から生きびた。 - 中国語会話例文集

我想把预约的时候推后。

その予約を期する。 - 中国語会話例文集

下一次绝不会幸存。

次は生きびれた試しがない。 - 中国語会話例文集

那个伸了73%左右。

売上は73%ほど伸びている。 - 中国語会話例文集

因为电车晚点而迟到了。

電車遅で遅れました。 - 中国語会話例文集

伸出放射线状的裂缝。

放射線状に亀裂が走る。 - 中国語会話例文集

因为事故电车迟了。

事故で電車が遅れているんです。 - 中国語会話例文集

飞机可能会误。

飛行機が遅れるかもしれない。 - 中国語会話例文集

我想消除生产迟。

生産遅れを無くしたい。 - 中国語会話例文集

靠糠菜度命。

粗食に頼って生きびる. - 白水社 中国語辞典

出动歼击机一百架次

戦闘機をべ100機出動させた. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS