意味 | 例文 |
「当」を含む例文一覧
該当件数 : 18581件
我不知道表达这个想法的恰当语言。
私はこの想いを表現する適切な言葉を知らない。 - 中国語会話例文集
这次我的不小心引起了这样的问题真的是非常的抱歉。
今回はこのような問題を起こしてしまい、本当にごめんなさい。 - 中国語会話例文集
收回说过的话当做什么也没发生,我做不到。
言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。 - 中国語会話例文集
我担心你是否真正理解了我的心情。
私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。 - 中国語会話例文集
听说山上的天气容易变化,还真是这样的。
山の天気はかわりやすいと聞いたのですが本当にそうでした。 - 中国語会話例文集
我当时忘了问你的邮寄地址。
私はあの時あなたの送り先住所を聞き忘れました。 - 中国語会話例文集
我应征悬赏中了游乐园的门票。
私は懸賞に応募して遊園地の入場券が当たりました。 - 中国語会話例文集
我知道你当了妈妈吓了一跳。
あなたがお母さんになったことを知り、私はびっくりしました。 - 中国語会話例文集
我真的很高兴你能给我打电话。
あなたが電話をかけてくれて私は本当に嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
你或许单纯地那么想,但那是相当危险的。
簡単にそう思うかもしれないが、それは大変危険です。 - 中国語会話例文集
从山顶眺望,那景色实在是叹为观止!
山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。 - 中国語会話例文集
关于那个,你有什么想到的事吗?
それに関して、あなたは何か思い当たる事は有りますか? - 中国語会話例文集
我收到了内容是说由你负责那个谈判的邮件。
あなたがその交渉を担当すると言う内容のメールを貰った。 - 中国語会話例文集
我很感谢给我这次机会的负责人。
この機会を下さった担当者の方に感謝いたします。 - 中国語会話例文集
该博物馆致力于寓教于乐。
当博物館はエデュテインメントに力を入れております。 - 中国語会話例文集
使用千里眼找到了正在特价出售想买的衣服的店。
千里眼を使って目当ての服をセール中のお店で見つけたんだ。 - 中国語会話例文集
在意大利面用的酱里放入少量新鲜的凤尾鱼当做佐料。
パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。 - 中国語会話例文集
你真正希望的幸福人生是怎样的人生?
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。 - 中国語会話例文集
那个是我至今为止喝到的水当中最好喝的。
それは今まで飲んだ水の中で一番美味しかった。 - 中国語会話例文集
那个是他在俄罗斯当外交官时发生的事。
それは彼がロシアの外交官の時に起こった出来事です。 - 中国語会話例文集
真的非常感谢你拍了那么多照片给我。
たくさん写真を撮ってくれて、本当にどうもありがとう! - 中国語会話例文集
博客圈对舆论具有相当大的影响。
ブロゴスフィアは世論にかなりの影響を与えている。 - 中国語会話例文集
我年纪相当大了,所以做不了那个体力活儿。
かなり年を取っていますので、その力仕事はできません。 - 中国語会話例文集
真的很感谢您为我们祈祷。
私たちの為に祈りを捧げてくれて、本当にありがとうございます。 - 中国語会話例文集
这个结果真的与预测相吻合所以我很高兴。
この結果は本当に予測と合っているので私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
很遗憾,今天销售负责人都不在事务所。
残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。 - 中国語会話例文集
我真的梦想着有一天和他结婚。
いつの日か彼と結婚することを本当に夢見ていました。 - 中国語会話例文集
您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。
貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。 - 中国語会話例文集
对我来说能跟你相遇真的是最棒的事。
あなたと出会えたことは私にとって本当に最高な出来事です。 - 中国語会話例文集
很多波士顿的市民都把红袜队当做骄傲。
多くのボストン市民はレッドソックスを誇りに思っている。 - 中国語会話例文集
那个公司把达成收支平衡当做目标。
その会社は収支トントンの結果を達成することを目標にしている。 - 中国語会話例文集
石南矮木被用来当做鹦鹉的栖息地。
マンザニータの枝はオウムの止まり木として使われる。 - 中国語会話例文集
我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。 - 中国語会話例文集
山田说在和工作人员碰面,是真的吗?
山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか? - 中国語会話例文集
就当做是日语的学习,什么都行,写写看!
日本語の勉強だと思って、何でもいいから書いてごらん! - 中国語会話例文集
荞麦就算被风吹雨打,只要一晒太阳就会变得生机勃勃。
蕎麦は風雨に叩かれても、太陽に当たると元気になる。 - 中国語会話例文集
她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。 - 中国語会話例文集
本公司对于匿名问题不予回复。
当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。 - 中国語会話例文集
有符合的项目的各位,请在方框内做上记号。
該当する項目のある方は□に印を入れてください。 - 中国語会話例文集
我和儿子每年都做曲奇饼当礼物。
私と息子は毎年、クッキーを作って、プレゼントします。 - 中国語会話例文集
那條醜聞引起相当大的轰动
そのスキャンダルはものすごいセンセーションを巻き起こした。 - 中国語会話例文集
她去买了一个大汉堡给我当做午餐。
彼女は私のために昼食用としてホーギーを買いに行った。 - 中国語会話例文集
他只是稍微努力了一下,所以并不会取得成功吧。
彼の努力は適当だから、成功には結びつかないだろう。 - 中国語会話例文集
转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。
転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。 - 中国語会話例文集
他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。 - 中国語会話例文集
他为了自己的利益,不正当地利用了自己的地位。
彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。 - 中国語会話例文集
真的是特别喜欢的电影所以想再看一遍。
本当に気に入った映画なのでもう一度観たくなった。 - 中国語会話例文集
不知道为什么电脑不运作了真的很抱歉。
なぜパソコンが動かなくなったのかわからなくて本当にあせりました。 - 中国語会話例文集
因为今天相当冷所以穿着冬天的外套去了。
今日はかなり寒いので冬のコートを着て行きました。 - 中国語会話例文集
上次回去的时候座位好到难以置信。
前回行った時は本当にありえないくらい良い席だった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |