意味 | 例文 |
「当」を含む例文一覧
該当件数 : 18581件
落在广岛的原子弹的爆炸当量有16千吨。
広島に落とされた原爆のエネルギーは16キロトンだった。 - 中国語会話例文集
她给他们当仆人干了不计其数的活。
彼女は彼らのために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。 - 中国語会話例文集
请改成适当的形式,将修改后的数据发给我。
適切な形に変更して、修正データを送ってください。 - 中国語会話例文集
和日本国内一年间的用水量相当。
日本国内で消費される年間水使用量と同程度である。 - 中国語会話例文集
当生活变得艰苦时,我们的行为就容易变得胆怯。。
私たちは生活が厳しくなると臆病に振る舞いがちだ。 - 中国語会話例文集
我们不应当对动物做出罪孽深重的事情。
私たちは動物に対して罪深い行いをすべきではない。 - 中国語会話例文集
今后在发生同样的问题的时候会进行恰当的处理。
今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応いたします。 - 中国語会話例文集
在他当了教练之后,队伍的成绩就提高了。
彼が監督になってから、チームの成績は上がりました。 - 中国語会話例文集
大部分的第三代日裔美国人都把英语当作母语来讲。
ほとんどの日系三世のアメリカ人は英語を母語として話す。 - 中国語会話例文集
日程表看起来相当紧,请加油。
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。 - 中国語会話例文集
他咳了咳示意我不应当深究。
彼は私が深入りするべきでないと知らせるためにせき払いした。 - 中国語会話例文集
我们店不接受信用卡和现金的合并利用。
当店ではクレジットカードと現金の併用は受付できません。 - 中国語会話例文集
对他来说真正重要的是自己的家人。
彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。 - 中国語会話例文集
在当地举行了夏季活动,放了好多烟花。
地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。 - 中国語会話例文集
我们最开始吃了俄罗斯冷盘当作开胃菜。
私たちは最初にザクースカと呼ばれるオードブルを食べた。 - 中国語会話例文集
接下来,我把德里当做我的第二故乡继续努力。
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。 - 中国語会話例文集
我认为只是当然的事情,所以没解释做法。
自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなかった。 - 中国語会話例文集
本店不经办无证的宝石。
当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。 - 中国語会話例文集
本博物馆展出着古代的水力钟表。
当博物館では古代の水力時計を展示しております。 - 中国語会話例文集
当虚弱的独裁者一进入法庭,惊讶声一片。
ひ弱な独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。 - 中国語会話例文集
当时政府因财政困难实行了货币重铸。
その時政府は、財政難により貨幣改鋳を行った。 - 中国語会話例文集
那个民族把宝螺的贝壳当做货币使用。
その民族はコヤスガイの貝殻を貨幣として用いていた。 - 中国語会話例文集
顾问提出了通过VALS来分析我们公司的提案。
コンサルタントは当社にバルスによる分析の実施を提案した。 - 中国語会話例文集
沿着海岸的当地有自己酒吧的客店也很受游客欢迎。
海岸沿いにある地元のタヴェルナは観光客にも人気です。 - 中国語会話例文集
在当地的酒吧里吃了带香肠的bocadillo(西班牙的一种三明治)。
地元のバルでチョリソのボカディージョを食べました。 - 中国語会話例文集
这是集齐了所有箱根的当地特产的箱根试营店。
箱根のおみやげがすべて揃う、箱根のアンテナショップです。 - 中国語会話例文集
我可能没有注意到我自己想做什么。
自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。 - 中国語会話例文集
我的真正的愿望是想让你改良乐队。
私の本当の望みはあなたがバンドを改良することです。 - 中国語会話例文集
非常抱歉。负责人会在回来之后给您回电话。
申し訳ありません。担当が、戻り次第折り返し電話します。 - 中国語会話例文集
我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。
測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。 - 中国語会話例文集
我没能向你传达感谢的话语真是很抱歉。
あなたに感謝の言葉を伝えられなくて本当にごめんなさい。 - 中国語会話例文集
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。
ベンツ社からは当初から靴の色彩計画が出て来て居ました。 - 中国語会話例文集
虽然妻子今天不当班,但是比我起得还早。
妻は仕事が非番であったが私よりも早く起床していた。 - 中国語会話例文集
你为什么相当特殊教育学校(残疾人学校)的老师?
なぜ、特別支援学校の教師になりたいのですか。 - 中国語会話例文集
百忙之中,感谢你来到我们的研究室。
お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。 - 中国語会話例文集
我喜欢野营,有当童子军队长的经验。
キャンプが好きでボーイスカウトの隊長の経験がある。 - 中国語会話例文集
我向那件事的负责人确认一下,再联系你。
その件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します。 - 中国語会話例文集
要是有人能介绍负责人给我的话就太好了。
誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
解放前,他当过长工,挨过地主的鞭子。
解放前,彼は作男をしたことがあり,地主のむちでぶたれたことがある. - 白水社 中国語辞典
他暗示给他们不要透露真实情况。
彼は彼らに合図して本当の事を漏らしてはいけないよと伝えた. - 白水社 中国語辞典
我真巴不得能有机会学习汉语。
私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている. - 白水社 中国語辞典
他刚刚当上了工程师,就摆出一副权威的架子!
彼は技師になったかと思うと,権威者風を吹かす! - 白水社 中国語辞典
东西放在这儿真绊脚,快挪开吧!
物をこんなところに置いて本当にじゃまになる,早くどけなさい! - 白水社 中国語辞典
每当山洪暴发,草塘便一片汪洋。
山津波が突発するごとに,草の生えている湿地は一面の海となる. - 白水社 中国語辞典
他为他老婆受欺负抱屈。
彼は自分の女房が不当な扱いを受けたので無念でならない. - 白水社 中国語辞典
这两天真背兴,尽碰上倒霉事。
この2,3日は本当にがっかりだ,運の悪いことにぶつかってばかりいる. - 白水社 中国語辞典
身体可太重要了!革命的本钱嘛!
体は本当に大切だ!何といっても革命の元手じゃないか! - 白水社 中国語辞典
当老的奔一辈子,还不是为了儿女?
親が一生汗水流して働くのは,専ら子供のためである. - 白水社 中国語辞典
这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。
こんなに多くの金が一度に全額集まるなんて,本当に気をもまされる. - 白水社 中国語辞典
一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。
まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |