意味 | 例文 |
「当」を含む例文一覧
該当件数 : 18581件
从你口里说出这种话来,可真怪了。
君の口からそんな言葉が出るなんて,本当に不思議だ. - 白水社 中国語辞典
在那时候,我们的苦楚,又向谁诉说呢!
あの当時,我々の苦しみは,いったい誰に訴えたらよかったのか! - 白水社 中国語辞典
爸爸因生活所迫,出外当苦工。
父は生活の貧窮から,よその土地で肉体労働者となった. - 白水社 中国語辞典
她苦于找不出合适的话题。
彼女は適当な話題を捜し出せないことに苦しんでいる. - 白水社 中国語辞典
应该真正廓清生活中无数不合理的东西。
生活の中の無数の不合理なものを本当に取り除かねばならない. - 白水社 中国語辞典
这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊!
これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ! - 白水社 中国語辞典
这样拉杂的文章,登在报纸上未必合适。
このようなまとまりがない文章は,新聞に載せるのは適当でない. - 白水社 中国語辞典
每当春天来临,这儿便开满了各色野花。
春が訪れるごとに,ここには色とりどりの野の花が咲き誇る. - 白水社 中国語辞典
那时候,他可以说是衣衫褴褛,骨瘦如柴。
当時,彼は(衣服がぼろぼろで→)ぼろをまとい,やせて骨と皮だけであった. - 白水社 中国語辞典
劳动服务公司
労働服務公司(日本の職業安定所・職業訓練所などに相当する). - 白水社 中国語辞典
试行医务人员超额劳务补贴费。
医療従事者の超過勤務手当を試験的に実施する. - 白水社 中国語辞典
老实告诉你吧,你的事他们全知道了。
本当のことを言えばだな,君のことは彼らはすっかり知っている. - 白水社 中国語辞典
既然如此,我们乐得在这儿多呆几天。
かくなる上は,これをよい理由に当地に数日長く滞在しよう. - 白水社 中国語辞典
采取冷处理的办法
冷却期間をおいて物事の解決に当たるという方法を採る. - 白水社 中国語辞典
对这个问题的真正意义不能一下子理解透。
この問題の本当の意味はいっぺんには理解しきれない. - 白水社 中国語辞典
我小时候就立志要当一个医生。
私は小さい時から既に医者になろうと志を立てた. - 白水社 中国語辞典
设备和材料立足于本厂现有条件。
設備や材料は当工場に現在あるものでまかなう. - 白水社 中国語辞典
要拿出真正有力度的创新之作。
本当に深さのある斬新な作品を人前に差し出すべきだ. - 白水社 中国語辞典
我们在政府工作中,应该是十分廉洁。
我々は政府の仕事に当たり,十分に清廉でなければならない. - 白水社 中国語辞典
我父亲脸软,当时只好答应了。
父ははっきり断われないたちで,その場でやむをえず承諾した. - 白水社 中国語辞典
说实在的,那咱我还有点恋家。
本当のことを言うと,あの時は私はまだ少し家から離れられなかった. - 白水社 中国語辞典
粮食定量
(年齢・職業などに応じて定められた1人当たりの)食糧配給量. - 白水社 中国語辞典
矿产资源没有得到应有的了解和开发。
鉱物資源は当然行なわれるべき調査と開発がなされなかった. - 白水社 中国語辞典
凭他那块料[儿],也想当教授。
彼のような分際で,プロフェッサーになろうと考えるなんて. - 白水社 中国語辞典
海星用小嘴猎取比它更小的生物当食物。
ヒトデは小さな口でそれより更に小さな生物を捕ってえさにする. - 白水社 中国語辞典
小狗颈上的铃铛发出叮当的响声。
小犬の首につけた鈴がチリンチリンという音を立てる. - 白水社 中国語辞典
一个真正的革命者,不会出卖灵魂。
1人の本当の革命者は,良心を売り渡すことはありえない. - 白水社 中国語辞典
处理这类事情,应该请示领导。
この種の事柄の処理に当たっては,指導者の指示を仰がねばならない. - 白水社 中国語辞典
流离失所((成語))
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう. - 白水社 中国語辞典
他在法院专任录供。
彼は裁判所で専ら供述調書を取ることを担当している. - 白水社 中国語辞典
事态一经查明,当即具函缕陈。
事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる. - 白水社 中国語辞典
太阳当头照着,江水绿莹莹的。
太陽は頭から照りつけ,川の水が青々として光っている. - 白水社 中国語辞典
星期五轮着我们班打扫校园。
金曜日は我々のクラスが校庭を清掃する番に当たる. - 白水社 中国語辞典
领导不应当落在群众运动的后头。
指導者が後れをとって大衆運動の後にいてはならない. - 白水社 中国語辞典
这样的文章实在难写,叫我无从落笔。
こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない. - 白水社 中国語辞典
当天的活儿没干完,心里老是不落槽。
その日の仕事をやり終えないと,ずっと気持ちが落ち着かない. - 白水社 中国語辞典
学生嘛,就应该努力学习。
学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである. - 白水社 中国語辞典
什么事应当带个头,你是组长嘛!
何事も先頭に立ってやらねばならない,君は組長じゃないか! - 白水社 中国語辞典
不是我不买你的面子,实在这事不好办。
私が君の顔を立てないのではなくて,本当にこの事はやりにくいのだ. - 白水社 中国語辞典
有的人慢性子,你多急他不急。
気長い性格の人は,こちらがいくら焦っても当人は全然急がない. - 白水社 中国語辞典
桌面还很毛,应当加加工。
テーブルの面はまだ滑らかでない,少し加工しなければならない. - 白水社 中国語辞典
没有人理他,他实在太没趣了。
誰も相手にしてくれないので,彼は本当にばつが悪かった. - 白水社 中国語辞典
经医生抢救,他没事了,你就放心吧。
医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください. - 白水社 中国語辞典
没[有]说的,这是我们应尽的责任。
言うまでもないが,これは我々が当然果たすべき責任だ. - 白水社 中国語辞典
大难当头,蒙他相救,才免一死。
大難が降りかかったが,彼に助けられて,どうにか死を免れた. - 白水社 中国語辞典
民族区域自治
少数民族の地域的自治.(少数民族が集まり住んでいる所では人口の多少に応じて‘自治区’(省に相当する),‘自治州’(省と県の中間に相当する),‘自治县’(県に相当する),‘民族乡’(郷に相当する)などの自治機関を設けて民族内の事務を管理する権限を持たせる.) - 白水社 中国語辞典
他有错误就应该批评他,有什么磨不开的?
彼が間違っていれば当然批判するべきだ,何も遠慮することはない. - 白水社 中国語辞典
对这种问题,我真是没奈何。
こういう問題に対しては,私は本当にどうしようもない. - 白水社 中国語辞典
他怎么还没给我回电呢?真叫人纳闷。
彼はどうしてまだ返事の電報をくれないのだろうか?本当に心配だ. - 白水社 中国語辞典
我真纳闷他为什么老躲着人。
彼はなぜいつも人を避けているのか本当に腑に落ちない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |