意味 | 例文 |
「影」を含む例文一覧
該当件数 : 5003件
另外,图 7A示出对 4个人 (人物 A至 D)进行摄影的场景。
また、図7(a)は4人の人物A〜Dを撮影するシーンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于描述摄取图像在圆柱面上的投影的说明图。
図5は、撮像画像の円筒面への射影を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S180以后的处理是静态图像摄影时的处理。
ステップS180以後の処理は、静止画撮影時の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在原稿传送到其前端到达读取位置之前时,其前端的影在白基准辊 210上投影,因此,受光部 214检测该影,从检测到该影的位置以规定量传送原稿,将原稿的前端导入读取位置。
原稿が搬送されてその前端が読取位置の直前に至ったとき、その前端の影が白基準ローラ210上に投影されるため、その影を受光部214が検出しその影を検出した位置から所定量だけ原稿を搬送して原稿の前端を読取位置に導くようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,距离若过长,影和非影部分的边界模糊,因此,优选通过实验等预先设定可正确判定影的范围,在该范围内尽可能延长从受光单元到投影面的距离。
但し、距離が長すぎると、影と影でない部分との境界がぼやけるため、影であるか否かを正確に判定し得る範囲を実験などで予め定め、その範囲内でできるだけ受光手段から投影面までの距離を長くするのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
投影面 36在该压板 38的上面安装。
投影面36は、このプラテン38の上面に取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,距离若过长,影和非影部分的边界模糊,因此,通过实验等适宜设定可正确判定影的范围,以使不成为该范围内的上限的方式设定压板 38的厚度 (以及从图像传感器 34到投影面 36的距离 )。
但し、距離が長すぎると、影と影でない部分との境界がぼやけるため、影であることの判定を正確にできる範囲を実験などで適宜定め、その範囲内の上限となるようにプラテン38の厚さ(ひいてはイメージセンサー34から投影面36までの距離)が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先说明数码相机 100中的摄影处理。
まず、デジタルカメラ100における撮影処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄影者确认 LCD面板 105的显示的同时进行构图。
撮影者は、LCDパネル105の表示を確認しながら構図決めを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示例分为 6次进行连拍摄影时的图。
【図2】6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示例分为 N= 6次进行连拍摄影时的图。
図2は、N=6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示例分为 N= 6次进行连拍摄影时的图。
図6は、N=6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
脸部图像的特征量的导出对脸部的朝向的影像很大。
顔画像の特徴量の導出には、顔の向きの影響が大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
能耗模型考虑随机访问的影响;
エネルギー消費モデルはランダムアクセスの影響を考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我想聊日本恐怖电影和欧美恐怖电影的事情。
日本ホラー映画と欧米ホラー映画の話をしたいです。 - 中国語会話例文集
不管是中国电影还是日本电影,我都喜欢看。
中国映画も、日本映画も、私はどちらも見るのが好きだ。 - 中国語会話例文集
教育的商业化给社会带来了负面的影响
教育の商品化は社会にマイナスの影響を与える。 - 中国語会話例文集
在帝国时代,克劳迪娅一族开始有影响力。
帝政期になると、クラウディウス一族は影響力を持ち始めた。 - 中国語会話例文集
你觉得贫困问题对世界有怎么样的影响?
貧困問題が世界にどんな影響を与えていると思いますか? - 中国語会話例文集
用这种方法不会对表面的设计产生影响。
この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。 - 中国語会話例文集
很明显他的绘画风格受了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
像这样受到影响的国家不仅仅只有图瓦卢。
このように影響を受けている国はツバルだけではない。 - 中国語会話例文集
这次的结果受到复合性的影响很大。
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。 - 中国語会話例文集
股东的组成对于经营的安定持有极大的影响。
株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。 - 中国語会話例文集
企业对给社会造成的影响负有社会责任。
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。 - 中国語会話例文集
这周好像因为台风的影响又要下大雨了。
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。 - 中国語会話例文集
我们想那个是因为药物影响才破损的。
私達は、それが薬液の影響で破損したと考えています。 - 中国語会話例文集
这些问题会带给我们巨大的影响。
これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。 - 中国語会話例文集
那件产品因为入库时间的影响会推迟发货。
その製品は入庫タイミングの影響で出荷が少し遅れます。 - 中国語会話例文集
工艺对环境完全没有影响。
そのテクノロジーは環境には全く影響を及ぼさない。 - 中国語会話例文集
因为那个原因,那个地层没有受到侵蚀的影响。
その理由によって、その地層は侵食の影響を受けなかった。 - 中国語会話例文集
老年學者研究年紀增長對人有何影響。
老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。 - 中国語会話例文集
除去这个几乎不会对成本产生影响。
これを除くことはコストにほとんど影響を与えない。 - 中国語会話例文集
他的人生对这个世界带来了极大的影响。
彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。 - 中国語会話例文集
这个软件不会影响安全要求事项的。
このソフトウェアは安全要求事項に影響しない。 - 中国語会話例文集
他绝对可以做到有同样影响力。
彼は絶対に同じような影響力を持つことができる。 - 中国語会話例文集
在不知不觉中那个带来的的影响很大了。
知らず知らずのうちに、それが与える影響は大きかった。 - 中国語会話例文集
A有可能会给系统性能带来坏的影响。
Aは、システムパフォーマンスに悪影響を与える可能性がある。 - 中国語会話例文集
孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。
子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。 - 中国語会話例文集
那里是被称为初次受雪影响的地区。
そこが雪の影響をはじめに受けると見込まれる地域です。 - 中国語会話例文集
父母吸烟对孩子会有什么样的影响呢?
喫煙する両親を持つ子供に何か影響はありますか? - 中国語会話例文集
他想知道那样的品质差异给产品带来的影响。
彼はその品質の差が製品に与える影響を知りたかった。 - 中国語会話例文集
那家电影院在放很有意思的电影。
その映画館ではおもしろい映画がたくさん上映されている。 - 中国語会話例文集
不能理解为什么上锁机能会受影响。
なぜキーロック機能が影響を受けるのか理解できません。 - 中国語会話例文集
你平常以怎样的频率去电影院看电影啊?
普段、どのくらいの頻度で映画館に映画を観に行かれますか。 - 中国語会話例文集
他的画风也明显表现出受到了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
比起动作电影他们过多的是看喜剧电影。
彼らはアクション映画よりも多くのコメディ映画を観ます。 - 中国語会話例文集
博客圈对舆论具有相当大的影响。
ブロゴスフィアは世論にかなりの影響を与えている。 - 中国語会話例文集
那个会给经济和社会带来非常糟糕的影响。
そのことは経済や社会に大変悪い影響を及ぼします。 - 中国語会話例文集
我们验证了关于温度依赖性的影响。
私たちは温度依存性質の影響について検証した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |