意味 | 例文 |
「影」を含む例文一覧
該当件数 : 5003件
在这里的生活会对我的未来产生巨大的影响吧。
ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。 - 中国語会話例文集
我做出来的事影响着孩子们。
私が働きだした事が子供達に影響を与えています。 - 中国語会話例文集
没有像人类一样能被外貌影响的生物吧。
人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。 - 中国語会話例文集
用交叉线将这块区域加上阴影。
クロスハッチングラインを用いてこの領域に影を加えなさい。 - 中国語会話例文集
因为那个影响而担心交付的货物有没有什么故障。
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。 - 中国語会話例文集
言语急促是影响说话流畅度的语言障碍。
速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。 - 中国語会話例文集
收款、摄影、编辑本公司的工作人员会应付。
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。 - 中国語会話例文集
电视带来了许多好的和坏的影响。
テレビは、良かれ悪しかれたくさんの影響を与えます。 - 中国語会話例文集
脑动脉造影可以诊断血栓或血管畸形。
脳動脈造影は血管の閉塞または奇形を診断する。 - 中国語会話例文集
拍摄那部电影需要十二年的岁月。
あの映画は撮影に十二年の歳月を要しています。 - 中国語会話例文集
这种物质对感觉神经有双相影响。
この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。 - 中国語会話例文集
虽然很喜欢电影但是因为恐怖电影很可怕所以不能看。
映画は好きですがホラー映画は怖いので見ることができません。 - 中国語会話例文集
从小的时候就喜欢电影,经常去电影院。
子供のころから映画が好きで、よく映画館に行っていた。 - 中国語会話例文集
下个月,以这个城镇为舞台的电影开拍。
来月、この町を舞台にした映画の撮影がクランクインする。 - 中国語会話例文集
电影拍摄杀青之前谁也不敢松懈。
映画撮影はクランクアップするまで誰も気が抜けない。 - 中国語会話例文集
类似商品出来了很多,也影响了销量额。
類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。 - 中国語会話例文集
因为海外生产基地受灾的影响,正在缺货中。
海外の生産拠点が被災した影響で、品薄となっています。 - 中国語会話例文集
因为洪水的影响,工厂不得已关闭了。
洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。 - 中国語会話例文集
估算一下财政出动实施时的影响吧。
財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。 - 中国語会話例文集
再把价格降低的话会影响服务的品质。
これ以上価格を下げるとサービスの質に影響します。 - 中国語会話例文集
由于台风的影响预计会推迟几天发货。
台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。 - 中国語会話例文集
由于打雷和停电的影响可能线路会产生故障。
落雷や停電の影響で回路が故障する可能性もございます。 - 中国語会話例文集
今年由于冷夏的影响作物的价格上涨了。
今年は冷夏の影響で作物の価格が上がっています。 - 中国語会話例文集
还不清楚是不是受间谍活动影响的产物。
スパイ活動の影響によるものかは不明とされている。 - 中国語会話例文集
我认为这次旅行影响了我的人生。
この旅行は私の人生に影響を与えたと思います。 - 中国語会話例文集
对铸铁制造有影响的原料含量的确认
鋳鉄生産に影響のある原料の含有率確認 - 中国語会話例文集
那里正在拍摄电影和综艺节目。
そこでは、ドラマやバラエティ番組などを撮影しています。 - 中国語会話例文集
一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。
まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない. - 白水社 中国語辞典
解放前,这个电影厂出笼了大量黄色影片。
解放前,この映画製作所では大量のエロ映画を世に出した. - 白水社 中国語辞典
对影响公共秩序的行为要进行干涉。
公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ. - 白水社 中国語辞典
一个黑糊糊的影子正朝他走来。
黒い人影がちょうど彼のところに向かってやって来る. - 白水社 中国語辞典
十个省市的木偶皮影剧团在北京会演。
10の省・市の人形影絵劇団が北京で合同公演する. - 白水社 中国語辞典
细雨中,田野里一片迷茫混沌,不见一个人影。
小雨の中,田畑は一面茫漠模糊として,人影一つ見えない. - 白水社 中国語辞典
因为无谓的口舌而影响团结。
取るに足りない誤解によって団結に悪い影響を与える. - 白水社 中国語辞典
柳树的影子随着那泛着涟漪的水面轻轻荡漾。
柳の影はさざ波立つ水面につれて軽やかに揺れる. - 白水社 中国語辞典
这些作品排斥了资产阶级的思想影响。
これらの作品はブルジョア階級の思想的影響を排除している. - 白水社 中国語辞典
中国历史的影子从我眼前飘忽而过。
中国の歴史の影が私の眼前をさっと過ぎて行った. - 白水社 中国語辞典
这种事会影响国家民族的强盛。
こういう事は国家民族の隆盛に悪い影響を与える. - 白水社 中国語辞典
只见人影一闪,倏地就不见了。
人影がちらっと動くのが見えたが,瞬く間に見えなくなった. - 白水社 中国語辞典
马路洼陷不平,影响车辆通行。
道が落ちくぼんでいるので,車両の通行に悪影響を与える. - 白水社 中国語辞典
我望了半天,也不见一个人影。
私は長い間遠くを眺めていたが,人影一つも見えない. - 白水社 中国語辞典
过去的语法研究受西方语法的影响很深。
過去の語法研究は西洋文法の影響を深く受けていた. - 白水社 中国語辞典
月光透过枝叶,在地上留下了细碎光影。
月の光は木の枝葉を通して,地べたにぱらぱらした影を留めた. - 白水社 中国語辞典
他的狭隘影响了对新事物的接受。
彼の狭隘さは新しい事物の受け入れに悪い影響を与えている. - 白水社 中国語辞典
他的狭窄影响了他能力的发挥。
彼の狭隘さは彼の能力の発揮に影響を与えた. - 白水社 中国語辞典
不得压误公文,否则会影响工作。
公文を放ったらかせてはいけない,でないと仕事に悪い影響を与える. - 白水社 中国語辞典
远处,只见一个人影一晃就不见了。
遠くで,人影がちらっとしたかと思うとすぐに消えてしまった. - 白水社 中国語辞典
中国电影已经在世界电影中占了一席地。
中国映画は既に世界の映画の中に一定の地位を占めている. - 白水社 中国語辞典
他因为家务事而影响了自己的工作。
彼は家事のために自分の仕事に悪影響を与えた. - 白水社 中国語辞典
到处找遍了,就是不见影儿。
至るところすっかり捜したが,全く影も形も見つからない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |