意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
如果我站在他的立场的话,我也会那么想。
もし私が彼の立場だったら、私もそう思うだろう。 - 中国語会話例文集
佑树发现他的爸爸拿着皮包。
ユウキは彼の父がブリーフケースを持っていたのを発見した。 - 中国語会話例文集
我想知道怎么做才可以像他一样保持年轻。
どうしたら彼のように若さを保てるのかを知りたい。 - 中国語会話例文集
不管多漂亮的女性,都比不上她的美丽。
どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。 - 中国語会話例文集
她像少女般的言行迷倒了身边的许多男士。
彼女の乙女らしい言動は周辺にいた多くの男性を魅了した。 - 中国語会話例文集
他作为一个路边卖报的人来维持生计。
彼は新聞立ち売り人として働いて生計を立てている。 - 中国語会話例文集
他们这些危险分子喋喋不休地提着意见。
彼らは不穏分子で絶えず意見をまくし立てている。 - 中国語会話例文集
我作为2012伦敦奥运会的火炬手参与了火炬接力跑。
彼は2012年ロンドンオリンピックで聖火ランナーとして走った。 - 中国語会話例文集
我怎么都看不上像她一样的权势主义者。
彼女のような事大主義者を私はどうも好きになれない。 - 中国語会話例文集
为了拜有名的牧歌歌手为师,他去了瑞士。
有名なヨーデル歌手に弟子入りするため、彼はスイスに渡った。 - 中国語会話例文集
她给我了镶嵌着绿松石的精制银手镯。
彼女はトルコ石の入った上製の銀のブレスレットをくれた。 - 中国語会話例文集
他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。 - 中国語会話例文集
因为井下透水他们不得不放弃挖掘。
その坑内出水により彼らは採掘をあきらめざるを得なかった。 - 中国語会話例文集
出乎人意料的是,她难产生下的是五胞胎。
驚くべきことに、彼女が難産で産んだ赤ん坊は五つ子だった。 - 中国語会話例文集
他使用反复试验的方法度过了那次危机。
彼は試行錯誤された方法を用いることでその危機を乗り越えた。 - 中国語会話例文集
他们从十年前开始住在那间木头花纹的房子里。
彼らは10年前にあの木目調ノ家で住み始めた。 - 中国語会話例文集
她在濒死的状态下被立即送往了那家医院。
彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。 - 中国語会話例文集
他们一直很想尝试像蹦极一样刺激的体验。
彼らはバンジージャンプのような刺激的な体験をしたがっている。 - 中国語会話例文集
他预定明天要去钟表店修手表。
彼は明日時計を修理するために時計屋に行く予定だ。 - 中国語会話例文集
他始终否认在那家店里的偷窃行为。
彼はそのお店での万引き行為を一貫して否定している。 - 中国語会話例文集
回家后,她重新煮了一遍晚饭吃的炖菜。
家に帰ってから、彼女は夕食用のシチューを煮直した。 - 中国語会話例文集
他预定从下个月开始在那件卧室兼起居室里一个人生活。
彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。 - 中国語会話例文集
那个擦鞋匠用熟练灵巧的手法擦着他的皮鞋。
その靴磨きは慣れた手つきで彼の革靴を磨いている。 - 中国語会話例文集
他是那架战斗机的飞行员,在多次空战中获得胜利。
彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。 - 中国語会話例文集
派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮。
パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。 - 中国語会話例文集
他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。
彼はその破格文の修辞的効果について説明した。 - 中国語会話例文集
他们终于达成了展开新事业的目标。
彼らは新しい事業をスタートさせるという目標をついに達成した。 - 中国語会話例文集
她拍摄了被冲上海岸的锈迹斑斑的船的照片片。
彼女は海岸に打ち上げられた錆ついた船の写真を撮った。 - 中国語会話例文集
结果 ,通过他完全的意气用事,他自己盖了房子。
結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。 - 中国語会話例文集
她向大臣问了关于最近的演讲的问题。
彼女は最近の演説に関して大臣に質問した。 - 中国語会話例文集
她很满足地描述了自己定制的礼服。
彼女は自分の特注ドレスについて満足げに語った。 - 中国語会話例文集
他将纸折上以后放进了印笼的最下面。
彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。 - 中国語会話例文集
他给在手下干活的人们放了一周假。
彼は下働きの人たちに1週間の休暇を与えた。 - 中国語会話例文集
他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。 - 中国語会話例文集
他性子急,频繁地大声斥责自己的孩子。
彼は短気で、頻繁に自分の子供たちを怒鳴っている。 - 中国語会話例文集
她将女儿送到托儿所就急忙奔向公司。
彼は娘を託児所に預け、急いで会社に向かった。 - 中国語会話例文集
令人感到暖心的是他将那个盲人带到了车站。
彼は親切なことにその盲目の人を駅まで連れて行ってくれた。 - 中国語会話例文集
法国女人嘲笑了他的岛国居民特有的气质。
フランス人女性が彼の島国根性をからかった。 - 中国語会話例文集
她的随笔和日记被作为杂记出版了。
彼女のエッセイと日記が雑録として出版された。 - 中国語会話例文集
她总是对同学们和和气气地笑脸相迎。
彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。 - 中国語会話例文集
在听到那个消息之后,她慌慌张张冲出了房间。
その知らせを聞いた後、彼女は取り乱して部屋を出て行ってしまった。 - 中国語会話例文集
因为那项功绩她被任命为了邮局局长。
その功績により彼女はこの郵便局局長に任命された。 - 中国語会話例文集
她眼含泪水卑躬屈膝地道着歉。
彼女は目に涙を浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。 - 中国語会話例文集
他转向我们这边,板着脸回答了那个问题。
彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。 - 中国語会話例文集
她就欧洲共同市场的意义做了讲解。
彼女はヨーロッパ経済共同体の意義について講義した。 - 中国語会話例文集
雇佣了她是敷衍门面的处置。
彼女が雇用されたのは申し訳程度の計らいとしてだ。 - 中国語会話例文集
在埃塞俄比亚,她每天至少吃了一次蔬菜肉末豆酱。
エチオピアで、彼女は少なくとも1日1回はワットを食べた。 - 中国語会話例文集
他们帮助少年兵回归社区。
彼らは少年兵がコミュニティに復帰する手助けをしている。 - 中国語会話例文集
他们可以做到用半价出售同样的制品。
彼らはその半値で同じ製品を売ることが実行可能だ。 - 中国語会話例文集
人们公认他的演讲清晰明确。
彼のプレゼンテーションは明白であることで定評がある。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |