意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
他为了在竞赛中取得胜利,组成了优秀的团队。
彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。 - 中国語会話例文集
她和丈夫分开后和某个有钱的律师在一起了。
彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。 - 中国語会話例文集
虽然被医生制止不许吸烟,但他还是继续吸烟。
医者に止められていても彼はタバコを吸い続けている。 - 中国語会話例文集
那个作为花瓶使用的陶器,是她的作品之一。
花器として使われているその陶器は、彼女の作品の一つです。 - 中国語会話例文集
今天他也在电话中对我说了严格的翻译的要求。
今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。 - 中国語会話例文集
都是因为他,这次的旅行留下了很差的印象。
彼のせいで、今回の旅行は後味の悪いものになった。 - 中国語会話例文集
他最近的作品跟以前相比水平有所下降。
彼の最近の著作は以前のものに比べて調子が落ちている。 - 中国語会話例文集
因为他不会说英语,所以担心他能不能交到朋友。
彼は英語が話せないので友達ができるか、心配しています。 - 中国語会話例文集
因为他不会说英语,所以我担心他是否能交到朋友。
彼は英語が話せないので友達ができるか心配だ。 - 中国語会話例文集
他随着年龄的增长,对海外旅行有了兴趣。
彼は年をとるにつれて、海外旅行により興味を持つようになった。 - 中国語会話例文集
对于他们来说,作为歌手有很多有魅力的要素。
彼らには、アーティストとしての多くの魅力的な要素があります。 - 中国語会話例文集
他们在小学生的时候相识,从那时候开始就一直在一起了。
彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。 - 中国語会話例文集
这两年间我们试着修复了彼此的关系。
この2年、私達は関係を修復することを試みました。 - 中国語会話例文集
这些对他们来说是暑假的美好回忆吧。
これらは彼らにとって夏休みのいい思い出でしょう。 - 中国語会話例文集
简一直说着她喜欢的音乐。
ジェーンは彼女のお気に入りの音楽について話し続けました。 - 中国語会話例文集
约翰为了见他的朋友而去了那个车站。
ジョンは彼の友達に会うためにその駅に行きました。 - 中国語会話例文集
发生灾害的时候,他们会去世界上的任何地方。
災害が起こった時、彼らは世界中のどこへでも行く。 - 中国語会話例文集
所以,他的妹妹把指导员带来了。
そこで、彼の妹はスポーツインストラクターを連れてきた。 - 中国語会話例文集
我不能用英文充分的传达我对他的感情。
英語では私の気持ちを十分に彼に伝えることはできない。 - 中国語会話例文集
我们通知了他们已经删除完毕了。
私たちは彼らにその削除が完了したことを連絡しました。 - 中国語会話例文集
我来美国之后一次也没有和她说过话。
私がアメリカに来てから一度も彼女と話していませんでした。 - 中国語会話例文集
我必须在星期四之前把这个文件寄给他。
彼にこの文書を木曜日までに郵送しなければならない。 - 中国語会話例文集
我会告诉他们不要重复提问一样的问题。
彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。 - 中国語会話例文集
我一想到他们的心情就悲伤得不能自已。
彼らの気持ちを考えると、悲しくてしょうがなくなる。 - 中国語会話例文集
我祈祷她能在电视上表现得更加出色。
彼女がもっとテレビで活躍してくれることを祈っています。 - 中国語会話例文集
我被她激励了,下周看起来也能努力下去。
彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。 - 中国語会話例文集
她不讨厌去学校我就放心了。
彼女が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。 - 中国語会話例文集
我是被她歌鼓励的人中的一个。
私も彼女の歌に元気づけられた人のうちの一人である。 - 中国語会話例文集
他成为医生可能是顺其自然的事。
彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。 - 中国語会話例文集
他疲惫地斜靠在转椅中。
彼は疲れきったように回転いすに斜めにもたれかかった. - 白水社 中国語辞典
干了一天活儿,晚上他已经非常疲乏了。
彼は1日仕事をしていたので,夜にはぐったり疲れた. - 白水社 中国語辞典
他连坐两天火车,显得很疲倦。
彼は2日続けて汽車に乗っているので,くたびれて眠そうに見える. - 白水社 中国語辞典
我说啊,他说的话啊,都是靠不住的。
言っとくがね,彼の言うことはだね,どれもみな信用できないよ. - 白水社 中国語辞典
他追啊,追啊,追了半天也没追上。
彼はしばらく後を追いかけたが,どうしても追いつけなかった. - 白水社 中国語辞典
她哀伤地坐在孩子床前。
彼女は嘆きながら子供のベッドのへりに腰を下ろしていた. - 白水社 中国語辞典
他就住在这一带,你挨着门找找。
彼はこの付近に住んでいるから,君一軒一軒捜してごらん. - 白水社 中国語辞典
你挨不得他,他这个人脾气太怪。
君は彼に近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている. - 白水社 中国語辞典
他们挨门挨户对房屋进行检查维修。
彼らは軒並みに家屋に対して点検修理を行なう. - 白水社 中国語辞典
解放前,他当过长工,挨过地主的鞭子。
解放前,彼は作男をしたことがあり,地主のむちでぶたれたことがある. - 白水社 中国語辞典
他在外边打了架,回家挨了一通儿雷。
彼は外でけんかして,家に帰ってこっぴどくしかられた. - 白水社 中国語辞典
他做事很不认真,常挨骂。
彼は仕事ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている. - 白水社 中国語辞典
他象挨了一下闷棍,脑袋里轰轰响。
彼は不意に1発を食らったかのように,頭の中ががんがんする. - 白水社 中国語辞典
他才十七岁,矮个儿,可聪明了。
彼はやっと17歳になったばかりで,ちびであるが,しかしとても賢い. - 白水社 中国語辞典
她从小就爱好,总是穿得整整齐齐的。
彼女は小さい時から見え坊で,いつもきちんとしたなりをしている. - 白水社 中国語辞典
他乖巧,听话,深得父母的爱怜。
彼は利口で,よく言うことをきいて,父母の深い慈愛を得た. - 白水社 中国語辞典
你给他吃付药,安安神。
君は彼に薬を1服飲ませて,心をちょっと落ち着かせなさい. - 白水社 中国語辞典
来到这个新环境,他心里总不太安定。
この新しい環境にやって来て,彼は常にあまり落ち着いていない. - 白水社 中国語辞典
我在葡萄架下给他安顿座位。
私は彼のためにブドウ棚の下に座席を作ってやった. - 白水社 中国語辞典
试验的成功使他得到了极大的安慰。
実験の成功は彼に極めて大きい慰めを与えた. - 白水社 中国語辞典
政府安置他们在草原上定居下来。
政府は彼らが草原に定住できるよう手配してやった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |