意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
到北京以来,他已经参观了不少工厂。
北京に来て以来彼は既にたくさんの工場を見学してきた. - 白水社 中国語辞典
一星期以来,他一直在考虑这个问题。
1週間にわたって,彼はこの問題を考え続けてきた. - 白水社 中国語辞典
大家都以为他睡着了,其实他没入睡。
皆は彼が眠り込んだとばかり思っていたら,実は眠っていなかった. - 白水社 中国語辞典
他以笔为武器向反动派进行了英勇的斗争。
彼はペンを武器に反動派に対して勇気ある戦いを続けた. - 白水社 中国語辞典
他好以长者自居,教训别人。
彼は年長者をもって自任し,他人に説教することを好む. - 白水社 中国語辞典
他已经七十八岁,身体还那么硬朗。
彼はもう78歳になったが,体はまだあんなにしゃんとしている. - 白水社 中国語辞典
他赶到车站,火车已经开了。
彼が駅に駆けつけたときには,汽車はもう既に発車した(発車していた). - 白水社 中国語辞典
天已经快黑了,他怎么还不回来?
空がもう間もなく暗くなるのに,彼はどうしてまだ帰って来ないの? - 白水社 中国語辞典
已经差不多两点了,怎么他还不来?
もう間もなく2時になろうというのに,どうしてまだ彼は来ないのか? - 白水社 中国語辞典
他住在市郊,回家要转两次车。
彼は郊外に住んでいて,帰宅には2回乗り換えをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
看他的样子有动武的意思。
彼の様子を見れば腕力に訴えようとする気配がある. - 白水社 中国語辞典
他的讲话虽然简短,可是非常有意思。
彼の講演は簡単で短かかったけれど,とても内容があった. - 白水社 中国語辞典
他这样做,究竟意向何在?
彼がこのようにやるのは,結局その思惑はどこにあるのか? - 白水社 中国語辞典
他家原先的住宅早已易手他人。
彼の家のもとの住まいはとっくに(持ち主が他人に変わる→)人の手に渡った. - 白水社 中国語辞典
她们利用假日,为群众义务演出。
彼女たちは休日を利用して,大衆のために慈善公演をする. - 白水社 中国語辞典
他们俩是多年的冤家,现在终于议和了。
彼ら2人は長年のかたきであるが,今はとうとう仲直りをした. - 白水社 中国語辞典
他从来不在背后议论别人。
彼はいまだかつて陰で人のことをとやかく取りざたしたことがない. - 白水社 中国語辞典
他毅然下了决心,不获成功誓不罢休。
彼は成功を手に入れるまで決してやめないと,きっぱり決心した. - 白水社 中国語辞典
他设计的服装样式挺艺术。
彼がデザインする衣装はスタイルがとてもユニークでよい. - 白水社 中国語辞典
他们因缺乏经验,所以工作有些缺点。
彼らは経験不足のために,仕事には若干難点がある. - 白水社 中国語辞典
他的病因治疗及时,故很快痊愈了。
彼の病気はすぐ手当てをしたため,たいへん早く全快した. - 白水社 中国語辞典
他的病很快痊愈,因治疗及时。
彼の病気はたいへん早く全快したが,それはすぐに手当てをしたからだ. - 白水社 中国語辞典
他因为家务事而影响了自己的工作。
彼は家事のために自分の仕事に悪影響を与えた. - 白水社 中国語辞典
因为身体[的]关系,他不能参加比赛了。
健康の関係で(健康がよくないので),彼は試合に出られなくなった. - 白水社 中国語辞典
他转动着眼珠,好像在思索着什么。
彼は目をくるくる動かして,何かを考えているようだった. - 白水社 中国語辞典
他盼望回归祖国的心情十分殷切。
祖国に帰りたいという彼の心情は全く切実である. - 白水社 中国語辞典
她殷勤地给我倒了一杯茶放在我的身边。
彼女は懇ろに茶を注いで私のそばに置いてくれた. - 白水社 中国語辞典
他拿着把苕帚,殷殷勤勤地帮我扫雪。
彼はほうきを手にして,まめまめしく私が雪を掃くのを手伝ってくれた. - 白水社 中国語辞典
面对着敌人阴冷的面孔,她亳不畏惧。
敵の冷やかで厳しい顔と向かい合って,彼女は少しもおじけなかった. - 白水社 中国語辞典
注射前他已经做过试验,是阴性。
注射前彼は既にテストを済ませたが,それは陰性であった. - 白水社 中国語辞典
敌人的所有淫威不能使他屈服。
敵のあらゆる暴威も彼を屈服させることができなかった. - 白水社 中国語辞典
他捧着一本诗集在喃喃吟哦着。
彼は1冊の詩集を両手で持ってぶつぶつと小声で読んでいる. - 白水社 中国語辞典
这件事将使他饮恨终生。
この事件のために彼は生涯恨みを晴らさずに終わることになるだろう. - 白水社 中国語辞典
她双手捂着脸无声地饮泣。
彼女は両手で顔を覆い極度の悲しみで声を抑えて泣く. - 白水社 中国語辞典
不应该放松对他们的政治引导。
彼らに対する政治的指導をなおざりにしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他这一说,大大引发我的兴趣。
彼のそんな言い方は,大いに私の興味を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
他的这种举动更引起了群众的不满。
彼のこうしたふるまいがいっそう大衆の不満を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
他让我转告你,他明天不能来了。
彼から,明日来られなくなったと君に伝えるよう言づかった. - 白水社 中国語辞典
我用许多材料引证了他的观点。
私は多くの材料によって彼の観点を引証した. - 白水社 中国語辞典
他命令连队开到山后隐蔽起来。
彼は中隊に山の背後まで進んで潜んでいるように命じた. - 白水社 中国語辞典
他从一个隐蔽着的小门走上楼去。
彼は物陰に隠れている小さい出入り口から2階に上がって行った. - 白水社 中国語辞典
他们给人以假象,而将真象隐蔽着。
彼らは人に仮象を与えるが,真相は隠蔽している. - 白水社 中国語辞典
她压下心中的隐痛,装出一副高兴的样子。
彼女は心中の痛みを抑えて,機嫌のよいふりをした. - 白水社 中国語辞典
他每天抽两盒烟,瘾可不小。
彼は毎日2箱たばこを飲むが,本当にヘビースモーカーである. - 白水社 中国語辞典
他一直把那次老师的话印记在脑子里。
彼はずっとあの時の先生の言葉を深く脳裏に刻みつけている. - 白水社 中国語辞典
帮他点忙,是我们同班同学应分的事。
彼の手助けをするのは,我々クラスメートとしては当然のことだ. - 白水社 中国語辞典
他前天动身,今天应该到了。
彼は一昨日出発しているから,今日はもう着いているはずだ. - 白水社 中国語辞典
说了好半天,他还是不应允。
ずいぶん長い間話したが,彼は依然として承諾しない. - 白水社 中国語辞典
他们都称赞这中央决定的英明。
彼らは皆党中央委員会の決定の英明さを称賛している. - 白水社 中国語辞典
他们俩的矛盾由你出面转圜比较好些。
彼ら2人の対立は君が間に入って仲裁するのがよい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |