意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
他营救被捕入狱的战友。
彼は逮捕され入獄した戦友を手を尽くして救助した. - 白水社 中国語辞典
钟声响了,最后的一声在他耳旁萦回。
鐘が鳴って,最後の音が彼の耳のあたりを去来した. - 白水社 中国語辞典
他怎么还没到?你去半路迎迎他。
彼はどうしてまだ来ないのか?君は途中までちょっと迎えに行きなさい. - 白水社 中国語辞典
用你的行动影响他一下儿。
君の行動で彼を一度よい方向に向けるようにしてごらん. - 白水社 中国語辞典
他受父母的影响,从小就爱劳动。
彼は両親の感化を受けて,小さいころから働くことが好きだった. - 白水社 中国語辞典
他应北京大学的邀请前去讲学。
彼は北京大学の招きに応じて(特別)講義のために出向いた. - 白水社 中国語辞典
客人很多,他正忙着应酬。
客がとても多く,彼はちょうど応対に忙しくしているところだ. - 白水社 中国語辞典
他赶紧去挑一担水来应急。
彼は急場をしのぐために大急ぎで一荷の水を天びん棒で運んで来た. - 白水社 中国語辞典
他上午到机关应个卯就走了。
彼は午前に役所へ行ってちょっと形だけ顔を出してすぐ出かけた. - 白水社 中国語辞典
他应募去边疆参加农垦工作去了。
彼は応募して辺境に赴き開墾の仕事に参加した. - 白水社 中国語辞典
“噢噢噢…”他嘴里应诺着,却心不在焉。
「あああ…」と彼は口では返事をしたが,気持ちはよそへ行っていた. - 白水社 中国語辞典
他应聘到美国大学讲学。
彼は招聘に応じて米国の大学へ講義するために赴いた. - 白水社 中国語辞典
他最近很忙,没有吃过一顿应时饭。
彼は近ごろとても忙しく,一度も時間どおりの食事をしたことがない. - 白水社 中国語辞典
这种遥控技术被他们已经应用到生产中。
この種の遠隔制御技術は彼らによって生産に用いられた. - 白水社 中国語辞典
对他们的挑战,我们要坚决应战。
彼らの挑戦に対して,我々は断固として応じなければならない. - 白水社 中国語辞典
你就别硬地插葱,非逼她学钢琴。
あなたは無理やりに彼女にピアノを学ぶように強制してはならない. - 白水社 中国語辞典
她顾不上疼痛,硬劲直起了身子。
彼女は痛みを構う暇もなく,我慢して体をぴんと伸ばした. - 白水社 中国語辞典
他为什么不答应,我硬是想不通。
彼がどうして承諾しないのか,私には本当に納得できない. - 白水社 中国語辞典
土匪抓住她的辫子,硬是拖到了船上。
盗賊は彼女のお下げをつかんで,無理無体に船の上に引きずり上げた. - 白水社 中国語辞典
他家生活困难,但还是硬挺过来了。
彼の家は生活が苦しかったが,やはり歯を食いしばって頑張ってきた. - 白水社 中国語辞典
这个人不好惹,可是我还是硬着脖子去见他了。
この人はつきあいにくいが,私は思い切って彼に会った. - 白水社 中国語辞典
他脸红了,硬着耳根子躲开了。
彼は顔を赤くして,聞こえないふりをしてその場を避けた. - 白水社 中国語辞典
灯光摇摇晃晃的,映照着她那张清瘦的脸。
明かりがゆらゆらと彼女のやつれた顔を照らしている. - 白水社 中国語辞典
在火光的映照下,他的身影越来越变得高大。
火の光に照らされて,彼の影はますます大きくなっていく. - 白水社 中国語辞典
她脸上松弛而臃肿的肌肉直往下垂。
彼女の顔の緩んでぶよぶよした肉がまっすぐ下に垂れている. - 白水社 中国語辞典
他们俩一见面就紧紧地拥抱在一起。
彼ら2人は顔を見合わせるなりしっかりと一つになって抱き合った. - 白水社 中国語辞典
亲人的拥抱使她感到无比温暖。
身内の抱擁が彼女に限りない温かさを感じさせた. - 白水社 中国語辞典
他们被奴役践踏的时代永远地结束了。
彼らが奴隷として踏みにじられる時代は永遠に終わった. - 白水社 中国語辞典
她心中涌动着强烈的自尊。
彼女の心の中には強烈な誇りが激しくわき起こっていた. - 白水社 中国語辞典
他的勇气来自对前途的乐观信念。
彼の勇気は前途に対する楽観的信念より来ている. - 白水社 中国語辞典
他鼓起很大的勇气走到前台。
彼は思いっきり勇気を奮い起こして舞台の前の方に出て行った. - 白水社 中国語辞典
可以用他为咱们办事。
彼を我々のために仕事をしてもらうよう使うことができる. - 白水社 中国語辞典
他一大早就在屋子里用功读书。
彼は朝っぱらから部屋で一生懸命に勉強している. - 白水社 中国語辞典
用心弥补了他天资不高的缺陷。
注意を集中することが素質のよくないという彼の欠陥を補った. - 白水社 中国語辞典
那副神情让人觉得他是在十分用心。
その顔つきから彼が全く真剣であることを感じ取ることができる. - 白水社 中国語辞典
沉重忧愁的心情使他的脸色都变了。
重く沈んだ気持ちが彼の顔色をすっかり変えてしまった. - 白水社 中国語辞典
忧烦的事儿使得他坐卧不宁。
気がもめる心配事が彼を居ても立ってもいられないようにした. - 白水社 中国語辞典
这个包裹是她托我转交给你的。
この小包は彼女から君に渡すよう言づかったものだ. - 白水社 中国語辞典
他怀着一颗忧伤的心悄然离去。
彼は憂え悲しむ心を抱いて悄然として離れて行った. - 白水社 中国語辞典
他们具有艰苦朴素的优良作风。
彼らは質素で苦難に耐えるという優れた作風をそなえている. - 白水社 中国語辞典
他是一个爱社如家的优秀饲养员。
彼は人民公社をわが家のごとく愛している優れた飼育員だ. - 白水社 中国語辞典
他拒绝了优职高薪,毅然回到了祖国。
彼はよい職務と高い給料を拒絶し,毅然として祖国に帰った. - 白水社 中国語辞典
她故意挑了个幽暗的角落坐下。
彼女はわざとほの暗い隅っこを選んで腰を下ろした. - 白水社 中国語辞典
别墅的幽静竟使她感到有些寂寞。
別荘の静寂さは彼女に幾分か寂しい思いをさせた. - 白水社 中国語辞典
他独自在房中静座幽思。
彼は一人部屋の中で静かに座って思いにふけっている. - 白水社 中国語辞典
他抓住绳子悠了过去。
彼はロープにつかまりびゅーんと空中で揺すって向こうに渡った. - 白水社 中国語辞典
他坐在台上,两条腿不住地悠打着。
彼は台の上に腰を掛け,2本の足をぶらぶらと揺すっている. - 白水社 中国語辞典
他在城里到处游荡,没有正经事做。
彼は町じゅうを至るところほっつき歩いて,ちゃんとした仕事がない. - 白水社 中国語辞典
过去他们常在这一带游击敌人。
以前彼らは常にこの一帯で敵とゲリラ戦をやっていた. - 白水社 中国語辞典
他知识渊博,对宋史造诣尤深。
彼は博識であり,宋代の歴史についてはとりわけ造詣が深い. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |