意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
这姑娘受到他的糟蹋,精神失常了。
その娘は彼の暴行に遭って,精神に異常を来した. - 白水社 中国語辞典
幼年时候,他便遭逢了失去双亲的打击。
幼いころ,彼は両親を失うという打撃に遭った. - 白水社 中国語辞典
他人老了,背也驼了,已失去了早日的那种威严了。
彼は年をとって,背中も曲がり,以前のあの威厳は既に失われた. - 白水社 中国語辞典
他早不病,晚不病,偏偏在出差的时候病了。
彼は早くも遅くもなく,あいにく出張する時に病気になった. - 白水社 中国語辞典
她每天围着灶火转。
彼女は毎日(へっついの周りをぐるぐる回る→)台所で忙しく立ち働く. - 白水社 中国語辞典
新任党委书记的造访使他不知所措。
新任の党書記が訪問して来たので彼は慌てふためいた. - 白水社 中国語辞典
他们为人民、为后代造福。
彼らは人々のために,子孫のために幸福をもたらそうとする. - 白水社 中国語辞典
他感到太突然了,一时转不过弯儿来。
彼はひどく突然に感じ,すぐには考えを切り替えることができなかった. - 白水社 中国語辞典
我受不了她那责怪的目光。
私は彼女のあのとがめるようなまなざしには我慢できない. - 白水社 中国語辞典
对于这一类事,他从来不加责怪。
この種の事について,彼はこれまでとがめ立てをしたことはない. - 白水社 中国語辞典
他嘴里啧啧地惋惜,转身要走。
彼は舌打ちをしながら残念がり,身を翻し立ち去ろうとした. - 白水社 中国語辞典
他平时忙于工作,假日则补习外语。
彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には外国語を勉強する. - 白水社 中国語辞典
他平时沉默寡言,而小组讨论则滔滔不绝。
彼は平素謹厳寡黙であるが,しかしグループ討論では滔々と話す. - 白水社 中国語辞典
这个人是个贼骨头,别听他的花言巧语。
あいつは泥棒だ,彼の舌先三寸のうまい話を聞いちゃいけない. - 白水社 中国語辞典
我没怎么解释,她就原谅我了。
私がそれほど言い訳していないのに,彼女は私を許してくれた. - 白水社 中国語辞典
你教给我,见了他应该怎么说。
彼に会ったらどのように話すべきか,私に教えてください. - 白水社 中国語辞典
他的英语水平并不怎么样。
彼の英語のレベルはどうということはない,大したことはない. - 白水社 中国語辞典
哥哥对她的憎恶不加掩饰地表现出来了。
彼女に対する兄の嫌悪は隠すことなく示された. - 白水社 中国語辞典
她的精彩表演一定能为晚会增色。
彼女のすばらしい演技は定めし夜の集いに光彩を添えるだろう. - 白水社 中国語辞典
他要出国了,作诗赠别,祝他一路平安。
彼が外国に行くので,詩を作って贈り,一路平安を祈った. - 白水社 中国語辞典
揸开五个手指,啪的给他一耳光。
5本の指を広げて,パチンと彼にびんたを1発食らわした. - 白水社 中国語辞典
他挓挲着两只手不知道干什么好。
彼は両手を広げたまま何をしてよいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
一不小心,他把自己的手指头铡了。
ちょっと油断して,彼は自分の手の指を押し切りで切った. - 白水社 中国語辞典
他盯着那个可疑的黑影,眼睛一眨也不眨。
彼はその怪しい黒い影を見つめて,目はまばたき一つしない. - 白水社 中国語辞典
他向我眨巴几下蓝色的眼睛。
彼は私に向かって青い目をぱちぱちと何度かしばたたいた. - 白水社 中国語辞典
他乍到这里,实际情况还不清楚。
彼がここに初めて来た時は,実際の状況がまだわからなかった. - 白水社 中国語辞典
昨天他从我这儿摘了几个钱救急。
昨日彼は私の所から金を少し借金して急場をしのいだ. - 白水社 中国語辞典
信访部门把他的信摘报领导。
投書・苦情受付部門は彼の投書を指導者に要約報告した. - 白水社 中国語辞典
他的帽子侧在一边儿,满身是泥土灰尘。
彼の帽子は一方に傾いており,体は土やほこりにまみれている. - 白水社 中国語辞典
他正在择菜,你给我洗鱼吧。
彼はちょうど野菜をより分けているので,あなたは魚を洗ってください. - 白水社 中国語辞典
他这是故意择毛儿,刁难咱们。
彼のやり方はわざと粗捜しをして,おれたちに難癖をつけるようなものだ. - 白水社 中国語辞典
他心眼儿窄,看见别人有成绩不高兴。
彼は了見が小さく,他人が成果を上げると不機嫌になる. - 白水社 中国語辞典
前几年他工资低,生活挺窄憋。
数年前彼の給与は低く,生活は非常に窮屈であった. - 白水社 中国語辞典
他住在一间窄小亭子间里。
彼は狭くて小さい2階建て住宅の中2階の部屋に住んでいる. - 白水社 中国語辞典
为了给妻子治病,他欠了一屁股[的]债。
妻の病気を治療するため,彼は山のような借金をした. - 白水社 中国語辞典
银行要他们厂将所有债款还清。
銀行は彼らの工場に借入金を完済するように求めている. - 白水社 中国語辞典
他从小就不沾烟酒。
彼は小さい時から酒たばこを飲む習慣に染まらなかった. - 白水社 中国語辞典
她和我虽沾一点亲,可是平时并没有往来。
彼女は私と少し親戚の間柄であるが,平素は行き来していない. - 白水社 中国語辞典
脏活累活她从来就不沾边。
汚い仕事やきつい仕事は彼女は一度も手を出したことがない. - 白水社 中国語辞典
他低头割麦子,两个小时没展腰。
彼は頭を下げて麦を刈ったが,2時間の間腰を伸ばさなかった. - 白水社 中国語辞典
他们的作品正在美术馆展出。
彼らの作品は今ちょうど美術館に展示されているところだ. - 白水社 中国語辞典
他打开了自己的内心,把秘密展露给自己看。
彼は自分の内心を開けて,秘密を表に出して自分に見せた. - 白水社 中国語辞典
排队时我迟了一步,被他占了先。
列を作って並ぶ時に私は一歩遅れて,彼に先を越された. - 白水社 中国語辞典
他病刚好,腿很软,站不住。
彼は病気が治ったばかりで,足の力が抜けて,しっかりと立てない. - 白水社 中国語辞典
他跑得很快,一下子站不住脚。
彼はとても速く走ったから,すぐに立ち止まることはできない. - 白水社 中国語辞典
抗战时期,他一直战斗在敌人后方。
抗日戦争中,彼はずっと敵の後方で戦っていた. - 白水社 中国語辞典
为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。
洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている. - 白水社 中国語辞典
他们常年累月战斗在农业生产第一线。
彼らは年がら年中農業生産の第一線で奮闘している. - 白水社 中国語辞典
在开荒热潮中,他们运用种种战术。
開墾ブームの中で,彼らは種々の戦術を運用した. - 白水社 中国語辞典
你看他那战战兢兢的样子,真是个软骨头。
ご覧,彼のびくびくした様子ときたら,本当に意気地なしだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |