意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
他在种子改良方面所取得的成就值得珍视。
彼が種子改良の面で獲得した成果は大切にする値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
这本留言录是她最珍重的东西。
この所感ノートは彼女が最も大切にしているものである. - 白水社 中国語辞典
他把我们赠送的礼品珍重地捧在手心上。
彼は私たちが贈った記念品を大切そうにてのひらに乗せた. - 白水社 中国語辞典
医生做出诊断,说他得的是肝炎。
医者は診断を下し,彼がかかっているのは肝炎だと言った. - 白水社 中国語辞典
毕业后,他在长安区开了一间私人诊所。
卒業後,彼は長安区で小さな個人診療所を開いた. - 白水社 中国語辞典
他这种反常的行为,给我很大的震惊。
彼のこのような異常な行動は,私に大きな驚きを与えた. - 白水社 中国語辞典
他大喝一声:“谁敢打!”,四围被镇住了。
彼が「手出しするならしてみろ!」と大声で怒鳴ったら,あたりは静かになった. - 白水社 中国語辞典
她故意戴根金项链来镇咱们。
彼女はわざと金のネックレスをつけておいらに見せつける. - 白水社 中国語辞典
他不管遇到什么情况总是神色镇定。
彼はどんな状況下でもいつも態度が落ち着いている. - 白水社 中国語辞典
进了考场,他还保持着镇定的情绪。
試験場に入っても,彼はまだ落ち着いた気持ちを保っていた. - 白水社 中国語辞典
他一下愣住了,不过马上又镇静下来。
彼は一瞬ぽかんとしたが,すぐに冷静さを取り戻した. - 白水社 中国語辞典
他们成年累月为了祖国的安宁镇守边关。
彼らは一年じゅう祖国の安寧のために国境の要衝を守る. - 白水社 中国語辞典
为了分散兵力,他们拉长了阵线。
兵力を分散させるため,彼らは戦線を長く伸ばした. - 白水社 中国語辞典
他满怀信心地踏上了新的征程。
彼は自信たっぷりに新しい遠くて険しい道に上った. - 白水社 中国語辞典
他征引了历代文人吟咏作为教材。
彼は歴代の文人の詩歌を引用して教材を作った. - 白水社 中国語辞典
他们争了半天也没统一认识。
彼らは長い間いさかいをしたが共通した考えに達しなかった. - 白水社 中国語辞典
在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。
教育問題で,彼らの間に激烈ないさかいが発生したことがある. - 白水社 中国語辞典
他争强,不甘下风。
彼は負けん気を起こし,人の風下に立つことを潔しとしない. - 白水社 中国語辞典
她们经常要为了一点小事争嘴。
彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする. - 白水社 中国語辞典
他历来是借机整人。
彼はこれまで何か事があるごとに人をひどいめに遭わしてきた. - 白水社 中国語辞典
他总是忙,整天整月地忙个不停。
彼は常に忙しく,長い間休みなく忙しくしている. - 白水社 中国語辞典
他正上课呢,你等会儿再来吧。
彼はちょうど授業中だから,もう少ししてからおいでください. - 白水社 中国語辞典
他正年轻应该多锻炼。
彼はちょうど若い盛りだからよりいっそう体を鍛えなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
他正想去田间,门外来了一个客人。
彼が野良に出ようとしていた時,外から1人の客が入って来た. - 白水社 中国語辞典
正因为他学习努力,所以才取得优秀成绩。
まさしく彼は勉学に努力したからこそ,優秀な成績を獲得した. - 白水社 中国語辞典
他一向正经,不苟言笑。
彼はこれまでまじめで,軽々しくしゃべったり笑ったりしない. - 白水社 中国語辞典
他要正正经经地做人。
彼は(まじめに人間として行動する→)まじめな人間にならねばならない. - 白水社 中国語辞典
这个问题,他没有正面的解释。
この問題について,彼はそれにじかにかかわる説明はしなかった. - 白水社 中国語辞典
他一身正气,从不搞歪门邪道。
彼は全身正しい気風の塊で,曲がったことはしたことがない. - 白水社 中国語辞典
她看看女婿脸上不是个正色。
彼女がちょっと見たところ娘婿の顔は正常な顔色をしていない. - 白水社 中国語辞典
教书是他的正业,此外也写作。
教師が彼の主な職業であるが,このほか物書きをもしている. - 白水社 中国語辞典
他正在做功课,别去打扰。
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな. - 白水社 中国語辞典
她怔怔地站在那里,不知怎么样才好。
彼女はぽかんとそこに突っ立ったまま,どうしてよいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
他们结婚还是我当的证婚人呢。
彼らが結婚した時やはり私が立ち合い人を務めた. - 白水社 中国語辞典
他是在那个商场买的,我可以作证人。
彼があのマーケットで買ったことは,私が証人となることができる. - 白水社 中国語辞典
他一出庭,就把被告证死了。
彼は(証人として)出廷すると,すぐに証言して被告を追い詰めた. - 白水社 中国語辞典
他政绩显著,所以这几年升迁很快。
彼は業績が顕著であるので,この何年か昇進栄転がとても速い. - 白水社 中国語辞典
若嗣子可辅辅之。
もしわが子に補佐する価値があるならば(彼を)補佐してやってくれ. - 白水社 中国語辞典
他是我们班学习最好的同学之一。
彼は私のクラスの最も勉強のできる級友の一人である. - 白水社 中国語辞典
他在美国住了十年。之后,又到了英国。
彼はアメリカで10年暮らした.その後またイギリスへ渡った. - 白水社 中国語辞典
他念完了硕士课程。之后,又去考博士课程。
彼は修士課程を修了し,その後また博士課程を受験した. - 白水社 中国語辞典
他把别人支走以后,悄悄对我说。
彼は他の者に席を外させてから,ひそひそと私に言った. - 白水社 中国語辞典
他们自愿去新疆是为了支边。
彼らが志願して新疆へ行ったのは辺境を支援するためであった. - 白水社 中国語辞典
他支撑着站起身来,艰难地走去。
彼は歯を食いしばって立ち上がり,難儀そうに歩いて行った. - 白水社 中国語辞典
他一个人支撑着快倒闭的企业。
彼は1人で今にもつぶれそうな企業をなんとか支えている. - 白水社 中国語辞典
成功的希望支持着他们坚持下去。
成功への希望は彼らが頑張り続けるように支えた. - 白水社 中国語辞典
他的作品被编辑部支解得不成样子。
彼の作品は編集部によって体をなさないほどずたずたにされた. - 白水社 中国語辞典
他光是支派别人干活,自己什么也不干。
彼は人にあれこれ指図するだけで,自分は何もしない. - 白水社 中国語辞典
他把秘书支使走以后,低声地打了一个电话。
彼は秘書に席を外すように言いつけてから,小声で電話をした. - 白水社 中国語辞典
她一味支吾,也不知道什么原因。
彼女はどこまでもあいまいであるが,どういう理由かわからない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |