意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
她发表了一篇文章,就自得起来了。
彼女は1編の文章を発表しただけで,得意になりだした. - 白水社 中国語辞典
他拒不改悔,终于自绝于人民。
彼は悔い改めることを拒み,みずから人民との関係を絶った(自殺した). - 白水社 中国語辞典
他做了一点成绩,就在人家面前自夸。
彼は少し成績を上げると,すぐに皆の前で自慢する. - 白水社 中国語辞典
他常常自夸办事果断。
彼はいつも自分の仕事のやり方が決定力に富むと自画自賛する. - 白水社 中国語辞典
她决不依赖丈夫,要做一个自立的女子。
彼女は決して夫に頼らず,自立した女性になろうとしている. - 白水社 中国語辞典
她虽是初次演出,但是演得很自然。
彼女は初めての出演だが,とても伸び伸びと演じた. - 白水社 中国語辞典
我自问没有什么对不起他的地方。
私は彼に対して申し訳ないところは何もないと思っている. - 白水社 中国語辞典
每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。
毎日早朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている. - 白水社 中国語辞典
他这几年已经自修了好几门外语。
彼はこの数年で幾つもの外国語を独学で学んだ. - 白水社 中国語辞典
他把机电专业的所有课程都自修完了。
彼は機械と電気専攻のすべての課程を独学で修了した. - 白水社 中国語辞典
她自学完了中文专业的各门课程。
彼女は中国語専攻の各課程を独学で修了した. - 白水社 中国語辞典
他们来到这个自由的国度里,感到非常幸福。
彼らはこの自由な国にやって来て,とても幸せを感じた. - 白水社 中国語辞典
他是一个自重的人,言行严肃谨慎,一丝不苟。
彼は自重する人で,言行を慎み,いい加減なことなどしない. - 白水社 中国語辞典
他俩虽是同一个宗族的,平时却很少往来。
彼ら2人は同族の者なのに,普段はめったに行き来しない. - 白水社 中国語辞典
他把各种数据总括起来,拟订了一个合理的方案。
彼は各種のデータをまとめて,合理的な計画を立てた. - 白水社 中国語辞典
她经过长期努力,总算实现了自己的理想。
彼女は長い間の努力を経て,ようやく自分の夢を実現させた. - 白水社 中国語辞典
他蓄意纵火,被判处徒刑两年。
彼は下心があって放火し,2年の懲役を言い渡された. - 白水社 中国語辞典
他时常纵酒,严重地损害了身体健康。
彼はしょっちゅう酒をむちゃ飲みし,ひどく健康をそこなった. - 白水社 中国語辞典
他们这种走钢丝的策略终于失去了平衡。
彼らの綱渡り的計略はついにバランスを失った. - 白水社 中国語辞典
我也不指望走他们的后门儿买什么便宜货。
私も彼らのコネを使って安いものを買おうとは考えていない. - 白水社 中国語辞典
他从小走南闯北,见多识广。
彼は幼いころから各地を旅していて,見聞豊かで知識が広い. - 白水社 中国語辞典
由于过度的劳累,他的身体一天天走下坡路。
過度の疲労のために,彼の健康状態は日増しに悪くなっている. - 白水社 中国語辞典
姓黄的房主把他的二百多房屋全部租借了出去。
黄という家主は彼の家の200余りの部屋をすべて貸し出した. - 白水社 中国語辞典
她长得不怎么漂亮,但魅力还是挺足的。
彼女はそれほど美人ではないが,なかなか魅力たっぷりである. - 白水社 中国語辞典
单是这个理由,还不足以说服她。
これだけの理由では,まだ彼女を説得するのには不十分だ. - 白水社 中国語辞典
红灯照传说他们的祖师是黄莲圣母。
紅灯照は伝説によると彼らの創始者は黄蓮聖母である. - 白水社 中国語辞典
把他们的积极性组织到建设祖国的伟大事业中。
彼らの積極性を祖国建設の偉大な事業に組み入れる. - 白水社 中国語辞典
他把电脑拆开又自己组装在一起了。
彼はコンピューターを分解し,また自分で組み立てた. - 白水社 中国語辞典
他嘴尖,喝一口就知道这是什么茶。
彼は味覚に鋭くて,一口飲めばこれが何のお茶だかすぐわかる. - 白水社 中国語辞典
她的毛病就是嘴快,有点事就说出去。
彼女の欠点は口が軽いことで,事があるとすぐにしゃべってしまう. - 白水社 中国語辞典
最最要命的是,他手中的时间有限。
何よりも頭が痛いのは,彼に残された時間に限りがあることだ. - 白水社 中国語辞典
她有什么罪过要受这样的苦?
こんな辛いめに遭うなんて彼女にどんな罪があるというのだ! - 白水社 中国語辞典
人民都用感激与尊敬的心情怀念着他们。
人々は皆感謝と尊敬の念を抱いて彼らを懐かしんでいる. - 白水社 中国語辞典
早起早睡是他一贯遵行的生活规律。
早寝早起きは彼が一貫して守ってきた生活の規律である. - 白水社 中国語辞典
她两只眼睛上下左右凝视着哥哥。
彼女は2つの目で上下左右から兄を凝視していた. - 白水社 中国語辞典
他的身边只有几个左右,担任保卫工作。
彼の身辺には随行が数人いるだけで,護衛の仕事を受け持っていた. - 白水社 中国語辞典
这本书的观点曾左右过他的思想。
この本の見解がかつて彼の思想を左右したことがある. - 白水社 中国語辞典
家里左一封电报,右一封电报地催她回去。
家から何度となく電報をよこして彼女に帰るよう催促した. - 白水社 中国語辞典
他只坐了一会儿椅子就回去了。
彼はただちょっといすに腰を下ろしてすぐに帰って行った. - 白水社 中国語辞典
他病才好,实在坐不住。
彼は病気がよくなったばかりで,本当にじっと座っていられない. - 白水社 中国語辞典
他性情浮躁,在屋里坐不住。
彼は落ち着きのないたちで,部屋の中でじっとしていられない. - 白水社 中国語辞典
他坐等别人送经验。
彼は人が経験を教えてくれるのを何もしないでじっと待つ. - 白水社 中国語辞典
他幼年在“富连城”科班儿坐科学艺。
彼は子供の時「富連城」俳優養成所で勉強して芸を学んだ. - 白水社 中国語辞典
船坏了,他们已坐困海岛多日。
船が壊れて,彼らは既に長い間島に閉じ込められている. - 白水社 中国語辞典
他上车前和大家一一握手作别。
彼は車に乗り込む前皆と一人々々握手して別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
如果他不作梗,问题早就解决了。
もし彼がじゃましなければ,問題はとっくに解決したはずだ. - 白水社 中国語辞典
他这种吹吹拍拍的作风,实在令人作呕。
彼のこびへつらう態度は,本当に(人をむかつかせる→)むかむかする. - 白水社 中国語辞典
他们仗着作派去维持自己的尊严。
彼らは表情や言葉つきによって自分の尊厳を保っている. - 白水社 中国語辞典
她的作息时间像表钟一样准确。
彼女の勤務・休憩時間は時計のように正確である. - 白水社 中国語辞典
他总是加班加点,多次带病作业。
彼はいつも残業し,たびたび病気を抱えて作業をした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |