意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
他的兴趣之一是收集很多打满补丁的裤子。
彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである。 - 中国語会話例文集
她觉得她儿子多嘴多舌的毛病能慢慢改掉就好了。
彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。 - 中国語会話例文集
她的新论文里有可能卡在审阅上的话题。
彼女の新しい論文は検閲にひっかかりそうなトピックを含んでいる。 - 中国語会話例文集
她感觉自己在优生学上不适合有孩子。
彼女は自分が優生学上、子供を持つのに適していないと感じている。 - 中国語会話例文集
她有时会将蔬菜和水果榨汁后的残渣用到某些菜品里。
彼女は時々野菜や果物の搾りかすを何かの料理に使っている。 - 中国語会話例文集
他把自己的牛仔裤重新染了蓝色好多次,很喜欢穿。
彼は自分のジーパンを何度も青に染め直していて、それを愛用している。 - 中国語会話例文集
他想开着那台设计精良高性能的小轿车去兜风。
彼はその高性能で良いデザインのクーペでドライブしたいと思っている。 - 中国語会話例文集
她的弟弟为自己在酒席上行为的草率而后悔。
彼女の弟は酒の席での自分の行動が軽率だったことに後悔した。 - 中国語会話例文集
他向我们说明了如何拍摄使用三原色的照片。
彼は私たちに、どうやって三原色使用の写真を撮るか説明した。 - 中国語会話例文集
她的手表在名流中很受欢迎,对我来说太贵了。
彼女の時計はセレブに人気があり、私にとっては高すぎるものである。 - 中国語会話例文集
他做生意的气魄很旺盛,努力积极尝试着卖出自己的商品。
彼は商魂たくましく、自分の商品を積極的に売ろうとしている。 - 中国語会話例文集
他的家族从很久以前开始就作为制弓匠制造射箭用的弓。
彼の家系は古くから弓師としてアーチェリーの弓を製造してきた。 - 中国語会話例文集
我看到他们发着哐啷哐啷的声音在玩那个桌游。
私は彼らがじゃらじゃらと音を立ててそのテーブルゲームを遊んでいるのを見た。 - 中国語会話例文集
他恐怕难以担当实务经理的重任。
彼がプレイングマネージャーとして職務を全うするのは難しいかもしれない。 - 中国語会話例文集
他一定是我们球队史上最伟大的摇摆人。
彼が我が球団史上最も偉大なスイングマンであることは間違いない。 - 中国語会話例文集
对于你不能参加会议的事情,他也觉得很遗憾吧。
あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう。 - 中国語会話例文集
他又小宝宝,又拍照片,在我家待了将近三个小时。
彼は、赤ちゃんを抱っこしたり写真を撮るなど我が家に約3時間滞在しました。 - 中国語会話例文集
他们在一天之内花最多的时间在看电视上。
彼らは一日のうちテレビを見ることに一番長い時間を費やしています。 - 中国語会話例文集
为了给她勇气,我们和几个朋友一起举办了聚会。
彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを開いた。 - 中国語会話例文集
为了带给她勇气,我们一群小伙伴举办了盛大的派对。
彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを盛大に開いた。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛中获胜,集合优秀的成员组成了组织。
彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。 - 中国語会話例文集
她有不明的地方就一定要确认,给人一种认真工作的印象。
彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。 - 中国語会話例文集
他可以说是这个世纪中最伟大的小提琴手之一吧。
彼は今世紀の最大のヴァイオリニストの一人といっていいだろう。 - 中国語会話例文集
不管你用如何简单的方式去说明,他们也理解不了那个。
あなたがどんなに簡単な説明をしても、彼らはそれを理解できません。 - 中国語会話例文集
但是在个人全能方面,他用精彩的表演获得了金牌。
しかし、個人総合では、彼は美しい演技で金メダルを獲得しました。 - 中国語会話例文集
让他批评去吧,反正感觉已经皮了。
彼が批判したいなら勝手に批判させておけ,どのみち(感覚はもう鈍くなっている→)もう慣れっこだ. - 白水社 中国語辞典
不管我爸爸怎样哀求,他就是不肯答应宽限一天。
私の父がどんなに泣きついても,彼は期限を1日緩めることを承知しようとしなかった. - 白水社 中国語辞典
夜深了,他仍坐在昏暗的灯光下,不住地哀叹。
夜が更けたが,彼は依然として薄暗い灯火の下で,しきりに悲しみ嘆いていた. - 白水社 中国語辞典
他骂了声:“挨千刀的!”便转身走了。
彼は「くたばってしまえ」と一声ののしって,くるりと向きを変えて行ってしまった. - 白水社 中国語辞典
我干看着他们那些爱笑不笑的样子。
私はただ彼らの笑っているのかそうでないのかどっちつかずの表情を見ているだけであった. - 白水社 中国語辞典
他很爱面子,在别人面前不敢说自己不会。
彼は体裁を気にする人なので,人前で自分はできないなどとは口に出して言えない. - 白水社 中国語辞典
他心情愉快,像蓝天中白云那样安闲自在。
彼は気分が晴れやかで,まるで青空に浮かぶ白雲のようにのんびりゆったりしている. - 白水社 中国語辞典
按理说,他应该会说普通话,可是他还是满口广东话。
本来から言えば,彼は共通語がしゃべれて当然なのに,あいかわらず広東語ばかりだ. - 白水社 中国語辞典
听说她要亲自来探望我,我心中暗自欢喜。
彼女がみずから私を訪ねて来るというのを聞いて,私は心中ひそかに喜んだ. - 白水社 中国語辞典
他往往在做事以前不好好地进行思考,过后却又常常懊悔。
彼は往々にして事を運ぶ前に十分考えず,そのくせ後になっていつも後悔する. - 白水社 中国語辞典
他的文化不高,一般书报巴巴结结能看懂。
彼の読み書きの程度は高くなく,一般の書物や新聞はどうやらこうやら読める. - 白水社 中国語辞典
他们没用几天工夫,就把炼钢厂那杆白旗拔掉了。
彼らはわずか数日の間に,製鋼所の落伍者という汚名を返上した. - 白水社 中国語辞典
他回国以后偶尔寄来封把信,也只寥寥数语。
彼は帰国後時たま1通やそこら便りをよこすこともあるが,それも二言三言したためてあるだけだ. - 白水社 中国語辞典
在灯光下,她那本来白晳的脸庞显得更加白净。
明かりの下で,彼女の白い顔がいっそう透き通るように白く見える. - 白水社 中国語辞典
他皮里抽肉,脸上、手上都蜡一样白煞煞的,没有一点血色。
彼は骨と皮ばかりになり,顔も手も蠟のように白っぽくて血の気が全くない. - 白水社 中国語辞典
他不示弱地摆出了一副天不怕、地不怕的架势。
彼は弱味を見せないで矢でも鉄砲でも持って来いというポーズを取った. - 白水社 中国語辞典
他对人对事有什么意见,都摆到桌面上来谈。
彼は他人や事柄に対して何か意見があると,すべて人前におおっぴらに持ち出して語る. - 白水社 中国語辞典
他从来不深入群众,又常常摆架子。
彼はこれまで大衆の中に入って行かず,その上しょっちゅう偉そうにしていた. - 白水社 中国語辞典
老人们经常在一起摆龙门阵,来度他们的晚年。
年寄りたちはいつも寄り集まっておしゃべりをして,彼らの晩年を過ごす. - 白水社 中国語辞典
他们没有做一点实际工作,只知道摆摊子。
彼らは少しも実のある仕事をしないで,ただ見えを張ることだけ知っている. - 白水社 中国語辞典
会议期间,他拜见了人大常委会副委员长。
会議期間中,彼は全国人民代表大会常務委員会副委員長に謁見した. - 白水社 中国語辞典
他干起活来,半死不活的,一点精神也没有。
彼は仕事をやり始めると,(やる気があるようでないようで→)だらだらして,少しも元気がない. - 白水社 中国語辞典
她是个半吊子!光知道往孩子嘴里塞东西。
彼女はおっちょこちょいだ!ただ子供の口に物を押し込むことしか知らない. - 白水社 中国語辞典
他是个半吊子,总是要别人帮他揩屁股。
彼は途中で投げ出すやつで,いつも誰かに助けてもらってしりぬぐいをしてもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典
他当过半拉子,庄稼地里的事,他都明白。
彼は半人前の作男をやったことがあるので,百姓仕事はよく知っている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |