意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
她想想从前悲惨遭遇,更加感到今天的幸福。
彼女は以前の悲惨な境遇を考えて,よりいっそう今日の幸福をかみしめた. - 白水社 中国語辞典
他在内蒙牧场混了几年,养成了一种粗豪的性格。
彼は内モンゴルの牧場で数年を過ごしたので,小事にこだわらない性格が出来上がった. - 白水社 中国語辞典
这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。
この何人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感情はひたむきだ. - 白水社 中国語辞典
决不容许他们摧残儿童身心健康。
彼らが児童の心身の健康に損害を与えるのを断じて許してはならない. - 白水社 中国語辞典
在区政府的催促下,他才告别了旧房,住进了新盖的楼房。
区役所にせき立てられて,彼は古い家に別れを告げて,新築の高層住宅に移り住んだ. - 白水社 中国語辞典
他总是到最艰苦的环境中去,淬砺自己的革命意志。
彼はいつも最も苦しい環境の中に身を投じ,自分の革命への意志を鍛える. - 白水社 中国語辞典
在婚姻介绍所的撮合下,他俩建立了美满的家庭。
結婚紹介所の仲介によって,彼ら2人は幸福な家庭を作った. - 白水社 中国語辞典
打手印
拇印を押す.(6)(かき混ぜて)作る.¶她打了一锅糨糊・hu。〔+目〕=彼女はなべ1杯分の糊を作った. - 白水社 中国語辞典
他打过一次短工。
彼は臨時雇いを1度やったことがある.(2)(人と交わって行動を)する.¶这个人好打交道。〔+目〕=この人はつきあいやすい. - 白水社 中国語辞典
她真行啊,第一次参加技术表演,就打了炮!
彼女は大したものだ,初めて技術エキジビションに参加して,すばらしい成功を収めた. - 白水社 中国語辞典
如何完成任务,他有一个大致想法。
どのように任務を完遂するかについて,彼はおおよその考えを持っている. - 白水社 中国語辞典
人们委屈了他,连老婆也偷偷叫他戴绿帽!
人々は彼につらい思いをさせ,女房までも(緑色の頭巾をかぶらせる→)他人と浮気をした! - 白水社 中国語辞典
只要敌人胆敢发动战争,我们就要把他们彻底消灭。
敵が大胆にも戦争を始めるなら,我々は彼らを徹底的に消滅する. - 白水社 中国語辞典
他在生活上但凡能过得去,他也就没有什么别的渴求了。
生活上なんとかやって行けさえすれば,彼はそれ以外に切実な望みなどなかった. - 白水社 中国語辞典
他心里有话,但是又不好意思讲出来。
彼は言いたいことがあるが,だからといって口に出して言うのはきまりが悪い. - 白水社 中国語辞典
他已经有了进步,但是目前进步还很慢。
彼は既に進歩をしたが,ただ目下のところその進歩はまだたいへん遅い. - 白水社 中国語辞典
他正在当年,浑身有使不完的劲。
彼はちょうど年盛りで,全身幾ら使っても使いきれない力がみなぎっている. - 白水社 中国語辞典
他硬要拉恩格斯的话来作挡箭牌。
彼はむりやりエンゲルスの言葉を引っ張り出して口実にしようとしている. - 白水社 中国語辞典
他常常跑当铺,把衣服当了钱买面包。
彼はしょっちゅう質屋に駆け込んで,衣服を質に入れた金でパンを買った. - 白水社 中国語辞典
你赶快送去吧,她等着报看。
君,急いで持って行ってあげなさい,彼女は(読もうと新聞を待っている→)新聞を早く読みたがっているよ. - 白水社 中国語辞典
她仍然觉得自己出身低微,没有什么指望。
彼女は依然として自分の出身が低く,何の望みもないと思っていた. - 白水社 中国語辞典
在人证、物证、旁证俱全的情况下,他还要继续抵赖。
証人・物証・傍証がことごとくそろっているという状況下で,彼はなお否認し続ける. - 白水社 中国語辞典
如果早治疗,他的病不会重到这种地步。
早めに手当てしていれば,彼の病気はこれほどまで重くなりはしなかった. - 白水社 中国語辞典
因为他事先留了地步,所以事情很顺利地就解决了。
彼はあらかじめ余地を残しておいたので,事柄はすらすらと解決した. - 白水社 中国語辞典
我觉得他刚才的那番话,有的地方是对的,有的地方也不尽对。
さっきの彼の言葉の中には,正しいところもあるし,すべて正しいとは言えないところもある. - 白水社 中国語辞典
我的表一点儿也不快。
私の時計は少しも進んでいない。他一点儿进步都没有。=彼は少しの進歩もない. - 白水社 中国語辞典
他们只是吵嘴,你不要在旁边点火。
彼らはただ口げんかをしているだけだから,君はそばでけしかけるようなことをするな. - 白水社 中国語辞典
这篇文章经他略加点染,生色不少。
この文章は彼が少し潤色を加えることによって,少なからず生彩を放った. - 白水社 中国語辞典
他曾经要求调离工厂到去研究所,厂部没有同意。
彼はかつて工場を離れて研究所へ移ることを要求したが,工場本部は同意しなかった. - 白水社 中国語辞典
他不辞劳苦,到几百里外的有关单位去搞调研。
彼は労苦をいとわず,何百里も離れた関係機関に出かけて調査する. - 白水社 中国語辞典
我们同学中欲吊她们膀子的,大约也不乏其人。
我々の級友の中で彼女らを引っかけようとした者は,たぶんたくさんいたであろう. - 白水社 中国語辞典
她顶替退休的母亲,到一家工厂工作。
彼女は定年退職した母親の後がまとして,ある工場に就職して働いている. - 白水社 中国語辞典
他的问题已经定性了。
(敵対的矛盾に属するか人民内部の矛盾に属するかという)彼の問題は既にその性質が定められた. - 白水社 中国語辞典
她正动情地凝视着红日东升。
彼女は気持ちを高ぶらせながら赤い太陽が東の空から昇って来るのを見つめていた. - 白水社 中国語辞典
彼此都要充分了解,不能轻易动情。
お互いに十分にわかり合うべきで,軽々しく愛情に駆られてはならない. - 白水社 中国語辞典
来了客人,她马上动手做菜。
お客が来たので,彼女はすぐに(取りかかって料理を作った→)料理に取りかかった. - 白水社 中国語辞典
他治学严谨,明察秋毫,洞晓一切。
彼は学問の仕方が厳密で,どんな細かいことでも明察し,一切に通暁している. - 白水社 中国語辞典
那卖花生酥的向我兜售他的货品。
その‘花生酥’(水あめで固めた落花生)売りの男は私に彼の品物を売りさばこうとした. - 白水社 中国語辞典
她颤微微地抖动着双手,把挂在墙上的丈夫的遗像取下来。
彼女は両手をぶるぶると震わせて,壁に掛けてある夫の遺影を取り外した. - 白水社 中国語辞典
他抖动一下书本,那张美丽的书签便掉落在课桌上了。
彼が本をちょっと振るうと,あの美しいしおりがぱらっと教卓の上に落ちた. - 白水社 中国語辞典
他嘟噜着“人穷志不穷”,捲起铺盖就走了。
彼は「人は貧しくても志は卑しくない」とぶつぶつ言いつつ,布団を巻いて立ち去った. - 白水社 中国語辞典
他们公开抵制党的领导,闹独立王国。
彼らは公然と党の指導を拒否し,独立王国を作ろうと企てている. - 白水社 中国語辞典
半路上有一辆车子横在那里,堵截了他的去路。
途中1台の車がそこで横向きに止まっていて,彼の行く手を遮った. - 白水社 中国語辞典
他器量小,看见能力比他强的就妒忌人家。
彼は度量が小さく,自分より能力の優れている人を見るとすぐその人をねたむ. - 白水社 中国語辞典
他看到人家很有才干,心里很妒忌。
彼は人にたいへん才能があることがわかると,心の中でとても嫉妬した. - 白水社 中国語辞典
她的确长得并不漂亮,不会引起人家的妒忌。
彼女は確かに決してきれいではないので,人の嫉妬を買うことはありえない. - 白水社 中国語辞典
为了使他端正学习态度,老师费了很多的精力。
彼の学習態度をきちんとさせるために,先生は多くの精力を費やした. - 白水社 中国語辞典
我每天在那里出来进去,断不了碰见他。
私は毎日そこらを出たり入ったりしているので,必ず彼の姿を見かける. - 白水社 中国語辞典
他们笑着叫着,咚咚咚地顿着地板。
彼らは笑ったり掛け声をかけたり,またドンドンと床板を踏み鳴らしていた. - 白水社 中国語辞典
他没走多远,双脚踏空,摔倒在水沟里。
彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足を踏み外して,水路に転倒した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |