意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
他们怎么样逃出敌占区,那是后话,暂且不提。
彼らがどうして敵占領区から逃げ出したかは,それは後のことにして,今は触れない. - 白水社 中国語辞典
出了事故,他很后悔自己当时太大意了。
事故を起こしてから,彼はその時あまりにも不注意であったとたいへん後悔した. - 白水社 中国語辞典
孩子失踪了,她焦急地边走边呼唤着孩子的名字。
子供の姿が見えなくなって,彼女は気が気でなくその子の名前を呼び回っている. - 白水社 中国語辞典
他经常出差,在外面总要比在家里多一些花费。
彼はしょっちゅう出張しているが,外に出ればどうしても家にいるより出費がかさむ. - 白水社 中国語辞典
这位二哥够花哨的!什么坏道儿都有他一份儿。
この次兄は全くだらしがない!どんな悪の道にも彼は一枚かんでいる. - 白水社 中国語辞典
他对那离世多年的妻子还有着深深的怀念。
彼はずっと前にこの世を去った妻に今なお深い懐かしさを持っている. - 白水社 中国語辞典
你得罪了这个小人,他给你满街洒坏水儿。
君がその卑しい人の機嫌を損ねたら,彼は町の至るところで中傷して回る. - 白水社 中国語辞典
他送我这么贵重的东西,我还礼都还不起。
彼は私にこんな貴重なものを贈ってくれたが,私はお返しをしようにも到底できない. - 白水社 中国語辞典
他们公然收买和豢养叛乱分子,作为入侵邻国的工具。
彼らは反乱分子を公然と買収して飼いならし,隣国侵略の道具としている. - 白水社 中国語辞典
在集市贸易上,他们用山货换取日用工业品。
定期市の取引で,彼らは山地の特産物と引き換えに日用の工業製品を手に入れる. - 白水社 中国語辞典
他们唤起民众改变愚昧落后的状态。
彼らは民衆が無知蒙昧で立ち後れた状態から抜け出すよう呼びかけた. - 白水社 中国語辞典
这意外的事故,使她中断了练习,荒废了技艺。
この思いがけない事故により,彼女の練習は中断され,芸がおろそかになった. - 白水社 中国語辞典
她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。
彼女は慌てている様子だが,何か大事なものでもなくしたのかもしれない. - 白水社 中国語辞典
我到医院看他的时候,他已经神志恍惚了。
私が病院へ見舞いに行った時,彼は既に意識がもうろうとしていた. - 白水社 中国語辞典
随着他手中毛笔的挥动,墙上出现了一行行草体字。
彼の手にした筆の動きにつれて,壁には一行また一行の草書の文字が現われた. - 白水社 中国語辞典
因为工作需要,他要求重返母校“回炉”。
仕事上の必要から,彼は再び母校に帰って「学習し直したい」と申し出た. - 白水社 中国語辞典
我给老张写了一封信,一个多月还没有收到他的回信。
私は張さんに手紙を出したが,1か月あまりたってもまだ彼の返信を受け取っていない. - 白水社 中国語辞典
她的话像一股暖流,回旋在学生心里。
彼女の言葉はまるで暖流のように,生徒の心の中を駆け巡っていた. - 白水社 中国語辞典
他由于患了癌肿就不活了。
彼は癌を患って(生きようとしなくなった→)生きる希望を失った.(‘不活了’は‘不想活了’と同じ意味になる.) - 白水社 中国語辞典
怎么单让他到台上表演唱歌?简直是活现。
どうしてよりによって彼を舞台に出演させて歌を歌わせたのか?まるで恥さらしだ. - 白水社 中国語辞典
我心里火辣辣的,恨不得插上翅膀飞到她身边。
私は心中やきもきし,羽をつけて彼女の下へ飛んで行きたくて行きたくて仕方がない. - 白水社 中国語辞典
他想烧起一堆篝火,可是到哪里去找火种呢?
彼はかがり火をたこうとしたが,しかしどこへ行って火種を捜したらいいのか? - 白水社 中国語辞典
他的尖利的眼光霍霍四射,在少奶奶的脸上来回了好几次。
彼の鋭い眼光は四方にきらきら光り,若奥さんの顔の上を何回も行き来した. - 白水社 中国語辞典
我使了个激将法,他才接受了这个任务。
私は人にはっぱをかける言い方をしたので,彼はやっとこの任務を引き受けた. - 白水社 中国語辞典
他非常机敏,善于从蛛丝马迹中找到案情的线索。
彼はとても機敏で,ごくわずかな手がかりの中から事件の手がかりを捜すのが上手だ. - 白水社 中国語辞典
他们两个叽叽咕咕,不知说些什么。
彼ら2人はぶつぶつとやっているが,いったい何をしゃべっているのだろうか. - 白水社 中国語辞典
即使已经知道自己身患绝症,他还是坚持工作。
自分が不治の病に犯されていることを既に知ってはいても,彼は仕事を続けた. - 白水社 中国語辞典
她和我们计议,怎祥开展这次的活动。
彼女は,今回の行事をどのように執り行なえばよいか,我々と相談した. - 白水社 中国語辞典
偶然的巧合,使他际会了那个具有历史意义的一刻。
偶然の一致によって,彼はその歴史的意味のある一瞬に巡り会った. - 白水社 中国語辞典
既然他自己愿意,我们还能阻止他吗?
彼自身がそう願っているのだから,我々があえて反対することもなかろう. - 白水社 中国語辞典
家里病啦,我刚陪她上了医院。
家内が病気になって,私は彼女に付き添って病院へ行ってきたばかりだ. - 白水社 中国語辞典
他本来不会喝酒,架不住大家一劝,也就喝了几杯。
彼はもともと酒が飲めないのだが,皆に勧められて断わりきれず,二三杯飲んだ. - 白水社 中国語辞典
他是共青团的干部,他还兼管着学生会的工作。
彼は共産主義青年団の幹部だが,学生会の仕事にも携わっている. - 白水社 中国語辞典
他知道,任何申辩只能招致皮肉受苦,他缄默了。
彼はどんな弁明もただ痛いめに遭うだけなのを知っていたので,沈黙した. - 白水社 中国語辞典
她只上了一年大学就考取了研究生,真不简单!
彼女は1年大学に行っただけで大学院に合格した,なかなか大したものだ! - 白水社 中国語辞典
她戴老花眼镜剪剪裁裁地给孩子做衣服。
彼女は老眼鏡をかけ,切ったり縫ったりして子供に服を作ってやっている. - 白水社 中国語辞典
人家搬家刚走,他就去捡漏儿。
人が引っ越しでよそへ移って行ったかと思うと,彼はすぐ出かけて行って人の捨てていった物を拾う. - 白水社 中国語辞典
别人都卖衣服,他单卖短裤儿,倒捡了漏儿了。
他人は皆衣服を売ったが,彼はただ半ズボンだけを売って,思わぬもうけをした. - 白水社 中国語辞典
为了挣得一块面包,他们不得不贱价出卖自己的劳动力。
一かけらのパンを稼ぐため,彼らは自分の労働力を安値で売らざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
他们的婚姻关系建筑在男女共同劳动的基础上。
彼らの婚姻関係は男女が共に働くという基礎の上に築かれている. - 白水社 中国語辞典
交情很深。
なじみが深い.¶我和他们之间有着很深的交情。=私と彼らの間には深いよしみがある. - 白水社 中国語辞典
她显出一些呆傻的样子,同时还有点娇憨。
彼女はちょっととぼけ顔をしているが,少しあどけないといった風でもある. - 白水社 中国語辞典
她那娇媚的舞姿,令我久久难忘。
彼女のあのなまめかしい踊る姿を,私はいつまでも忘れることができない. - 白水社 中国語辞典
她的身体太娇嫰了,风一吹就病了。
彼女の体はとてもきゃしゃで,風がちょっとでも吹こうものならすぐ病気になる. - 白水社 中国語辞典
她一点儿娇气也没有,干起活来很泼辣。
彼女は少しも自分に甘いところがなく,仕事をやりだすとたいへんてきぱきしている. - 白水社 中国語辞典
她面部表情风云突变,全没了女性地娇柔妩媚。
彼女の顔つきがさっと変わり,女性らしいあでやかな美しさが全く失われた. - 白水社 中国語辞典
他为人谦逊谨慎,亳无骄矜之恋。
彼はひととなり謙遜にして慎重であり,傲慢なところは全く見られない. - 白水社 中国語辞典
他冥思苦想,绞尽脑汁,终于悟出了一个道理。
彼は深く考えを巡らせ,知恵を絞りきって,ようやく1つの道理を悟った. - 白水社 中国語辞典
他免于这次灾难,不能不说是一件侥幸的事。
彼がこの度の災難を逃れることができたのは,運がよかったと言うほかない. - 白水社 中国語辞典
我和他讨论问题,结果是谁也说服不了谁。
私は彼と問題を話し合ったが,その結果どちらも相手を説得できなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |