「彼」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼の意味・解説 > 彼に関連した中国語例文


「彼」を含む例文一覧

該当件数 : 30910



<前へ 1 2 .... 603 604 605 606 607 608 609 610 611 .... 618 619 次へ>

她那么脆弱的怎么能承受得起爱两个男人的重荷呢?

女のあのもろい感情がどうして2人の男を愛する重荷に耐え切れるんだ? - 白水社 中国語辞典

素芳都重身子了,你也该给她加强点营养嘛!

素芳はもう既に身重になった,お前さんも女に少し精のつくものを食べさせてやらなくちゃ! - 白水社 中国語辞典

他要求作家投身生活的洪流,创作重头作品。

は作家に生活の流れに身を投じ,重要な意義を持つ作品を創作するよう求めた. - 白水社 中国語辞典

他们很客气、很周到地留我们吃了一顿饭。

らはとても丁寧に,とても周到に私たちに食事をふるまってくれた. - 白水社 中国語辞典

我们和这股敌人周旋了一年多,已经摸透了他们的脾气。

我々は一年余りもこれらの敵を相手にしてきたから,らの癖はすっかり飲み込んでいる. - 白水社 中国語辞典

他们费尽周折好不容易搬到了城里。

らは嫌と言うほどの手数をかけてようやく市内に移り住むことができた. - 白水社 中国語辞典

她很喜欢中国古典文学,诸如唐诗、宋词等都涉猎过。

女は中国の古典文学が好きで,唐詩・宋詞など一とおりかじっている. - 白水社 中国語辞典

这样做完全是我自己的愿望,并不是他的主使。

このようにするのは全く自分の意志からで,決してに唆されたからではない. - 白水社 中国語辞典

他目光失神,拄着脑袋,干坐在那里。

はうつろな目をして,両手で頭を支え,ただぼんやりと座り続けていた. - 白水社 中国語辞典

小王显然受了小李的嘱托,不打算让大家知道他的行踪。

張君が李君に頼まれて,の行方を皆に教えるつもりがないことは明らかだった. - 白水社 中国語辞典


我嘱托他代购一种健胃的新药。

私は胃の働きをよくするある新薬を買って来てくれるように依頼した. - 白水社 中国語辞典

他表示,自己一定不能辜负祖国人民的瞩望。

自分は絶対に祖国の人々の期待に背くことはできないと,は述べた. - 白水社 中国語辞典

她什么话也没说,倚在门口伫望着离去的黑影。

女は何も言わず,入り口にもたれ離れて行くシルエットを眺めやっていた. - 白水社 中国語辞典

同学们为她的出色演奏表示祝贺。

クラスメートたちは女のすばらしい演奏にお祝いの気持ちを表わした. - 白水社 中国語辞典

他装了十几年穷人,实际上他最有钱。

は十何年も貧乏人のふりをしていたが,実は一番金を持っているんだ. - 白水社 中国語辞典

她为了装门面,借了钱去买电冰箱、彩电等高档品。

女は見えを張って,金を借りて冷蔵庫やカラーテレビなどの高級商品を買った. - 白水社 中国語辞典

她虽然只有十四五岁,但说话的神情却很庄重。

女はわずか14,5歳ではあるが,話をする時の表情は落ち着いてしっかりしている. - 白水社 中国語辞典

到底是谁让他干的,我们一定要进行追究。

いったい誰がにやらせたのか,我々は必ず追及しなければならない. - 白水社 中国語辞典

虽然遇到很多困难、挫折,她还是决心要追求下去。

多くの困難や挫折に遭ったが,女はやはり追求していこうと決心した. - 白水社 中国語辞典

他迎着西坠的太阳,慢慢地踏着车。

は西に沈む太陽に向かって,ゆっくりと自転車のペダルを踏み続けた. - 白水社 中国語辞典

他骂得太着实,句句都伤着姑娘的心。

があまりにもひどくののしったので,一言々々が少女の心を傷つけた. - 白水社 中国語辞典

他得到亲友的资助,经济情况有所好转。

は親戚友人たちに金銭的に援助してもらったお陰で,経済事情が少しよくなった. - 白水社 中国語辞典

他经常偷拿公物,而没人敢吱声。

はしょっちゅう勤務先備品をくすねて持ち帰るが,皆口をつぐんでいる. - 白水社 中国語辞典

他最近牙疼,成天龇牙咧嘴地捧着左边的腮帮子。

は最近歯が痛くて,一日じゅう顔をゆがめて左のほおに手を当てがっている. - 白水社 中国語辞典

她打开了感情的闸门,恣情地叙述她近年来的不幸遭遇。

女は感情の堰を切ったかのように,近年来の不幸な出来事を思い切り語った. - 白水社 中国語辞典

这种不适当的表扬,更加助长了他的自大心理。

このような理にかなわない表彰は,の尊大な心理を更に助長した. - 白水社 中国語辞典

她遇到了烦恼,就阅读优秀文学作品以自遣。

女は悩み事ができると,優れた文学作品を読むことで気晴らしをする. - 白水社 中国語辞典

为了维护自身的利益,他是不会把这些丑事捅出去的。

自分の利益を守るために,はこれらのスキャンダルを公にするはずがない. - 白水社 中国語辞典

她想,要是能找到一个既干净又轻巧的活儿,那可就太自在啦。

女は,もしきれいで気の利いた仕事が見つかったら,そしたらとても楽だと思った. - 白水社 中国語辞典

主人太客气了,反而使他有些不自在了。

主人がたいそう気を遣うものだから,かえってに窮屈な思いをさせてしまった. - 白水社 中国語辞典

她衰弱的身体能复原到这种地步,总算不错了。

女の衰弱していた体がここまで回復できたら,まあまあよい方である. - 白水社 中国語辞典

她终日纵览群书,完全沉浸在知识的海洋里。

女は一日じゅう多くの本を乱読し,知識の海原に浸りきっている. - 白水社 中国語辞典

他的这些坏脾气都是你纵容出来的。

のそういった悪い性質はみなあなたが黙認してきた結果できてしまったものである. - 白水社 中国語辞典

他终日过着纵欲的生活,终于得了不治之症。

は日がな肉欲におぼれた生活を送り,とうとう不治の病にかかってしまった. - 白水社 中国語辞典

这时他看见李平骑车走过来,就迎了上去。

その時は李平が自転車に乗ってやって来るのを見て,近づいて行った. - 白水社 中国語辞典

他们俩进了展览馆,走马观花地看了一下就出来了。

ら2人は展覧館に入場して,ざっと見ただけですぐに出て来た. - 白水社 中国語辞典

他一到达上海车站,就租用了一辆汽车搬运行李。

は上海駅に着くと,すぐにハイヤーを1台雇って荷物を運んだ. - 白水社 中国語辞典

他打了自己一个嘴巴。

は(自分で)自分の横っ面を張った.(自分で自分のほおを打つのは深くみずからを責める行為とされる.) - 白水社 中国語辞典

他觉得讲课当老师并不艰难,全凭嘴皮子,一动口就会。

は教師になるのは決して難しくなく,口先だけですぐできると感じた. - 白水社 中国語辞典

他昂头挺胸站在那里,显得十分尊严。

は頭を上げ胸を張ってそこに立っており,とても威厳に満ちているように見えた. - 白水社 中国語辞典

他在讲台上态度谦和,又不失尊严。

演壇の上でのの態度はとても謙虚でもあり,また威厳を損なうものでもなかった. - 白水社 中国語辞典

两个人打在一起,他用手捽人的头发。

2人はけんかして取っ組み合っていて,は手で髪の毛をぎゅっと握って引き止めている. - 白水社 中国語辞典

他四十年代就左,参加过进步组织。

は40年代からもう既に革命的であり,進歩的組織に参加したことがある. - 白水社 中国語辞典

他这个县长在这儿坐江山,已有十几年了。

の県知事というポストはここで独り占めにして,もう既に十数年になる. - 白水社 中国語辞典

他办事不可靠,我担心坐蜡。

の仕事のやり方は当てにならないので,私は困ったことになるのが心配だ. - 白水社 中国語辞典

他讲话在恰当的地方配以小作料,特别受群众欢迎。

の演説はここという時にちょっとした薬味を利かせて,殊のほか大衆の歓迎を受けた. - 白水社 中国語辞典

这人挥拳作势,示意他们动手打人。

その人はげんこつを振り回してジェスチャーをし,らに手を出して人を殴るぞという態度を見せた. - 白水社 中国語辞典

他的专业是数学,音乐只是作为业余爱好。

の専門は数学であって,音楽はただ余暇の趣味としているだけである. - 白水社 中国語辞典

他们两家做亲,可说是门当户对。

ら両家が縁組みで親戚になったが,双方の家柄がよく釣り合っている. - 白水社 中国語辞典

他们两家是为了某种政治上的原因才儿女做亲的。

ら両家はある種の政治的理由のために息子と娘を結婚させたのだ. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 603 604 605 606 607 608 609 610 611 .... 618 619 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS