意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
他今天没来,是病了还是怎么着?
彼は今日来なかったが,病気になったのだろうかそれともどうかしたのだろうか? - 白水社 中国語辞典
二十年前的老战友又见面,他们怎能…不高兴呢?
20年前の古い戦友が再会して,彼らは(喜ばないことができようか→)とても喜んだ. - 白水社 中国語辞典
送给他们的东西是一样的,只是数量上略有增减。
彼らに贈った品物は同じであるが,ただ数量の面で幾らか増減がある. - 白水社 中国語辞典
到了三更天,女萨满为他扎古了一番,就一觉睡到天亮。
真夜中になって,巫女が彼の治療に当たってから,夜明けまで一眠りした. - 白水社 中国語辞典
他放下扳手站起来,挓挲着一双沾满油泥的手。
彼はスパナをほうり出して立ち上がり,油にまみれた両手を広げていた. - 白水社 中国語辞典
她对我乍冷乍热的,真叫我无可奈何。
彼女は私に対して不意に冷たくなったり親しくなったりして,本当にどうしてよいかわからない. - 白水社 中国語辞典
担子太重,压得他侧棱着肩膀直喘着粗气。
天びん棒の荷がとても重く,彼は肩を傾けてしきりにはーはーと荒い息をしている. - 白水社 中国語辞典
听说儿子被抓起来了,他急忙找出一枚铜钱占课。
息子が捕らえられたと聞いて,彼は慌てて銅貨を1枚取り出して占った. - 白水社 中国語辞典
她可是个沾不着儿,一不顺心就哭。
彼女は本当に手のつけられない人で,ちょっと気に入らないとすぐわーわーと泣く. - 白水社 中国語辞典
他们企图斩美籍华人。
彼らはアメリカ籍の中国人に高値をふっかけて利益をむさぼろうとしている. - 白水社 中国語辞典
英雄难逃美人关,今晚你伸长了脖颈等着叫她斩一刀吧!
英雄も美人には弱い,君,今夜は首を長くして彼女にばっさりやられるのを待つんだな! - 白水社 中国語辞典
他的背心没有上扣,微风吹着,向外展开。
彼のそでなしの上着はボタンをかけておらず,そよ風に吹かれて,外側にまくれている. - 白水社 中国語辞典
他们在文化大革命中一时站错了队,迷失了方向。
彼らは文化大革命中の一時期間違ってある党派を支持してそれに参加し,進路を見誤った. - 白水社 中国語辞典
他的脚一下没有站稳,险些被大风刮倒。
彼の足元が定まらないうちに,強い風に危うく吹き倒されるところであった. - 白水社 中国語辞典
她自从被选为居委会的委员之后,忙得站不住脚。
彼女は町内会の委員に選ばれてから,忙しくて(じっと立っていられない→)走り回っている. - 白水社 中国語辞典
他手举战报,高声喊着:“同志们!敌人被我们全部消灭了。”
彼は手に戦況ニュースを持って「皆さん!敵は我々によって全滅させられた」と大声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典
他所以要这样做,不过是为以后的行动作张本罢了。
彼がこのようにしようとする理由は,後々のために素地を作ったというだけのことだ. - 白水社 中国語辞典
他是个老实巴交的人,不到万不得已他是不会向别人张口的。
彼はきまじめな人間だから,万やむをえない限り他人に頼み事はしない. - 白水社 中国語辞典
这个单位由他来掌舵,工作一定大有起色。
この‘单位’は彼が来て実権を持ったら,仕事はきっと多いに好転するだろう. - 白水社 中国語辞典
他仗恃自己钱多,终日里游手好闲。
彼は自分が金持ちであることを頼んで,一日じゅう働かずぶらぶら遊んでいる. - 白水社 中国語辞典
他有一着绝技,就是两手可以打算盘。
彼は1つの妙技を持っている,というのは両手でそろばんをはじくことができるというのだ. - 白水社 中国語辞典
他力气用尽,已无招架之功了。
彼は力を使い果たし,既に相手の攻撃を受け止めるすべは残っていなかった. - 白水社 中国語辞典
老板想利用她招徕很多生意。
店の主人は彼女を利用して客を招き寄せて繁盛させようとしている. - 白水社 中国語辞典
他打着救国救民的招牌,干的却尽是伤天害理的勾当。
彼は救国救民の看板を掲げながら,やっていることはと言えば極悪非道の悪事である. - 白水社 中国語辞典
他是火爆性子,一点就着。
彼はすぐかっとなるたちだ,(ちょっと火をつけるとすぐ燃える→)ちょっと刺激するとすぐかっとなる. - 白水社 中国語辞典
他不着急别的,就着急孩子没事干。
彼は他のことは心配しない,子供に職が見つからないことだけが心配なのだ. - 白水社 中国語辞典
他召集了当地医务人员组成了急救队。
彼は現地の医療従事者を招集して救急チームを結成させた. - 白水社 中国語辞典
老人离我们太远,照顾不上他们。
年寄りたちは私たちの所から遠いので,彼らの面倒を見ることができない. - 白水社 中国語辞典
他当了党委书记,每天照样骑自行车上下班。
彼は党委員会書記になってからも,毎日従来どおり自転車に乗って通勤している. - 白水社 中国語辞典
他把几个筐子里装的东西折了折,让它们装得差不多一样。
彼は幾つかのかごに入れた物をちょっと移し替えて,移し替えた物をほぼ同じ量にした. - 白水社 中国語辞典
他写了撕,撕了写,折腾了一夜总算写完了这篇稿子。
彼は一晩じゅう書いては破り,破っては書くことを繰り返して,どうにかこの原稿を書き上げた. - 白水社 中国語辞典
他把收音机拆了又装,装了又拆,折腾了好几回。
彼はラジオを何回も何回も分解しては組み立て,組み立てては分解した. - 白水社 中国語辞典
他摸摸这个,动动那个,哪样东西都觉得新鲜。
彼はこれに触れたりあれにさわったりして,どれもこれも珍しく思った. - 白水社 中国語辞典
这些人都是刚入学的学生,他们是多么可爱。
これら(の人)は入学したばかりの生徒で,彼らはなんとかわいいことか. - 白水社 中国語辞典
遇到一些问题,他总是这样那样的说个没完。
幾らかの問題にぶつかると,彼はいつもあれやこれやととめどもなく話す. - 白水社 中国語辞典
你这样的服务态度很不好,应像他那样全心全意为人民服务。
君の(こんな)服務態度はとても悪い,彼の(あんな)ように誠心誠意人民に奉仕すべきである. - 白水社 中国語辞典
他这一喊不要紧,把大家都惊醒了。
彼がこんなにわめくのは別にどうってことではないが,その結果皆を驚かせて起こしてしまった. - 白水社 中国語辞典
他早上走进屋子来的时候,我们正看着报呢。
彼が朝部屋に入って来た時,私たちはちょうど新聞を読んでいるところであった. - 白水社 中国語辞典
经过严格的甄别以后,他才正式被录用推销员。
厳格な審査を経た後,やっと彼は正式に販売係に採用された. - 白水社 中国語辞典
还得劝老二回心转意,给他也找个真格的媳妇。
老二に仲直りして,彼にもちゃんとした嫁を捜してやるようにいさめるべきである. - 白水社 中国語辞典
反动派是纸老虎,也是真老虎,因为他们要吃人。
反動派は張り子のトラであり,また本物のトラでもある,それは彼らが人を食べるからである. - 白水社 中国語辞典
他那光辉的名字永远珍藏在人们的心里。
彼の輝かしい名前は永遠に人々の心の中に大切にしまわれている. - 白水社 中国語辞典
他对这种纯洁而真挚的友谊十分珍重。
彼はこのような純潔にして真心のこもった友誼に対してたいへん珍重している. - 白水社 中国語辞典
经过两个月的诊治,他现在已能起床走路。
2か月の診療を経て,彼は今や既にベッドから起き上がり歩くことができる. - 白水社 中国語辞典
当我获悉他逝世的消息时,我震惊得目瞪口呆。
彼の逝去の知らせを聞いた時,私は驚きのあまり口もきけなかった. - 白水社 中国語辞典
只有二连能压住阵脚,他们打战最勇猛。
ただ第2中隊しか最前線を押さえることができない,彼らの戦いぶりは最も勇猛だから. - 白水社 中国語辞典
看这阵势,他俩结婚肯定花了不少钱。
この様子を見れば,彼ら2人の結婚はきっと多くの金を使ったに違いない. - 白水社 中国語辞典
他还没有掸掉身上的征尘,就投入了新的战斗。
彼は体についた旅塵を払う間もなく,新しい戦いに身を投じた. - 白水社 中国語辞典
在集体劳动中,学生们个个卖力,人人争先。
集団労働の中で,学生たちは誰も彼も精を出し,一人々々先頭に立とうとする. - 白水社 中国語辞典
她把四岁的孩子整托在幼儿园,周五接周一送。
彼女は4歳の子供を幼稚園に預け,金曜に迎えに行き月曜に送り返す. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |