「後」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 後の意味・解説 > 後に関連した中国語例文


「後」を含む例文一覧

該当件数 : 9761



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 195 196 次へ>

法国在2战之后向德国让步了。

フランスは、第2次世界大戦、ドイツに歩み寄ってくれた。 - 中国語会話例文集

邮船公司联络说后天到福冈港。

郵船会社から、明日福岡港に到着すると連絡がありました。 - 中国語会話例文集

事故后他能维持生命是勉勉强强的状态。

事故の彼は生命を維持するのがやっとの状態でした。 - 中国語会話例文集

今后也请您一直指导我们与我们结交。

とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

希望回答的内容能够对今后的活动有帮助。

回答いただいた内容は今の活動に役立てたいと思います。 - 中国語会話例文集

通过退休员工的再次录用,今后也能将现在的业务继续下去。

定年再雇用で、今も現在の業務を継続します。 - 中国語会話例文集

乳腺肿瘤切除术后接受放射治疗。

乳腺腫瘍摘出術のに放射線治療を受ける - 中国語会話例文集

在她洗完澡之后你去洗。

彼女がシャワーに入り終わったら、そのに入ってください。 - 中国語会話例文集

周六在工作之后去了美容院然后吃了烤肉回家了。

土曜日は、仕事の美容院へ行って焼肉を食べて帰りました。 - 中国語会話例文集

上完课后急忙赶回家,换了衣服就出门了。

授業の、家に急いで帰り、着替えて出かけました。 - 中国語会話例文集


我想在有限的生命里每天都不后悔坦率的活着。

生命ある限り、悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集

在超市买了东西之后,去保育园些孩子了。

スーパーで買い物をした、子供を保育園に迎えにいきました。 - 中国語会話例文集

他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。

彼はぴったりついてくる続車が追い越すように左に寄った。 - 中国語会話例文集

他在积攒了10年的律师助理的经验后,成为了律师。

彼は弁護士補佐として10年の経験を積んだ、弁護士になった。 - 中国語会話例文集

我们带她去了最后一次单身派对。

私たちは彼女を独身最のパーティーに連れていった。 - 中国語会話例文集

回家之后,稍微休息了之后做了清洁,还做了晚饭。

帰宅、少し休んでから掃除をし、夕食を作った。 - 中国語会話例文集

课程结束了之后再新宿的百货商场买了东西。

授業が終わったは新宿のデパートで買い物をした。 - 中国語会話例文集

移植手术后给他配发了免疫抑制剂。

移植手術の、彼は免疫抑制剤を投与された。 - 中国語会話例文集

那之后没有行动,感觉非常不诚实。

そののアクションが無く、非常に不信に感じています。 - 中国語会話例文集

我想从后面过去能把椅子稍微移一下吗?

ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか? - 中国語会話例文集

脑子受伤后接受神经心理学的治疗。

脳にけがを負った神経心理学的治療を受ける - 中国語会話例文集

这之后会就不明白的地方进行提问,拜托解答。

この、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集

她那谦虚的态度,虽然是后辈但也要向她学习。

彼女の謙虚な姿勢は、輩だけど見習わなきゃ。 - 中国語会話例文集

最终确定申告不是在之后进行的吗?

最終確定申告は日行われるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集

在最初的的地震之后又接连发生了几次小的余震。

最初の地震の、小さな余震がいくつか続いた。 - 中国語会話例文集

他继父亲之后,成为了一名拖网渔船的渔夫。

彼は父のを継いでトロール船の漁業者になった。 - 中国語会話例文集

虽然跟您添麻烦,但今后也请多多指导。

面倒を掛けますが、今ともよろしくご指導ください。 - 中国語会話例文集

上周在日语课之后去了软式棒球部的聚会。

先週、日本語の授業のに、ソフトボール部の会合にいきました。 - 中国語会話例文集

以后在日本关于新兴宗教的设立会管理得很严。

、日本では新興宗教設立に関しては取締りが厳しい。 - 中国語会話例文集

理发之后,打扫满地的头发很麻烦。

散髪した、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。 - 中国語会話例文集

她试了好几顶,最后买了中意的帽子。

彼女は何個も試着して、最に気に入った帽子を買った。 - 中国語会話例文集

在决定了这样的方针的基础上,之后只用毫不犹豫地做就行了。

このように方針を決めた上は、もうは迷わずやるだけだ。 - 中国語会話例文集

不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗?

今決断しても、一年に決断しても、結果は異なりますか? - 中国語会話例文集

因为上午要出去,所以下午的话比较好。

午前中は出かけているため、午の方がありがたいです。 - 中国語会話例文集

倒入水后搅拌10次,搅匀之后只把水倒掉。

水を入れ10回かき混ぜ、かき混ぜた、水だけ流します。 - 中国語会話例文集

完成所有的作业之后请一定要删除文件。

すべての作業が終了した、必ずファイルを破棄すること。 - 中国語会話例文集

顺便说一下,当时的郊游路线据说在震灾之后就没有了。

因みに当時のハイキングコースは震災無くなったそうです。 - 中国語会話例文集

在活着的时候想要不留遗憾地坦率地度过每一天。

生命ある限り、悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集

那匹赛马7场比赛败了6场。

その競走馬は最の7リーグの試合のうち6敗している。 - 中国語会話例文集

从前门上车。尽管也有从后门上车的巴士。

前のドアから乗ります。ろから乗るバスもありますが。 - 中国語会話例文集

光环表明了这幅画画的是耶稣。

光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。 - 中国語会話例文集

由于鲍尔斯先生的缘故,下午7点半暂时停止了会议。

会議は、Powersさんによって午7時30分に一時休会とされた。 - 中国語会話例文集

2月10号星期一,莫妮卡・瑞吉斯接手了卡拉于的工作。

2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの任となりました。 - 中国語会話例文集

感谢您的订购。今后也请多关照。

ご注文ありがとうございました。今ともよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

从收到最后的邮件到现在已经过去两个月了。

にメールを受信してから、2ヶ月も経ってしまいました。 - 中国語会話例文集

自最后一次见你之后已经过去了很长时间。

にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。 - 中国語会話例文集

祈祷着你今后的人生能过得顺利。

のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。 - 中国語会話例文集

真诚地希望您今后能够日渐活跃。

貴殿の今益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

祝愿贵公司今后的发展越来越昌盛。

貴社の今のご発展とますますのご隆盛を祈念いたします。 - 中国語会話例文集

今后像这样的内容,请您严加注意。

このようなことの内容に、厳にご注意いただきたく存じます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 195 196 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS