「後」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 後の意味・解説 > 後に関連した中国語例文


「後」を含む例文一覧

該当件数 : 9761



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 195 196 次へ>

以此方式,在该快门打开后液晶透射率的响应特性对于 RGB的每个颜色不同。

このように、シャッター開口の液晶透過率の応答特性はRGBの各色で異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后文描述根据本发明实施例的区域信息的具体例子。

本発明の実施形態に係る領域情報の具体例については、述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光 (表面光源 )136被布置在液晶显示面部 134的后面。

液晶表示パネル134の背には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

把背光 (表面光源 )136设置在液晶显示面板 134的后侧。

液晶表示パネル134の背には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在写用于左眼的图像 L两次之后,写用于右眼的图像 R。

そして、左目用画像Lを2回書き込んだに右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标识出最大峰值之后,接收机前进至框 470并确定最佳早期峰值。

最大ピークを特定した、受信機は、ブロック470に進み、最良の初期ピークを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,前景对象遮蔽的、在它们后面的场景更少。

結果として、前景の対象は、それらのろのより少ない量のシーンを覆う。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于此时 OLT10所接收的连续光信号的帧结构例,将在后面叙述。

このときOLT10が受信する連続光信号のフレーム構成例については述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到 SN之后,在 RE10000和 OLT10的区间 100中实施 SN对照处理 S2131。

SNを受信した、RE10000とOLT10の区間100においてSN照合処理S2131を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GUI显示单元 3显示在监视器 11中设定的色温,如后面所述的。

GUI表示部3には、述するようにモニタ11に設定された色温度が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


后面将参照图 11描述生成 VS_TYPE的 VS_TYPE生成处理的细节。

VS_TYPEを生成するVS_TYPE生成処理の詳細は、述する図11を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成了步骤 S303中的处理或者步骤 S311中的处理之后,处理进入步骤 S304。

ステップS303の処理、またはステップS311の処理の、ステップS304に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在步骤 S305,将生成的图像文件输出至显示设备。

その、ステップS305において生成した画像ファイルを表示装置に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成步骤 S516中的处理或者步骤 S517中的处理之后,处理进入步骤 S518。

ステップS516、またはステップS517の処理の完了、ステップS518に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出对数据和控制信息进行复用之后的子帧结构。

【図11】データ及び制御情報が多重化されたのサブフレームの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。

上記のように、そのデータは、同期信号のに、その前に、またはそれと同時に受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

M是使后述的 f+(NM+n)×Δf在频带 BW1内的范围的整数。

Mは、述するf+(NM+n)×Δfが帯域BW1内となる範囲の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在直接发送上一比特之后,推荐由 PCD开始计时器。

最終ビットの送信直に、PCDはタイマを開始することが推奨される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 MAC验证失败,PD进入不接受其他操作的状态 (不再 )。

MAC検証が失敗の場合には、PDは以の処理は(もう)受諾されない状態になることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将 DVB-H流发送至空中之前,叶子 IPE 22.1、22.2是分级中最后的 IPE。

リーフIPE22.1、22.2は、DVB−Hストリームを空中送信する前のこの階層中の最のIPEである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信号随后经受有损压缩时,范围的使用可能例如是特别有益的。

信号がその不可逆圧縮を受ける場合、範囲の使用は特に有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集

有可能为随后的水平帘状物线保留竖直内聚力。

続の水平ドレープラインの垂直結合を保持することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,PlayItem()被引用了 PlayItem的个数次,并且 SubPath()被引用了辅路径的个数次。

そののfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,PlayItem()由 PlayItem的数目引用,并且 SubPath()由辅路径的数目引用。

そののfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,对 OLT200发送从 10G线路到 1G线路的切换 ACK(S633~ S635)。

そして設定完了、OLT200に対し10G回線から1G回線への切替ACKを送信する(S633〜S635)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,对 OLT200发送从 1G线路到 10G线路的恢复 ACK(S643~ S645)。

そして設定完了、OLT200に対し1G回線から10G回線への復旧ACKを送信する(S643〜S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在正规帧 NF0的数据的存储完成之后,开始正规帧 NF0的数据的输出。

NormalフレームNF0のデータの記憶が完了した、NormalフレームNF0のデータの出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

ITU-R已准备将 IMT-高级 (IMT-advanced)系统作为 IMT-2000之后的下一代 (即,第四代 )移动通信标准。

ITU-Rは、IMT-2000以の次世代4G移動通信規格として、IMT-Advancedシステムを用意している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在转换后,作为 SMS消息发送到接收控制消息 700后的便携终端 102(1112)。

変換、制御メッセージ700を受信した携帯端末102へSMSメッセージとして送信する(1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示通过实施方式 3的合成处理得到合成后图像的图。

【図13】実施の形態3の合成処理にて得られる合成画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了从摄像机后方看的 LCD监视器被拉到把手部侧的状态。

【図12】LCDモニタ104をグリップ部203側に引き出した状態をビデオカメラ101の方から見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元被顺时针转动。

【図5】表示部を右方向に回動させた撮像装置を側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面将说明手动输入用的变焦控制方法的详细内容。

手動入力時のズーム制御方法の詳細については、述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM 107中的图像数据实施图像处理。

この、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示视频编码器 110执行通常实时取景显示。

この、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して通常ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107中的图像数据实施图像处理。

この、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。

この、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像信号在 A-AMP104中放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。

この画像信号は、A−AMP104において増幅された、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107的图像数据实施图像处理。

この、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU112指示视频编码器 110执行通常实时取景显示。

この、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して通常ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像信号在 A-AMP104中被放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。

この画像信号は、A−AMP104において増幅された、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。

この、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中提供解调器 320的细节,且其后提供调制器 325的细节。

復調器320の詳細は、以下で提供され、そして変調器325の詳細は、そのに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在 S614之后,可递增 NACK类型 1计数器。

S614のに、NACKタイプ1カウンタは、増分されることができることに注意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面所描述的,扩展 -2 DIUC 662的后面可以紧随着长度字段 664。

拡張2DIUC662のに、上述のように長さフィールド664が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复编码类型 722可以在区域信息 709中的最后字段。

反復符号化タイプ722は、領域情報709中の最のフィールドとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在管理消息类型 1002之后可以紧随着 8个比特的保留字段 1004。

管理メッセージタイプ1002のに、予約済みフィールド1004中の8ビットが続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 11中所示出的,在 UIUC 1104之后可以紧随着具有 10个比特长度的持续时间 1106。

図11に示すように、UIUC1104のに、10ビットの長さを有する持続期間1106が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 195 196 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS