意味 | 例文 |
「後」を含む例文一覧
該当件数 : 9761件
大会散了以后,各系统的领导干部又留下来碰了碰头。
大会が終わってから,各系統の指導幹部が後に残ってちょっと打ち合わせをした. - 白水社 中国語辞典
尽管特务费尽心机,始终无法破译我方密电。
スパイはいろいろ知恵を絞ったが,最後までわが方の暗号電報を解読できなかった. - 白水社 中国語辞典
经过调整之后,国民经济终于开始了艰难的起飞。
調整を経た後,国民経済はついに厳しいテイクオフを開始した. - 白水社 中国語辞典
这样做,起先我有些想不通,后来才想通了。
そのようにすることに,最初私はちょっと合点がいかなかったが,後でやっと納得できた. - 白水社 中国語辞典
前呼后拥
(取り巻きの随員が多いさま)前で人が道を開けろと叫び後ろでは周りを囲んで保護している. - 白水社 中国語辞典
前仆后继
前の者が倒れても後の者がそのしかばねを越えて行く,勇敢に戦い犠牲を恐れない. - 白水社 中国語辞典
你现在不学好,以后就䞍吧!
君,今のうちにちゃんと学ばなければ,後になってその報いを受けることになるよ! - 白水社 中国語辞典
为了培养年轻干部,他自动去职让贤,担任顾问。
若い幹部を育成するため,彼はみずから離職して有能な後進に道を譲り,顧問になった. - 白水社 中国語辞典
老科学家甘当人梯,让后辈踏着自己的肩膀登上科学殿堂。
老科学者は甘んじて人に肩を貸し,後輩に自分の肩を踏んで科学の殿堂に登らせる. - 白水社 中国語辞典
五名老将荣退后,她就担任了女排队长。
5名のベテランが退いた後,彼女が女子バレーボールの主将になった. - 白水社 中国語辞典
每天上午八点上班,下午五点下班,星期天不上班。
毎日午前8時に出勤し,午後5時に退勤し,日曜日は出勤しない. - 白水社 中国語辞典
你只要以后不要吵,我就给你烧高香了。
お前さんが今後わめき立てることさえしなければ,(あなたに感謝する→)ありがたいことである. - 白水社 中国語辞典
这事少不得还要麻烦您。
この事は今後ともあなたにご迷惑を(かけざるを得ません→)必ずかけることになります. - 白水社 中国語辞典
不认真学习就要落后,倒退甚至犯错误。
まじめに勉強しなければ落伍し,後退し更にその上過ちを犯すことになる. - 白水社 中国語辞典
他四十岁左右,眼睛颇细,四围刻着纤细的皱纹。
その人は40歳前後で,目がとても細く,その周りに細かいしわが刻まれている. - 白水社 中国語辞典
战斗结束后,我们就在刚占领的小镇上宿营。
戦闘が終わった後,我々は占領したばかりの小さい町で宿営した. - 白水社 中国語辞典
病人治愈已年,经多次随访,未见复发。
病人は治癒後既に5年たち,何度かの医師の訪問観察を経て,いまだ再発が見られない. - 白水社 中国語辞典
先是久旱不雨。随后,雨又下个不停。
前には日照りが続いて一滴の雨も降らなかった.すぐその後,今度は雨が絶え間なく降った. - 白水社 中国語辞典
他被这秀丽的山河所吸引,贪恋着不肯离去。
彼は秀麗な山河に魅了され,後ろ髪を引かれるようで立ち去ろうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
经济不发达就谈不上发展教育。
経済が立ち後れていたならば教育を発展させるところまで考えが及ばない. - 白水社 中国語辞典
前者且勿说,后者的大错就又有二。
前者においては(しばらく言わない→)さておき,後の大きな過ちにはまた2つある. - 白水社 中国語辞典
寡妇改嫁有什么希奇?
後家の再婚には(どのような珍しいことがあろうか→)何も珍しいことなどありはせん. - 白水社 中国語辞典
十月革命后,马克思列宁主义系统地介绍到中国来了。
十月革命後,マルクス・レーニン主義が体系的に中国に紹介された. - 白水社 中国語辞典
先告诉你个大概,细情等一会儿再说吧。
さしあたりあらましを君に伝えておいて,細かいいきさつは後で言うことにしよう. - 白水社 中国語辞典
把一部分权力下放之后,下面的积极性大大提高了。
一部分の権限を下に移管した後,下の積極性が大いに高まった. - 白水社 中国語辞典
难道我们国家要永远穷下去,永远落后下去?
我々の国はいつまでも貧乏で,いつまでも立ち後れていなければならないのか? - 白水社 中国語辞典
先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ))
先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである. - 白水社 中国語辞典
这两项工作不能同时进行,你来定个先后吧!
この2つの仕事は同時に進行できないから,君,ひとつ後先を定めてください! - 白水社 中国語辞典
先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ))
先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである. - 白水社 中国語辞典
先前他的功课是全班最好的,后来生了一场病,就差些了。
以前彼の学業はクラスでトップだったが,その後病気になり,ちょっと落ちた. - 白水社 中国語辞典
人的知识、才能不是先天就有的,而是后天才有的。
人の知識・才能は先天的に備わっているのではなく,後天的に獲得するものである. - 白水社 中国語辞典
他进步很快,相形之下,自己显得落后了许多。
彼は進歩がとても速く,これと比較すると,自分は明らかにとても後れている. - 白水社 中国語辞典
将来咱们小日子过得火爆了,再买那些东西也不晚啊!
今後おれたちの暮らしが上向きになってから,それらの品を買っても遅くはない. - 白水社 中国語辞典
大秋后土地就要休闲一冬。
秋の収穫後土地は一冬栽培を中止することが必要である,土地を一冬遊ばせることが必要である. - 白水社 中国語辞典
我愿先押块钱,回头一定还你的包装箱。
私はとりあえず保証金として100元を預けます,後で必ずあなたに包装用の箱を返却します. - 白水社 中国語辞典
讨论会上大家哑默了一阵子,才开始发言。
討論会で皆はしばらくの間じっと黙っていたが,その後やっと発言し始めた. - 白水社 中国語辞典
只图眼前欢,以后怎么样,他就不想了。
ただ目先の楽しみだけを求め,今後はどうなるかについては,彼はもはや考えない. - 白水社 中国語辞典
在阳间多积德,死后到阴间少受罪。
この世で多くの徳を積めば,死後あの世に行って苦しみを受けることは少ない. - 白水社 中国語辞典
汲取其精华,扬弃其糟粕,然后形成新的文化。
その精華を吸収し,その糟粕を放棄し,その後新しい文化を形成する. - 白水社 中国語辞典
戗面儿馒头有咬劲儿。
小麦粉を発酵させた後で更に生の小麦粉を練り込んだマントーは歯ごたえがある. - 白水社 中国語辞典
她一向要强,工作、学习样样都不落人后。
彼女は平素から負けず嫌いで,仕事や勉強は何でも人に後れを取らない. - 白水社 中国語辞典
明天也罢,后天也罢,总之三天之内你得交。
明日でもよし明後日でもよし,とにかく3日の内に君は提出しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
一去不返一去不复((成語))
行ったが最後戻らない,行ったきり帰って来ない,事が過ぎたら二度と復活しない. - 白水社 中国語辞典
在端午这一天吃粽子,这种遗风一直流传到后世。
端午の節句の日にちまきを食べるが,この遺風はずっと後世まで伝えられた. - 白水社 中国語辞典
事情既成已然,后悔又有什么用?
既に既成の事実になっているからには,今更後悔しても何の役に立つものか! - 白水社 中国語辞典
爹可就你这根独苗啊!你可不能去硬拼哪!
父さんには後にも先にも一人っ子のお前だけだ!命を投げ出して戦うことはないのだ! - 白水社 中国語辞典
君子有攸往,先迷,后得主。
君子が訪れるところがあり,初めは道に迷ったが,後で訪ね先の主人に会った. - 白水社 中国語辞典
有偿分配
先に教育機関に教育費を払って後で必要とする人材を獲得する人材配属の方法. - 白水社 中国語辞典
有始无终有头无尾((成語))
(始めがあるのみで終わりがない→)しり切れとんぼである,中途半端で最後までやり遂げない. - 白水社 中国語辞典
有始有终
(始めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)始めから終わりまで首尾一貫している,投げ出さないで最後までやる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |