「後」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 後の意味・解説 > 後に関連した中国語例文


「後」を含む例文一覧

該当件数 : 9761



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 195 196 次へ>

我6月份后半要休假,申请参加时请一定要抄送给莱尔・格罗丁。

私は6月半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。 - 中国語会話例文集

虽然20日预约了大会议室,但是只有下午4点到5点之间可以使用。

20日に大会議室を予約しましたが、午4時から5時までしか使用できません。 - 中国語会話例文集

下次会议在1月5号下午6点30分布鲁克维尔交流中心举行。

次回の会議は1月5日の午6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。 - 中国語会話例文集

作为赞助人,Commonwealth Industries员工的各位半票入场。

博物館の援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。 - 中国語会話例文集

订购的商品在信用卡核实完毕之后就会发送。

ご注文いただいた商品は、クレジットカードの承認完了に発送いたします。 - 中国語会話例文集

根据今后事态的发展,有可能进入诉讼程序。

の事態の推移によっては、法律上の手続きに移る可能性がございます。 - 中国語会話例文集

因为本公司今后的资金周转也很困难,请您尽快缴款。

当社としましても今の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

下午打了一次电话但是你不在。你还是那么忙呢。

に一度お電話したのですが不在でした。相変わらず忙しそうですね。 - 中国語会話例文集

今后也请您与我保持深厚的友谊并继续指导我。

とも変わらぬご厚誼とご指導のほど、よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

客户公司来询问今后手续上是否有不便之处。

取引先の会社から、今の手続き上、差し支えないか、照会がありました。 - 中国語会話例文集


能让我听一下关于使用完产品后的感想吗?

実際に製品を使用したの感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。 - 中国語会話例文集

接手铃木的工作,关于以后,我田中将听从大家的吩咐。

鈴木のを引き継ぎまして、これからについては、わたくし、田中がご用命を承ります。 - 中国語会話例文集

关于今后的方针还没有决定,但打算仔细的找新工作。

の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりと新しい仕事を探すつもりです。 - 中国語会話例文集

关于以后还是未知数,但如果有了决定会立即通知您。

につきましては未定ではございますが、何か決まり次第ご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

我的继任铃木就任了,请务必多多指教。

私の任としましては、鈴木が就任いたしましたので、何卒よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

感谢您的忠告,我会将您的话铭记在心,日后改进。

ご忠告いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今も精進いたします。 - 中国語会話例文集

关于更改后的日程与场地,决定后会立即联络各位。

変更の日程と場所につきましては、決まり次第追ってご連絡差し上げます。 - 中国語会話例文集

因为缴纳期限延后了,所以请各自调整工作。

最終的な納期の倒しに伴い、各自作業の調整をして下さい。 - 中国語会話例文集

这次商谈之后立刻着手新商品的设计与开发。

この打ち合わせの直から、すぐに新商品の設計と開発に移ります。 - 中国語会話例文集

感谢贵公司的关心。今后的交往上也请多关照。

貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今もお付き合いのほどよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集

参加展览会的效果貌似很好,那之后的商品都卖得很好。

展示会に参加した効果が大きかったようで、そのの商品の売れ行きは好調です。 - 中国語会話例文集

待会儿也没关系,能把今天会议的议事记录发给我吗?

からでよいので、本日の会議の議事録を送付していただけますか? - 中国語会話例文集

虽然104-C已经中止生产了,但是有后续模型的114-C。

104-Cは、既に製造中止になっておりますが、継モデルの114-Cがございます。 - 中国語会話例文集

这次客人所承担的费用,之后弊公司将会退还给您。

今回お客さまにご負担いただいた費用については、ほど弊社からすべて返金いたします。 - 中国語会話例文集

今后的数年内有开设日本分公司的计划吗?

、数年以内に日本支社を開設される予定はございますでしょうか? - 中国語会話例文集

如果可以指定送达日期的话,请定在4月20日的下午。

もし配達日時が指定できるのなら、4月20日の午にお願いします。 - 中国語会話例文集

现在5英寸的螺丝钉好像没货了,今后有进货的打算吗?

現在、5インチのネジは売り切れのようですが、今入荷する予定はありますか? - 中国語会話例文集

尽管田中先生说下午2点会打来电话,但是结果还是没有打过来。

田中様から午2時に電話があるとのことでしが、結局電話はかかってきませんでした。 - 中国語会話例文集

因为想商量员工的年末调整的事情,所以下午会与您联系。

従業員の年末調整について相談したいので、午に連絡します。 - 中国語会話例文集

订购之后,如果可以的话能在两周之内送到吗?

注文、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集

今后的三年内想建立起自主开发应用的公司。

3年以内には、自分でアプリケーション開発の会社を起したいと考えています。 - 中国語会話例文集

下午五点以后确定的订单将会在第二个工作日处理。

5時以降に確定したご注文は翌日営業日の扱いとなります。 - 中国語会話例文集

为了提高今后的服务,请让我听一下客人您的意见。

のサービス向上のためお客様のご意見をお聞かせください。 - 中国語会話例文集

交货之后发现瑕疵品的话请联系顾客中心。

納品に不具合が見つかった場合はカスタマーセンターまでご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

商品运送后10天内没有开封的话可以全额返还。

商品到着10日以内に未開封の状態で返品頂いた場合は全額返金します。 - 中国語会話例文集

演讲会之后会有庆功宴,可以的话请来参加。

講演会の終了に打ち上げを行いますので、よろしければご参加下さい。 - 中国語会話例文集

今后不想收到通知的话请联系下面的邮箱地址。

ご案内がご不要の場合、下記メールアドレス宛にご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

申请内容的变更需要在完成登录后另外办理手续。

お申し込み内容の変更は登録完了に別途お手続き頂く必要がございます。 - 中国語会話例文集

输入的信息会在保存一段时间后完全删除。

ご入力頂いた情報は一定期間保持したに完全に削除いたします。 - 中国語会話例文集

修理完成后,请在拿到产品的同时交还替代机。

修理完了、製品のお渡しと同時に代替機をご返却頂きます。 - 中国語会話例文集

到达之后的两天之内办好退货手续的话就可以退款。

到着2日以内に返品手続きを行って頂ければ返金させて頂きます。 - 中国語会話例文集

希望日后能再拜访您,与您讨论详细的内容。

日改めてお会いし、再度詳細についてお打ち合わせできればと存じます。 - 中国語会話例文集

很抱歉,能把后天的会议推迟到下周吗?

急で大変恐縮ですが、明日の打ち合わせを翌週へ延期できないでしょうか。 - 中国語会話例文集

在决定了图案并开始制作了之后请不要对设计进行大的改动。

図案が決定し、制作を開始したのデザイン大幅変更はご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集

贴在各个部件上的号码贴纸请在组装完毕之后撕下。

各部品についた番号シールは組み立て完了に剥がしてください。 - 中国語会話例文集

在确认了订单内容之后再点击确定键就确定了订单。

注文内容をご確認頂いた「確定」をクリックして頂くと注文確定となります。 - 中国語会話例文集

那之后就没有收到您的联络,您那边的进展怎么样?

そのご連絡いただいておりませんが、そちらの進捗はいかがですか。 - 中国語会話例文集

要求再次发行卡之后,即使找回了丢失的卡也无法使用。

カード再発行のご依頼、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。 - 中国語会話例文集

今后将进一步强化核对体制,努力防止错误的发生。

一層のチェック体制の強化によりミスの防止に努めます。 - 中国語会話例文集

积累了全部业务的经验后,将会被分配在合适的部门。

業務全般にわたる経験を積んだ、適切な部署へと配置されます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 195 196 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS