意味 | 例文 |
「得」を含む例文一覧
該当件数 : 20523件
去日本旅游花不了那么多钱,所以值得推荐。
日本旅行はそんなにお金もかからないからお勧めです。 - 中国語会話例文集
我觉得是只有猛攻是可取之处的鸟兽类哦。
猛進だけが取り柄の鳥獣の類と思っていたよ。 - 中国語会話例文集
我觉得品质管理目前正充满危机。
私は品質管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。
不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。 - 中国語会話例文集
因为堵车,交警忙得吃饭的时间都没有。
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。 - 中国語会話例文集
你的态度没错,但会让人觉得不舒服。
貴方の態度は間違っていない、しかし他人の気分を悪くするんだ。 - 中国語会話例文集
因为是难得动弹的鸟,所以一有动作,周围人就会高兴。
めったに動かない鳥なので、動くと周りの人間が喜びます。 - 中国語会話例文集
一起观光购物,玩儿得非常开心。
一緒に観光や買い物をして非常に楽しかったです。 - 中国語会話例文集
向人炫耀自己努力比赛获得的服装
頑張ってプレイして手に入れた衣装を人に見せびらかす - 中国語会話例文集
现在马上打车的话可能来得及,所以打车去吧。
今すぐタクシーに乗れば間に合うかもしれないから、タクシーで行こう。 - 中国語会話例文集
炎热自不必说,闷热更是难受得让人无法忍耐。
暑いはもちろん、蒸し暑いはさらにキツくてたまらない。 - 中国語会話例文集
妹妹总是玩儿个不停,所以累得睡着了。
妹がいつもたくさん遊ぶから疲れて寝てしまった。 - 中国語会話例文集
虽然已经彻底惹恼了他,但还是得说到最后。
もう十分怒らせてしまったけど、最後まで言わないと。 - 中国語会話例文集
数字差得太远的就算输,以前经常打这种赌。
数が離れているほうが負けという賭けをよくしました。 - 中国語会話例文集
为了让小麦的根扎得更稳,所以在早春时踩麦苗。
ムギの根張りをよくするために、早春にムギの芽を踏み歩く。 - 中国語会話例文集
因为交通堵塞,交警忙得没时间吃饭。
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。 - 中国語会話例文集
兰玲草有着长得像铃铛的蓝色的小花
ブルーベルは鈴の形をした小さな青い花をつける。 - 中国語会話例文集
那个杂技演员的身体柔软得不可思议
その曲芸師の体の柔らかさは信じられないほどだった。 - 中国語会話例文集
想要得到食物的狗在寻找向我们要食物的机会。
もの欲しげな犬が、私たちから食べ物をもらう機会を狙っていた。 - 中国語会話例文集
因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。
税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。 - 中国語会話例文集
专家认为不得不攻克两个课题。
2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。 - 中国語会話例文集
不得不写完关于研讨会的报告。
セミナーについてのレポートを書き終えなければならない。 - 中国語会話例文集
这个国家的产业在这几年取得了日新月异的发展。
この国の産業はここ数年で日進月歩の発展を遂げた。 - 中国語会話例文集
英语说得多么好的日本少年啊!
なんてとてもうまく英語をしゃべる日本の少年だろう! - 中国語会話例文集
有不得不在今天之内完成的工作。
今日中に終わらせなくてはならない仕事を抱えています - 中国語会話例文集
他变得渐渐能用球拍击球了。
彼は少しずつラケットにボールを当てることが出来るようになってきました。 - 中国語会話例文集
我们和他取得联系不是那么容易。
私が彼と連絡を取るのはなかなか容易ではありません。 - 中国語会話例文集
打扫完烟囱后,他的脸被熏得黑黑的。
煙突を掃除した後、彼はすすだらけの顔をしていた。 - 中国語会話例文集
他每天都锻炼身体,体格锻炼得很棒。
彼は毎日体を鍛えていて、しっかりとした体格をしている。 - 中国語会話例文集
我喜欢上层有着浓厚得像奶油般泡沫的啤酒。
濃厚なクリーム状の泡がのっているビールが好きです。 - 中国語会話例文集
你觉得贫困问题对世界有怎么样的影响?
貧困問題が世界にどんな影響を与えていると思いますか? - 中国語会話例文集
我觉得你有必要接受一段时间的治疗。
しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。 - 中国語会話例文集
我想虽然从现在开始会变得比较辛苦但请大家加油。
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。 - 中国語会話例文集
我觉得大多数人在买东西的时候都需要车。
多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。 - 中国語会話例文集
我觉得难民除了移民还有别的能做的东西。
難民は移民するほかに何かできることがあると思う。 - 中国語会話例文集
因为显示得太小了,所以我看漏了那个。
表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。 - 中国語会話例文集
你觉得那些文章怎么样改正比较好?
それらの文章をどのように修正すれば良いと思いますか? - 中国語会話例文集
在得到您的答复之前无法进行支付。
返答をいただくまでは、お支払することができません。 - 中国語会話例文集
他现在变得很有名,我都不能相信曾和他握过手。
今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。 - 中国語会話例文集
我觉得你不在意的话可以不用换。
あなたが気にしないならば変えなくてもいいと思います。 - 中国語会話例文集
你觉得你的国家有对仿冒品做出对策了吗?
あなたの国は、模倣品に対して対策をしていると思いますか? - 中国語会話例文集
我觉得龙舌兰,伏特加,金酒等的洋酒很酷。
テキーラ、ウォッカ、ジンなどの洋酒をカッコいいと思っている。 - 中国語会話例文集
我试了一下和你同样的做法,不怎么行得通。
あなたと同じやり方で試してみましたが、うまくいきませんでした。 - 中国語会話例文集
麦当劳通过低成本战略取得了成功。
マクドナルドはコストリーダーシップ戦略によって成功を収めている。 - 中国語会話例文集
他觉得接受对方的文化是很重要的。
共に文化を受け止めていくことが大切だと彼は考えているのだ。 - 中国語会話例文集
我们得到顾客的协助,共同努力解决问题。
私たちは顧客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。 - 中国語会話例文集
把从你那得到的罗勒也吃完之后就出发。
あなたから貰ったバジルも食べてから出発します。 - 中国語会話例文集
比起什么都不做之后后悔,我觉得做了再后悔比较好。
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方がいいと思う。 - 中国語会話例文集
我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。 - 中国語会話例文集
今天马上就得到了芝士蛋糕和苹果派。
今日、早速チーズケーキとアップルパイをゲットしました! - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |