意味 | 例文 |
「得」を含む例文一覧
該当件数 : 20523件
小说的情节写得曲折生动。
小説のプロットは変化に富んで生き生きとして描かれている. - 白水社 中国語辞典
如果办成了,我得谢候谢候你。
もし仕事がうまくいったら,あなたにお礼を申さねばなりません. - 白水社 中国語辞典
谢天谢地,这场雨下得正是时候。
ありがたやありがたや,この雨はちょうどいい時に降った. - 白水社 中国語辞典
你信得着这种只会说空话的人吗?
君はこのような空論しかしゃべれない人を信頼できるか? - 白水社 中国語辞典
兴隆的事业使他志得意满。
隆盛な事業は彼を思いがかなって満足したという気持ちにさせた. - 白水社 中国語辞典
她高兴得不知姓什么好。
彼女はうれしくてうれしくてどうしたらいいのかわからない. - 白水社 中国語辞典
小姑娘只有十三岁,可胸脯已经长得很丰满了。
少女は13歳ばかりであるが,胸はすでに豊かになっている. - 白水社 中国語辞典
在庄重的场合讲话,她总觉得羞。
荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる. - 白水社 中国語辞典
不下功夫,休想取得好成绩。
努力を傾けないで,よい成績を上げるなどとばかげたことを考えるな. - 白水社 中国語辞典
姐姐稍微修饰了一下,就显得年青多了。
姉がちょっぴりおめかしすると,ずっと若くなったように見える. - 白水社 中国語辞典
他们把这些经典著作修正得面目全非。
彼らはこれらの古典的著作を全く別のものに修正した. - 白水社 中国語辞典
她穿上这身花裙子更是秀媚得多。
彼女はこの柄物のスカートをはくとよりいっそう美しい. - 白水社 中国語辞典
妈妈给我买的这双鞋做得真秀气。
お母さんの買ってくれたこの靴は手ごろで気が利いている. - 白水社 中国語辞典
刚喝了点酒,就觉得两腿虚飘飘的。
ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする. - 白水社 中国語辞典
各种传闻,虚虚实实,弄得无法措手足。〔〕
各種の伝聞は,真偽が混ざり合って,どうしてよいかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
临行前非常忙,没有来得及叙别。
別れの前はひどく忙しくて,皆と語らう暇もなかった. - 白水社 中国語辞典
在急剧的旋涡里俯仰浮沉,从容自得。
激しい渦の中で浮き沈みしても,落ち着いて悠然としている. - 白水社 中国語辞典
你要早点写信回家,免得家人悬望。
君は家族の人が心配しないように,早めに手紙を書き家に送るべきだ. - 白水社 中国語辞典
这样复杂的内容哪能学习得下来啊。
こんな複雑な内容をどうして学び取ることができようか. - 白水社 中国語辞典
优美的动作和迅捷的步法,赢得了一阵又一阵的掌声。
優美な動きと素早いテンポに次々と拍手が起きた. - 白水社 中国語辞典
这件事得赶快办,别压着。
これらの事柄は速く処理しなければならない,ほうっておくな. - 白水社 中国語辞典
不得压误公文,否则会影响工作。
公文を放ったらかせてはいけない,でないと仕事に悪い影響を与える. - 白水社 中国語辞典
那时只得背着被褥去押当。
あの時は夜具を背負って質入れに行くしか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
要喝啤酒先得交瓶子的押金。
ビールを飲むならまず瓶代の保証金を渡さなければならない. - 白水社 中国語辞典
阉过的牲畜可以生长得更加肥大。
去勢した家畜はよりいっそう体が大きく肉づきがよくなる. - 白水社 中国語辞典
只可意会,不可言传。
意味は自分で会得してもらうしかない,言葉では言い表わせない. - 白水社 中国語辞典
她把银行存折藏得可严实了。
彼女は銀行通帳を誰にも知られないようにうまく隠す. - 白水社 中国語辞典
学会养生之道,方能延年益寿。
養生の道を会得して,初めて長生きすることができる. - 白水社 中国語辞典
他眼毒,几年前见过的人他都记得。
彼は目が鋭く,数年前に会った人のことまで覚えている. - 白水社 中国語辞典
眼见得要过年了,家里还什么都没准备呢。
間もなく正月が来るというのに,家ではまだ何の準備もしていない. - 白水社 中国語辞典
刚到这儿来,周围的一切都觉得很眼生。
ここへ来たばかりで,周囲の一切は目新しいように思われる. - 白水社 中国語辞典
我越看越觉得眼熟,就是一时想不起来。
私は見れば見るほど見覚えがあるが,とっさには思い起こせなかった. - 白水社 中国語辞典
她总演唱这两首歌曲,大家都听得厌倦了。
彼女はいつもこの2つの曲を歌うので,皆は聞いて嫌気がさした. - 白水社 中国語辞典
你要挟得了谁呢。
君は(誰に強要することができるのか→)誰にも強要することはできない. - 白水社 中国語辞典
你来得真巧,我正要找你。
ちょうどいいところへ来た,君を訪ねようとしていたところだ. - 白水社 中国語辞典
我得马上走,要不就赶不上火车了。
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる. - 白水社 中国語辞典
要不是水浇得勤,这块地就旱坏了。
もしこまめに水をやっていなかったら,この田畑は干上がっていただろう. - 白水社 中国語辞典
这项工程要两年才能完成。
この工事は2年の月日がかかる,それで初めて完成し得る. - 白水社 中国語辞典
你真要得,啥子活都会干。
あなたは本当に大したものだ,どんな仕事でもこなすことができる. - 白水社 中国語辞典
要么他来,要么我去,我们总得碰个头。
彼が来るか,私が行くか,いずれにせよ一度顔を合わせなければ. - 白水社 中国語辞典
宣传的要务就是要争取人心。
宣伝の重要任務は人心を獲得せんとすることである. - 白水社 中国語辞典
急得站也不是,坐也不是,不知怎样才好。
いらだって居ても立ってもいられず,どうしたらよいかわからない. - 白水社 中国語辞典
他高兴得饭也不想吃,觉也不想睡。
彼はうれしさのあまり飯も食べようともしないし,眠ろうともしない. - 白水社 中国語辞典
如今虽然老了,骑自行车也还能骑得动。
今は年をとったけれども,まだ自転車に乗ることができる. - 白水社 中国語辞典
这样的机会很难得,锻炼锻炼也好。
こんな機会はめったにないから,ひとつ鍛えてみるのもよかろう. - 白水社 中国語辞典
这几个运动员跑得一般快。
この何人かの選手は走り方が同じように速い,同じように速く走る. - 白水社 中国語辞典
你把最近的情势估计得太一般化了。
最近の情勢を君はあまりにも通り一遍に捕らえている. - 白水社 中国語辞典
宣布破产,这一步棋万不得已才走的。
破産を宣告する,この措置は万やむをえずして採ったものである. - 白水社 中国語辞典
他们把这些特务的行动看得一清二楚。
彼らはこのスパイたちの行動をはっきりくっきりと見透かしている. - 白水社 中国語辞典
把这些瓶子、罐子、破纸片儿弄得一世八界的。
これらの瓶・つぼ・紙くずがところ構わず散乱している. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |