意味 | 例文 |
「得」を含む例文一覧
該当件数 : 20523件
快点儿走,免得迟到。
早く行こう(そうすれば)遅刻しないで済むから,遅刻しないように早く行こう. - 白水社 中国語辞典
我常给家里写信,免得母亲挂念。
母が心配しないように,私はまめに家に手紙を書いている. - 白水社 中国語辞典
幼儿园的小孩一个个都长得面团团的。
幼稚園の子供たちは一人一人まるまるとした顔をしている. - 白水社 中国語辞典
篮球比赛,我们学校得了第一名。
バスケットボールの試合で,我々の学校は第1位になった. - 白水社 中国語辞典
你这么磨磨蹭蹭的,什么时候才完得了啊?
そんなにぐずぐずして,いったいいつになったら終えられるのだね? - 白水社 中国語辞典
照抄照搬别国模式,是不会得到成功的。
他国のやり方をそのまままねしても,成功するわけがない. - 白水社 中国語辞典
她请客你不去,你磨得开吗?
彼女に招待されているのに行かないで,君はそれで悪いと思わないのか? - 白水社 中国語辞典
这件事谁都干得了,你拿不住人。
この仕事は誰にでもできる,君がお高くとまっても誰も困らない. - 白水社 中国語辞典
拿生产技术来说,他算得上一把好手。
生産技術という点から言えば,彼は腕利きの中に入る. - 白水社 中国語辞典
天下哪有这样的事?
世の中に(どうしてこんな事があろうか?→)こんな事あり得るはずがない. - 白水社 中国語辞典
他摸摸这个,动动那个,哪样东西都觉得新鲜。
彼はこれに触れたり,あれに触ったりして,どれもこれも珍しがった. - 白水社 中国語辞典
你难得来一次,多住几天吧!
君はやっとこうして来ることができたのだから,何日間かゆっくりしていけよ! - 白水社 中国語辞典
难得你连这一点常识都没有。
こんな常識すらないなんて君みたいな人もちょっと珍しいね. - 白水社 中国語辞典
这次任务完成得不好,他心里挺难受。
今回の仕事がうまくいかなかったので,彼はひどくふさぎ込んでいる. - 白水社 中国語辞典
一群青年嘻嘻哈哈地闹腾得可欢呢!
若者たちが大勢でわいわいがやがや騒いですごく楽しそうだ! - 白水社 中国語辞典
他凝望着远山,不由得沉思起来。
彼は遠方の山を見つめているうちに,思わず物思いに沈んでしまった. - 白水社 中国語辞典
他讲了一大堆话弄得我莫明其妙。
彼がいろいろなことを並べ立てたので,私はわけがわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
专款专用,不得挪用。
特別支出金はその項目にのみ使うべきで,転用してはならない. - 白水社 中国語辞典
他爬得很快,不到一年已经爬到局长了。
彼は出世が速い,1年足らずで局長までのし上がった. - 白水社 中国語辞典
前呼后拥,那种派势真了不得。
大勢の人を従え,偉そうな構えときたら本当に大したものだ. - 白水社 中国語辞典
他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。
彼は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった. - 白水社 中国語辞典
他长得胖不伦墩的,活像只大狗熊。
彼はまるまると肥えており,まるで大きなクマのようである. - 白水社 中国語辞典
第一名跑得飞快,把别人远远地抛在后面。
トップはものすごく速く走り,他の者をはるか後方に引き離した. - 白水社 中国語辞典
材料跑得到跑不到?
材料はあちこち走り回ったら手に入れることができるかどうか? - 白水社 中国語辞典
未经院方许可不准家属陪床。
病院側の許可を得ずに家族が付き添うことは許されない. - 白水社 中国語辞典
将军披着大衣,显得十分威武。
将軍は肩からオーバーを羽織っており,いかにも威風堂々としている. - 白水社 中国語辞典
社会飘摇得他们安心不下。
社会が揺れ動いて彼らは気持ちを落ち着けることができない. - 白水社 中国語辞典
我们撇瓦片,看谁撇得远。
私たちは瓦のかけらを投げて,誰が遠くまで投げられるか見てみよう. - 白水社 中国語辞典
他一辈子过得平平凡凡,无所作为。
彼は一生平々凡々に過ごし,何もなすところがなかった. - 白水社 中国語辞典
他的才华没能得到施展,平凡地度过了一生。
彼の才能は発揮することができず,平凡に一生を送った. - 白水社 中国語辞典
今天我上街看见…店来一批果子平价得很。
今日町に出て…店に入荷した果物がとても安いのを見つけた. - 白水社 中国語辞典
他的评分是参赛人中最高的。
彼の得点は試合に参加した人の中で最高であった. - 白水社 中国語辞典
文化部评奖,她获得声乐一等奖。
文化省の表彰に際して,彼女は声楽部門の一等賞を手にした. - 白水社 中国語辞典
他凭靠坚强的毅力,长跑获得第一名。
彼は粘り強い気力によって,マラソンで第1位を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
坑边挖得太陡了,再坡一点。
穴の周りの掘り方の傾斜が急すぎる,もう少し緩やかにするように. - 白水社 中国語辞典
这次对癌病普查得相当彻底。
今回は癌に対して相当に徹底した全面調査が行なわれた. - 白水社 中国語辞典
他穿得很朴实,从来不讲究打扮。
彼は身なりは質素で,これまで身なりを構ったことがない. - 白水社 中国語辞典
人心齐,泰山移。((ことわざ))
人の心が1つになれば,(泰山でも移すことができる→)何でも成し得る. - 白水社 中国語辞典
你们今儿来得真齐截,全都来了。
皆さん今日はよくそろいましたね,全員おいでになりました. - 白水社 中国語辞典
起笔要顿,落笔要摁,字才能写得好看。
起筆は間を置き,落筆は押さえる,そうすれば字がうまく書ける. - 白水社 中国語辞典
吓得他瘫在地上再也起不来了。
びっくりして彼は地べたにへたり込んで,二度と立ち上がれなくなった. - 白水社 中国語辞典
经他一说,我心里不免起疑。
彼に言われて,私は心中疑いを抱かざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
武术团的器械表演,博得了阵阵掌声。
武術団の武器による演技は,何度も拍手喝采を浴びた. - 白水社 中国語辞典
她这个气包子又气得鼓鼓儿的。
怒りん坊の彼女はまた怒ってふくれっ面をしている. - 白水社 中国語辞典
他得了理,说起话来也气粗了。
彼は自分の方に理があったので,話をする時にも鼻息が荒い. - 白水社 中国語辞典
他从外边跑进来,气促得说不出话来。
彼は外から飛び込んで来て,息切れがして話もできないほどである. - 白水社 中国語辞典
他气急了,伸起拳头把大门撞得震天响。
彼はぷんぷんして,握りこぶしを振りかざして門をドンドンとたたいた. - 白水社 中国語辞典
家里就这点儿钱,得掐着花。
家にはたったこれっぽっちの金しかない,倹約しながら使わなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
这篇文章里有些字眼儿用得不恰当。
この文章中の一部の字句は用い方が不適切である. - 白水社 中国語辞典
你来得恰好,我正要找你去呢。
君はちょうどよいところに来た,私は君を訪ねて行こうとしていたところだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |