意味 | 例文 |
「得」を含む例文一覧
該当件数 : 20523件
我经常给同学做工作。
私は普段からクラスメートに働きかけや説得をしている. - 白水社 中国語辞典
你这样能吃会花,谁供得起呀!
お前みたいに食べるわ使うわじゃ,誰が面倒見きれるか! - 白水社 中国語辞典
使供产销三方面都得到了适当的安排。
供給・生産・販売の3方面とも適当な調整をさせた. - 白水社 中国語辞典
救灾物资供应得非常及时。
災害救援物質が極めてタイムリーに供給された. - 白水社 中国語辞典
他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。
彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した. - 白水社 中国語辞典
此货因客户需用颇急,已向他处购得。
本品は取引先の必要が切迫したので,既に他社より買い付けた. - 白水社 中国語辞典
大家把他孤立起来,他那种卑鄙伎俩就不能得逞了。
皆で彼を孤立させたなら,彼の下劣なやり口は矢敗に終わる. - 白水社 中国語辞典
瘦得只剩下一把骨头了。
やせて(ただ1つかみの骨しか残らなかった→)骨と皮になった. - 白水社 中国語辞典
时隔三十年才找到亲骨血,激动得很。
30年ぶりに肉親を見つけ出すことができて,非常に感激している. - 白水社 中国語辞典
因为时间紧,他就顾不得质量了。
時間が切迫してきたので,彼は品質を顧みる余裕がなくなった. - 白水社 中国語辞典
孩子不在身边,母亲想管也顾不得。
子供が家から離れているので,母親は構いたくても構うすべがない. - 白水社 中国語辞典
父亲工作很忙,也顾不得孩子们。
父親も仕事がとても忙しく,子供に構っていられない. - 白水社 中国語辞典
哪里还顾得了这些?
(どうしてこれらに構っていられようか?→)これらに一々構っていられない. - 白水社 中国語辞典
任凭人家怎么劝说,他还是固执己见。
人がどんなに説得しても,彼は自分の意見に固執する. - 白水社 中国語辞典
你听人家那呱嗒板儿打得多好啊。
お聞きなさい,あの人たちの‘呱嗒板儿’の鳴らし方はなんと上手なことか. - 白水社 中国語辞典
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。
わが身が八つ裂きになろうとも,あえて皇帝を権力の座から引きずり降ろす. - 白水社 中国語辞典
在医院看病得先挂号。
病院で診察を受けるには先に受診手続きをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
我在这里生活得很好,请您不要挂念。
私はここでは何不自由なく生活していますので,どうぞご心配なく. - 白水社 中国語辞典
这是我弄错了,怪不得他。
これは私がしくじったのだから,彼を責めることができない. - 白水社 中国語辞典
这件事怪得我?
この事は私の(せいにすることができるか→)せいにすることができない. - 白水社 中国語辞典
管它下不下雨,咱们都得马上出发。
雨が降ろうが降るまいが,我々はすぐ出発しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
庄稼得到了灌溉,每年的收成都很好。
作物は灌漑によって,毎年の収穫はとてもすばらしい. - 白水社 中国語辞典
中国饭菜我吃得惯了,可是筷子用不惯。
中国の食事は口に合うようになったが,箸は使い慣れない. - 白水社 中国語辞典
我们一定能取得更光辉的胜利。
私たちはきっとより輝かしい勝利を手に入れることができるだろう. - 白水社 中国語辞典
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ. - 白水社 中国語辞典
这位老人回到祖国,才找到了归宿。
この年寄りは祖国に帰って,やっと落ち着き先を得ることができた. - 白水社 中国語辞典
知了一个劲儿地聒噪,吵得头痛欲裂。
セミがしきりにやかましく鳴いて,頭が痛くて割れんばかりである. - 白水社 中国語辞典
车内座位挤得满满的,还有几个人站在过道上。
車内の座席はぎっしり詰まっており,何人かは通路に立っていた. - 白水社 中国語辞典
他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。
彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった. - 白水社 中国語辞典
你是过来人,应当懂得这些道理。
君は経験者だから,当然これらの道理がわかるべきだ. - 白水社 中国語辞典
问题会得到解决的,你不必过虑。
問題はきっと解決します,そんなに心配するには及びません. - 白水社 中国語辞典
如今虽然老了,也还能跑得动。
今は年とったけれども,まだあちこちに足を運ぶことができる. - 白水社 中国語辞典
虽然考得不好,但还不…至于不及格。
試験はそれほどよくなかったが,それでも落第するようなことはなかった. - 白水社 中国語辞典
他酣甜地睡着,我舍不得叫醒他。
彼が心地よさそうに眠っているので,私は彼を呼び起こすのをためらった. - 白水社 中国語辞典
他含含糊糊地说了半天,也没说清。
彼は回りくどくひとしきりしゃべったが,結局は要を得なかった. - 白水社 中国語辞典
我睡了一会儿,觉得好过一点儿了。
私はしばらく眠って,少し気分がよくなったように思う. - 白水社 中国語辞典
好心得不到好报。((ことわざ))
善意から行なったのに人から憎まれる,善意があだになる. - 白水社 中国語辞典
她很好强,干得非常出色。
彼女はたいへん頑張り屋で,仕事をやらせると際立っている. - 白水社 中国語辞典
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった. - 白水社 中国語辞典
你说得太好了,正合我的心意。
あなたのおっしゃるとおりです,全く私の考えどおりです. - 白水社 中国語辞典
他们俩非常合得来,整天在一起学习。
あの2人はたいへん気が合い,一日じゅう一緒に勉強している. - 白水社 中国語辞典
合算了一下,今年的收成比去年要好得多。
ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ. - 白水社 中国語辞典
长得不丑,黑黪黪的,粗眉大眼…。
容貌が見苦しくなく,顔色がやや黒く,眉が太く目が大きく…. - 白水社 中国語辞典
那家伙嘴上说得好听,骨子里是个黑心肠的人。
あいつは口先だけはうまい話をするが,腹の中では陰険なやつだ. - 白水社 中国語辞典
老二一直身体不好,可是偏偏活得年纪最大。
次男はずっと体が丈夫でなかったが,思いのほか一番長生きした. - 白水社 中国語辞典
问题这么多,我恨不得一下子都解决。
問題がこんなに多く,いっぺんにすべて解決できないのが恨めしい. - 白水社 中国語辞典
我们抄了敌人的后路,才取得了战斗的胜利。
我々は敵の退路を断って,やっと戦いに勝った. - 白水社 中国語辞典
他睡得糊里糊涂的,还不知道出了什么事。
彼は正体もなく眠って,何が起こったかまだ知らない. - 白水社 中国語辞典
他表演武术使出了不少花招,博得一片喝采。
彼は武術の演技でいろいろな技を披露し,やんやの喝采を博した. - 白水社 中国語辞典
晾在竹竿上的衣服被风吹得哗啦哗啦地上下飞舞。
物干しざおの洗濯物が風に吹かれてバタバタと翻っている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |