意味 | 例文 |
「御」を含む例文一覧
該当件数 : 13149件
此处,如图 4(b)所示,在具有比从基站 14发送的控制信号 (本小区 CCH)的接收功率更强的功率的控制信号从邻近基站到来后,由 AGC部 24进行接收功率控制以使从邻近基站到来的控制信号 (其他小区 CCH)的接收功率成为动态范围的上限。
ここで、図4(b)に示すように、基地局14から送信される制御信号(自セルCCH)の受信電力よりも強い電力を有する制御信号が近接基地局から到来すると、近接基地局から到来した制御信号(他セルCCH)の受信電力がダイナミックレンジの上限となるよう、AGC部24によって受信電力制御が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如该图所示,基站 14对移动站 12发送控制信号及通信信号后 (S100),移动站 12控制与该控制信号及通信信号一起接收的无线信号的接收信号的功率,使得该信号的最大接收功率 (从邻近基站到来的控制信号的接收功率 )为动态范围的上限 (S102)。
同図に示すように、基地局14が、制御信号および通信信号を移動局12に対して送信すると(S100)、移動局12は、その制御信号および通信信号とともに受信された無線信号の受信信号の電力を、その信号の最大受信電力(近接基地局から到来した制御信号の受信電力)がダイナミックレンジの上限となるよう制御する(S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 206可操作以控制电视接收器 104A的操作。
プロセッサ206は、テレビ受像機104Aの動作を制御するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制器 51控制盘驱动器 52读取用于 3D回放的 PlayList文件。
例えば、コントローラ51は、ディスクドライブ52を制御し、3D再生用のPlayListファイルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收侧天线 43; 接收侧电路 42(RF电路 );
受信側手段(40)は、受信側アンテナ(43)、受信側回路(42)(RF回路)及び受信側制御手段(41)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ONU300具备 WDM310滤波器 310、10G-ONU部 340、1G-ONU部 341、交换部 342及监视控制部 343。
また、ONU300は、WDMフィルタ310、10G−ONU部340、1G−ONU部341、スイッチ部342、監視制御部343を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
下行线路频带信息表 2010连接在监视控制部 244和 CPU267上。
下り回線帯域情報テーブル2010は監視制御部244とCPU267に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图中,由 OLT200的监视控制部 244实施与 OLT200所连接的 ONU300的登录 (S100)。
図において、OLT200に接続されたONU300の登録をOLT200の監視制御部244が行う(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,利用基于温度的控制来调节相位差。
現在は、位相差を調整する方法として、温度制御を行う方法が一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了采用光功率监测的自动反馈控制示例的框图;
【図8】光パワーモニタリングを用いた自動フィードバック制御の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是用于说明缓存器控制器的存储控制处理的流程图;
【図13】バッファコントローラの記憶制御処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于说明缓存器控制器的输出控制处理的流程图;
【図14】バッファコントローラの出力制御処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t15,短帧 SF0的控制信号已经被存储在区域 A11。
時刻t15においては、領域A11にはShortフレームSF0の制御信号が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2,控制部分 77设置要接收的信道的中心频率。
ステップS2において、制御部77は、受信するチャンネルの中心周波数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存储装置1002的内部具有显示控制信息 1007和内容数据 1008。
記憶装置1002の内部には表示制御情報1007とコンテンツデータ1008を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在转换后,作为 SMS消息发送到接收控制消息 700后的便携终端 102(1112)。
変換後、制御メッセージ700を受信した携帯端末102へSMSメッセージとして送信する(1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12表示便携终端 102的控制消息发送处理的流程图。
図12に、携帯端末102における制御メッセージ送信処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携终端 102输入要进行控制的信息、例如,若成为某个时刻则开始内容的显示、若成为某个时刻则停止显示、仅要控制某个地域 (场所 )的便携终端 102、以及仅要控制某个地域的特定便携终端 102等控制信息。
携帯端末102は、制御したい情報、例えば、ある時刻になったらコンテンツの表示を開始する、ある時刻になったら表示を停止する、ある地域(場所)の携帯端末102だけ制御したい、更にはある地域の特定の携帯端末102のみを制御したい等の制御情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13表示 SMS服务器 104中的控制消息处理的流程图。
図13に、SMSサーバー104における制御メッセージ処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从与 SMS服务器 104中的控制消息接收处 (1301)有关的处理开始描述。
まずSMSサーバー104における制御メッセージ受信処理(1301)についての処理から述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在控制消息 700有错误的情况下 (1203),生成错误消息 (1308)。
一方、制御メッセージ700に誤りがあった場合(1203)、エラーメッセージ(1308)を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14表示便携终端 102中的控制消息接收处理的流程图。
図14に、携帯端末102における制御メッセージ受信処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从与便携终端 102中的控制消息接收处理 (1401)有关的处理开始描述。
まず携帯端末102における制御メッセージ受信処理(1401)についての処理から述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是说明根据本发明的实施例的终端的方框图;
【図14】本発明の一実施例による端末機の制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示数字复合机及服务器的控制系统的构成例的框图。
【図2】図2は、デジタル複合機およびサーバの制御系統の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统控制部 10中,从操作面板 7接收复印执行的指示。
システム制御部10では、操作パネル7からコピー実行の指示を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统控制部 10中,从操作面板 7接收打印执行的指示。
システム制御部10では、操作パネル7からプリント実行の指示を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是简略地表示图 1的服务器计算机的硬件构成的框图。
【図2】図1のサーバコンピュータのハードウェア構成を示す制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是详细表示图 8所示的框图的光量控制部部分的图。
【図9】図8に示すブロック図の光量制御部部分を詳細に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部11根据SDRAM27保存的YUV形式的图像数据,生成RGB信号,输出到LCD23。
制御部11は、SDRAM27に記憶されたYUV形式の画像データからRGB信号を生成し、LCD23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示控制部所具有的功能的一例的功能框图。
図5は、制御部が有する機能の一例を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以取代控制部 11,通过电路来实现图 5所示的功能。
なお、制御部11に代えて、図5に示した機能を回路で実現するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 S02,控制手抖动补偿单元 17,使光源 53发光。
次のステップS02においては、手振れ補正ユニット17を制御して、光源53を発光させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与这些任务对应的控制程序被存储至闪存 44中。
これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ44に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面将说明手动输入用的变焦控制方法的详细内容。
手動入力時のズーム制御方法の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出行选择电路和行选择定时控制电路的配置的电路图;
【図2】行選択回路および行選択タイミング制御回路の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据该实施例的定时控制电路的配置示例的电路图;
【図9】本実施形態に係るタイミング制御回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据该实施例的定时控制电路的配置示例的电路图。
図9は、本実施形態に係るタイミング制御回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9的定时控制电路 140包括二 -输入 AND门 AG21至 AG25和二 -输入 OR门OG21、OG22。
図9のタイミング制御回路140は、2入力ANDゲートAG21〜AG25、および2入力ORゲートOG21,OG22を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,AND门 AG21的输出信号被输出到控制线 SEL<n>,作为选择驱动信号。
すなわち、ANDゲートAG21の出力信号は選択駆動信号として制御線SEL<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,将 OR门 OG21的输出信号输出到控制线 RST<n>,作为重置驱动信号。
すなわち、ORゲートOG21の出力信号はリセット駆動信号として制御線RST<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,将 OR门 OG22的输出信号输出到控制线 TRG<n>,作为转移驱动信号。
すなわち、ORゲートOG22の出力信号は転送駆動信号として制御線TRG<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示实施例的控制装置的动作的流向的流程图。
【図5】実施形態に係る制御装置の動作の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 4说明本实施例的控制装置的构成。
先ず、本実施形態に係る制御装置の構成について、図4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是本实施例的控制装置的构成的方框图。
ここに図4は、本実施形態に係る制御装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,测定控制光源的输出时的 W(白 )及 RGB的色特性 X、Y、Z。
先ず、光源の出力を制御した際のW(白)、及びRGBの色特性X、Y、Zを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明具备上述控制装置及液晶装置的电子设备。
次に、上述した制御装置及び液晶装置を備える電子機器にについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
源极输出使能信号 SOE控制数据驱动电路的输出时序。
ソース出力イネーブル信号SOEはデータ駆動回路の出力タイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
栅极启动脉冲 GSP控制第一栅极脉冲的时序。
ゲートスタートパルスGSPは一番目ゲートパルスのタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
栅极输出使能信号 GOE控制栅极驱动电路的输出时序。
ゲート出力イネーブル信号GOEはゲート駆動回路の出力タイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |