意味 | 例文 |
「御」を含む例文一覧
該当件数 : 13149件
此外,将由数字处理单元 324检测的信息传送给照相机控制单元 329。
また、このデジタル処理部324で検出された情報はカメラ制御部329に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
访问控制列表 450可以通过本领域的技术人员将想到的各种配置实现。
アクセス制御リスト450は、当業者が思いつく様々な構成で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明的实施例的控制引擎的 MPU的内部配置的框图。
【図5】実施例におけるエンジン制御用のMPUの内部構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明的实施例的控制引擎的 MPU中的时钟发生器的内部配置的框图。
【図14】実施例2におけるエンジン制御用MPUのクロック発生部の内部ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出控制引擎的微处理器单元 (MPU)104a的内部配置。
図5にエンジン制御用のマイクロ・プロセッサ・ユニット(以下、MPUともいう)104aの内部構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/O端口 458被用于从芯部 451输出由 MPU 104a发出的控制信号。
I/Oポート458はコア451からMPU104aのI/O端子から制御信号を出力するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出引擎控制 MPU 104a中的时钟发生器 459的内部配置的框图。
図14にエンジン制御用のMPU104aのクロック発生部459の内部ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出广角方向变焦控制处理的流程图;
【図4】ワイド方向ズーム制御処理について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出广角方向变焦控制处理的变型例的流程图;
【図9】ワイド方向ズーム制御処理の変形例について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出望远方向变焦控制处理的变型例的流程图;
【図10】テレ方向ズーム制御処理の変形例について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制部 101使进行了图像处理的图像显示在显示部 105上。
そして、制御部101は、画像処理した画像を表示部105に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,控制部 101判断变焦镜头 1021a的位置是否在望远端 (步骤 S301)。
図5において、制御部101は、ズームレンズ1021aの位置がテレ端であるか否かを判定する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 9来说明广角方向变焦控制处理的变型例。
まず、図9を参照してワイド方向ズーム制御処理の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 10来说明望远方向变焦控制处理的变型例。
次に、図10を参照してテレ方向ズーム制御処理の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
镜头信息存储部 1025可与变焦 /调焦 /光圈控制部 1011进行通信。
レンズ情報記憶部1025は、ズーム・フォーカス・絞り制御部1011と通信可能になされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,可以适用于变焦控制能应用的各种情况。
実際には、ズーム制御が適用され得る各種の場合に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S909、S910、S912和 S913是权利要求中公开的控制步骤的示例。
なお、ステップS909、S910、S912およびS913は、特許請求の範囲に記載の制御手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
列扫描电路 500将所产生的输出控制信号提供到 CDS电路 711和 712。
この列走査回路500は、その生成された出力制御信号をCDS回路711および712に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于做出这种决定,基站(在 802处)向移动站发送控制指示。
このような判定に応じて、基地局は、制御指示を移動局に送信する(802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终将该打印开始通知发送至用户接口控制单元 307(步骤 S632)。
この印刷開始通知は、最終的にユーザインタフェイス制御部307に送られる(ステップS632)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为第二通信控制单元 202的状态为“正在打印”。
これは、第2の通信制御部202の状態が「印刷中」であるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 30还用作中央控制电路50的工作区域。
また、メモリ30は、中央制御回路50の作業領域としても使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在恢复打印的情况下,中央控制器 207使处理返回至步骤 S1201以恢复打印处理。
印刷を再開する場合、中央制御部207は、処理をS1201に戻して印刷処理を再開する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由复位顺序决定部 104决定的 CEC对应设备的复位顺序向 CEC控制部 102通知。
リセット順決定部104で決定したCEC対応機器のリセット順をCEC制御部102へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信线路监视部 108向 CEC控制部 102通知 CEC通信线路状态的信息。
CEC通信ライン監視部108はCEC制御部102へCEC通信ライン状態の情報を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 TV1000的系统控制部 1001向 CEC通信装置 100D进行 CEC网络参加通知。
TV1000のシステム制御部1001からCEC通信装置100DへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,从放大器 1010的系统控制部 1011向 CEC通信装置 100E进行 CEC网络参加通知。
一方、アンプ1010のシステム制御部1011からCEC通信装置100EへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 DVD记录机 1020的系统控制部 1021向 CEC通信装置 100F进行CEC网络参加通知。
DVDレコーダ1020のシステム制御部1021からCEC通信装置100FへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe(win= 0)答复 TCP ZeroWindow Probe ACK(win=0)。
すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probe(win=0)に対してTCP Zero Window Probe ACK(win=0)が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在记录部 12处于起动中时,继续执行持续连接控制。
記録部12が起動中である場合、持続接続制御が継続されて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe答复 ACK(Window Size= 0)。
すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probeに対してACK(Window Size=0)が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,持续连接控制解除,执行通常的答复处理 (图 7所示的 ACK(Window Size= 1460))。
また、持続接続制御が解除され、通常の返信処理(図7に示されるACK(Window Size=1460))が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,在下一个步骤 S3处,控制部分 101获取当前的电子变焦倍率 k。
ステップS3において、制御部101は、現在の電子ズーム倍率kを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,记录再现控制部分 36从记录介质 37再现记录介质 37中记录的内容。
また、記録再生制御部36は、記録媒体37から、そこに記録されたコンテンツを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三种方法中,F-ACKCH参数用来发射 FL控制信道信号。
第3の手法では、F−ACKCHパラメータが使用され、FL制御チャネル信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.根据权利要求 1所述的装置,其中,所述双线过程控制环路包括 4-20mA电流环路。
15. 2線のプロセス制御ループが4−20mA電流ループを含む、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是过程控制和监视系统 10的简化框图。
図1は、プロセス制御及び監視システム10の簡略化したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
变送器12通过连接块 106与双线过程控制环路耦合。
送信器12は、接続ブロック106を通して2線のプロセス制御ループに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当过程控制环路流过 4mA时,该电阻上的电压是 1.0伏特。
プロセス制御ループが4mAを流しているときには、この抵抗をはさむ電圧は1.0ボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在一些实例中,过程控制环路还出于安全原因而接地。
しかしながら、ある場合には、安全対策のためにプロセス制御ループも接地される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LTE上行链路传输中,例如,这将在 PDCCH(物理下行链路控制信道 )上完成。
LTEアップリンク送信では、例えば、これはPDCCH(物理ダウンリンク制御チャネル)でなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施方式的信号处理系统的电源控制的示例
<第1の実施の形態の信号処理システムの電源供給制御例> - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11的步骤 SC3,控制器 16A将草图模式设置到垂直扫描电路 102。
制御部16Aは、図11のステップSC3の処理で、垂直走査回路102にドラフトモードの設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据适当地控制的比特率,对于光通信单元 12A执行驱动设置。
このため、逐次制御されるビットレートに応じて光通信部12Aの駆動設定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14的步骤 SE9,控制器 16A对于垂直扫描电路 102执行草图模式的设置。
制御部16Aは、図14のステップSE9の処理で、垂直走査回路102にドラフトモードの設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个方面,如 224所示,执行控制干扰消除 (CIC)。
別の態様では、制御干渉除去(CIC)が224で示されるように行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在模块 225,必须的是,获得由干扰的 eNBA 206发送的控制信息。
ブロック225において、干渉eNBA206によって送られた制御情報の取り出しが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为 CIC的替代者或除 CIC之外,可以使用控制正交化。
CICの代替としてまたはCICに加えて、制御直交化を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEB 202对与 eNBA 206发送的业务相关的控制信息进行解码 (模块 252)。
UEB202は、eNBA206によって送られたトラヒックに関連する制御情報を復号する(ブロック252)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,将逻辑信道分为控制信道和业务信道。
態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |