意味 | 例文 |
「御」を含む例文一覧
該当件数 : 13149件
图 21是表示与服从控制机器的认证有关的操作流程的说明图;
【図21】制御化機器の認証に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示与服从控制机器的认证有关的操作流程的说明图;
【図22】制御化機器の認証に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是表示与服从控制机器的登记有关的操作流程的说明图;
【図29】制御化機器の登録に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是表示与服从控制机器的登记有关的操作流程的说明图;
【図31】制御化機器の登録に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是表示与服从控制机器的登记有关的操作流程的说明图;
【図32】制御化機器の登録に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 36是表示与服从控制机器的认证有关的操作流程的说明图;
【図36】制御化機器の認証に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 37是表示与服从控制机器的认证有关的操作流程的说明图;
【図37】制御化機器の認証に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 26-32说明服从控制机器 125等的认证 /登记方法。
次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以设置 AC直接从配电设备 121输入至其中的服从控制端口 123。
なお、分電装置121からACが直接入力される制御化端子123が設けられていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过,由于不服从控制机器 126不具有认证功能,因此步骤 S396中的认证将失败。
しかし、非制御化機器126は認証機能を有しないため、ステップS396の認証は失敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集
恢复所述随机数的服从控制机器 125根据该随机数,生成操作命令 (S510)。
乱数を復元した制御化機器125は、その乱数に基づいて動作命令を生成する(S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集
服从控制端口123把在步骤S516中测得的电流值传送给制造商服务器36(S519)。
制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及移动通信终端装置和用于控制近距离无线通信的方法。
本発明は、携帯通信端末装置及び近距離無線通信制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当启动指令 102被输入时,控制单元 32启动应用程序 A1。
制御部32は、起動指示102が入力されると、アプリケーションA1を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情况下,存储控制单元 36没有执行管理表更新处理 S30。
この場合、記憶制御部36は、上記の管理テーブル更新処理(S30)を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当管理表显示指令 160被输入时,控制单元 32启动管理应用程序 27。
制御部32は、管理テーブル表示指示160が入力されると、管理アプリケーション27を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是在扫描时控制的操作程序的流程图。
【図8】図8は、スキャン時制御の動作手順のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像传感器 122根据来自控制装置 19的成像指令拾取介质 P的图像。
このような撮像センサ122は、制御装置19からの撮像指示に応じて媒体Pの撮像を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 14根据来自控制装置 19的存储指令存储捕获的图像。
このような記憶部14は、制御装置19からの記憶指示に応じて、撮像画像を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描按钮 18向控制装置 19发出开始扫描介质 P的指令。
スキャンボタン18は、制御装置19に対して、媒体Pに対するスキャンの開始を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当被操作时,扫描按钮 18向控制装置19输出扫描开始信号。
このスキャンボタン18は、操作されると、制御装置19にスキャン開始信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制装置 19使得非静止预旋转速度小于静止预旋转速度。
制御装置19は、非据置プレ回転速度を、据置プレ回転速度に対して、小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(n)和PSEL(n+4),从而接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(n)、PSEL(n+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(n+2)和 PSEL(n+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(n+2)、PSEL(n+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+4),从而接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m+6)和 PSEL(n+2),从而接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(m+6)、PSEL(n+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t33,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t33に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t47,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t47に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择器 62包括一个控制端、M个输入端 hai0、hai1、...、haik、...、和 haiM-1,以及一个输出端。
セレクタ62は、1個の制御端子、M個の入力端子hai0,hai1,…,haik,…,haiM-1、1個の出力端子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制电压信号 Vctrl调整来自斜坡产生器 203、204、210和 211的斜坡信号的斜率。
制御電圧Vctrlにより、ランプ発生器203、204、210及び211からのランプ信号の傾きを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟触发器 418的采样频率被时钟信号 419控制。
アナログフリップフロップ418のサンプリング周波数は、クロック信号419によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU110是控制其他组件来实现打印装置 100的各种功能的运算装置。
CPU110は、他のユニットを制御して印刷装置100の各種機能を実現する演算装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2通信部 204进行经由访问点 300的与打印装置 100间的通信控制。
第2の通信部204は、アクセスポイント300を介した印刷装置100との通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
漏桶平均化滤波器 1512被布置为接收提供变量α的控制输入 1514。
リーキーバケツ平均化フィルタ1512は、変数α1514を供給する制御入力も受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.根据权利要求 10所述的输入控制方法,其中,在输入控制步骤中,每次在接收器接收到打印任务后开始输入时,输入控制器将开始输入的输入设备控制作为输入用于验证打印用户识别信息的验证信息的输入设备。
16. 前記入力制御ステップでは、前記入力制御手段が、前記印刷者識別情報の認証に用いる認証情報を入力する入力装置を、前記受信手段により前記印刷ジョブが受信された後に入力が開始される毎に、入力が開始された入力装置に制御することを特徴とする請求項10に記載の入力制御方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考附图,本发明的图像感测系统包括火炬控制系统。
図面を参照すると、本願発明に係る画像センシングシステムはフレア制御システムを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1、2、5A和 5B,火炬控制系统 10包括成像系统 18。
図1、2、5A、及び5Bを参照すると、フレア制御システム10はイメージングシステム18を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
反馈控制回路 38适于分析来自成像系统 18的图像。
フィードバック制御ループ38はイメージングシステム18からの画像を分析するべく構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处于待机状态下时,控制部 106控制扫描信号控制电路 104,并且如图 11所示,从扫描信号控制电路 104每次一条线顺序地向各条扫描线 101输出导通信号 (电压 VgH信号 )。 然后,控制部 106每次一条线顺序地将连接到各条扫描线 101的各 TFT开关 4切换为导通,并且读出电荷。
制御部106は、待機状態の場合、スキャン信号制御回路104を制御して、図11に示すように、スキャン信号制御回路104から1ラインずつ順に各走査配線101にON信号(電位VgHの信号)を出力させ、各走査配線101に接続された各TFTスイッチ4を1ラインずつ順にONさせて電荷の取り出しを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
当检测到放射线的照射时,控制部 106在经过特定累积持续时间之后控制扫描信号控制电路104,并且使得从扫描信号控制电路104每次一条线顺序地向各条扫描线101输出导通信号。 从而,控制部 106通过扫描线 101将导通信号顺序地施加给 TFT开关 4的栅极 2。
制御部106は、放射線の照射を検出すると、所定の蓄積期間経過後に、スキャン信号制御回路104を制御してスキャン信号制御回路104から1ラインずつ順に各走査配線101にON信号を出力させ、TFTスイッチ4のゲート電極2に走査配線101を介して順次ON信号を印加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在经过特定累积持续时间之后,控制部 106控制扫描信号控制电路 104,使得从扫描信号控制电路 104每次一条线顺序地向各条扫描线 101输出导通信号。 结果,控制部 106通过扫描线 101顺序地向 TFT开关 4的栅极 2施加导通信号。
制御部106は、放射線の照射を検出すると、リセット動作を停止して放射線検出素子10の各画素20Aに電荷を蓄積させ、所定の蓄積期間経過後に、スキャン信号制御回路104を制御してスキャン信号制御回路104から1ラインずつ順に各走査配線101にON信号を出力させ、TFTスイッチ4のゲート電極2に走査配線101を介して順次ON信号を印加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在已经经过特定累积持续时间之后,控制部 106控制扫描信号控制电路104,使得从扫描信号控制电路104每次一条线顺序地向各条扫描线101输出导通信号。 结果,控制部 106通过扫描线 101顺序地向 TFT开关 4的栅极 2施加导通信号。
制御部106は、放射線の照射を検出すると、リセット動作を停止して放射線検出素子10の各画素20Aに電荷を蓄積させ、所定の蓄積期間経過後に、スキャン信号制御回路104を制御してスキャン信号制御回路104から1ラインずつ順に各走査配線101にON信号を出力させ、TFTスイッチ4のゲート電極2に走査配線101を介して順次ON信号を印加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了供应电压控制电路的电路配置的实例的电路图;
【図2】供給電圧制御回路の回路構成の一例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
供应电压控制电路 13的具体配置将在后面描述。
この供給電圧制御回路13の具体的な構成については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了供应电压控制电路 13的配置实例的电路图。
図2は、供給電圧制御回路13の構成の一例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中示出了供应电压控制电路 13中的输入和输出之间的时序关系。
図3に、供給電圧制御回路13の入出力のタイミング関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时发生器 8在由系统控制器 4执行的控制下输出定时信号。
TG8は、システムコントローラ4の制御の下でタイミング信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一系统中,同步控制器 121同步了多个传感单元 122、124、126、128的操作。
このシステムでは、同期制御装置121が多重のセンサユニット122,124,126,128の動作を同期する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |