意味 | 例文 |
「微」を含む例文一覧
該当件数 : 1480件
演员的表情细腻入微。
俳優の表情が細かく入念である. - 白水社 中国語辞典
大街上闪耀着微弱的灯光。
大通りにはかすかな灯火がちらちらしている. - 白水社 中国語辞典
工作太累,应当稍微休息休息。
仕事はとても疲れるから,ちょっと休まなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
我今天身体稍微好一点儿。
私は今日幾らか調子がよい. - 白水社 中国語辞典
这种微机质量低劣,已经停止使用。
このマイコンは質が悪く,既に使用が停止になった. - 白水社 中国語辞典
微服私访((成語))
お忍びで下々の様子を調べに出かける. - 白水社 中国語辞典
微风吹来,心情十分松快。
そよ風が吹いて来て,とても気持ちがよい. - 白水社 中国語辞典
雷达依靠发射微波来搜索目标。
レーダーはマイクロ波によって目標物を捜索する. - 白水社 中国語辞典
大佛微闭双目,肃穆端坐。
大仏は2つの目をそっと閉じ,厳かに端座する. - 白水社 中国語辞典
把一些典籍缩微在卷片中。
一部の図書をマイクロフィルムに収めている. - 白水社 中国語辞典
他很会体察女人的细微的感情。
彼は女性のこまやかな感情を察することがうまい. - 白水社 中国語辞典
因为有紧急事,微耽搁了一会。
緊急の用件があったので,しばらく手間取った. - 白水社 中国語辞典
言谈中颇有微词。
言葉遣いの中に非難をにおわせる言葉を多く含んでいる. - 白水社 中国語辞典
微服私访((成語))
お忍びで下々の様子を調べに出る. - 白水社 中国語辞典
其中的道理很微妙。
その中に含まれる道理はたいへん奥深い. - 白水社 中国語辞典
他说出了许多微妙的理论。
彼は多くの深奥な理論を口に出した. - 白水社 中国語辞典
他们之间关系相当微妙。
彼らの間の関係はかなり複雑である. - 白水社 中国語辞典
他极其微妙地笑了一下。
彼は極めてなぞめいた笑いを漏らした. - 白水社 中国語辞典
屋里灯光微弱,不适合看书。
部屋の中は明かりが薄暗く,本を読むには不適である. - 白水社 中国語辞典
路灯发出微弱的光芒。
街灯が弱々しい光りを放っていた. - 白水社 中国語辞典
心脏还在微弱地跳动。
心臓はまだかすかに脈打っている. - 白水社 中国語辞典
上次微调他又赶上了。
前回の昇給に彼はまた駆け込んだ. - 白水社 中国語辞典
这项设计允许的误差十分微小。
この設計に許容される誤差はたいへん小さい. - 白水社 中国語辞典
摇篮里的婴儿望着妈妈微笑。
揺りかごの中の乳飲み子が母親に向かってほほえむ. - 白水社 中国語辞典
脸上露出了一丝微笑。
顔にかすかなほほえみを浮かべている. - 白水社 中国語辞典
嘴角挂着一丝得意的微笑。
口元に得意そうなほほえみをちょっと浮かべている. - 白水社 中国語辞典
你已经轻微违法了。
君は既にわずかではあるが法に違反している. - 白水社 中国語辞典
微风戏弄着路上的枯叶。
そよ風が道の枯れ葉をもてあそんでいる. - 白水社 中国語辞典
这两个花瓶只有一些细微的差别。
この2つの花瓶にはただごくわずかな違いしかない. - 白水社 中国語辞典
微有瑕疵不必过于指责。
少しぐらい欠点があっても非難しすぎることはない. - 白水社 中国語辞典
从根本上克服经济萧条的危机。
経済衰微の危機を根本から克服する. - 白水社 中国語辞典
忽视居室的小气候,对健康不利。
居室の微気候を無視することは,健康によくない. - 白水社 中国語辞典
黝黑的脸上带着羞怯的微笑。
黒ずんだ顔にはにかんだほほえみが浮かんでいる. - 白水社 中国語辞典
慈祥的微笑洋溢在老人的脸上。
優しい笑みが老人の顔にあふれている. - 白水社 中国語辞典
垂柳在微风中轻轻摇曳。
枝垂れ柳がそよ風の中でさやさやと揺らめいている. - 白水社 中国語辞典
稍微一用劲,手腕就一抽一抽地作痛。
ほんの少しでも力を入れると,手首がずきずき痛む. - 白水社 中国語辞典
爸爸稍微有点生气。
お父さんは少々腹を立てている. - 白水社 中国語辞典
病人得到无微不至的照护。
病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった. - 白水社 中国語辞典
本小利微,赚头不大。
元手が小さく利益も薄いから,もうけも知れている. - 白水社 中国語辞典
在导数为零 (或接近零 )时,意味着在相继的导数之间没有 (或非常小的 )增减 (即接近平行于 x轴,如线 305所示 ),或者在导数符号改变 (从正的到负的导数或者从负的到正的导数 )时,可以确定达到最大的 HF值。
最も大きなHF値は、連続する微分係数の間で増加または減少がない(またはほとんどない)(即ち、線305に示されるようにx軸と平行に近い)ことを意味する、微分係数がゼロ(またはゼロに近い)場合、または、微分係数がその符号を変える(正の微分係数から負の微分係数に、または負の微分係数から正の微分係数になる)場合に到達したと決定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,路由平台 110可在连接至不同的毫微微 AP的移动装置 (例如,1021和 1022)之间例如通过无线链路 136实现通信,其中与通信相关联的业务量和信令在示例性的毫微微企业网络 100内被路由,而不需要将数据或管理包传输至毫微微网络平台 130。
さらに、ルーティング・プラットフォーム110は、異なるフェムトAPに例えば無線リンク136を介して接続する移動体装置、例えば1021と1022との間の通信を可能にすることができ、その通信に関連するトラフィックおよびシグナリングは、フェムト・ネットワーク・プラットフォーム130にデータまたは管理パケットを送ることなく、フェムト企業ネットワークの一例100内でルーティングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,调度器组件 309可利用接入列表 347来对企业毫微微架构中的毫微微 AP之间的业务量 (例如,数据包 )和信令 (例如,管理包 )进行路由,所述接入列表 347控制一个或多个移动装置对一个或多个毫微微AP的接入。
さらに、スケジューラ・コンポーネント309は、1つまたは複数の移動体装置による、1つまたは複数のフェムトAPへのアクセスを管理する、1つまたは複数のアクセス・リスト347を利用して、企業フェムト・アーキテクチャ内のフェムトAP間のトラフィック、例えばデータ・パケット、およびシグナリング、例えば管理パケットをルーティングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性地示出了通过利用电场耦合作用的微弱 UWB通信系统的邻域无线传输系统的构造;
【図1】図1は、電界結合作用を利用した微弱UWB通信方式による近接無線転送システムの構成を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,例外处理可包括毫微微AP的连接授权以及通知官方,如下面所讨论的。
一態様では、例外処理には、以下に論じるようにフェムトAPへの接続を許可すること、および当局に通知することが含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
事务组件 1144可至少部分地经毫微微企业网络实现商业交易。
取引コンポーネント1144は、フェムト企業ネットワークを介した1つまたは複数の商業取引を少なくとも部分的に可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,POS装置 1170可由管理该企业毫微微网络的服务提供商部署。
一態様では、1つまたは複数のPOS装置1170は、その企業フェムト・ネットワークを管理するサービス・プロバイダが展開することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一装置或第二装置中的至少一个通过企业毫微微网络进行通信。
この第1の装置または第2の装置のうちの少なくとも1つは、企業フェムト・ネットワークを介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2140处,生成被列入黑名单的装置在企业毫微微网络内的位置。
動作2140で、ブラックリストに載せられた装置のこの企業フェムト・ネットワーク内での位置を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本示例性的方法可以由毫微微 AP或路由平台中的至少一个来实现。
この方法の一例は、フェムトAPまたはルーティング・プラットフォームのうちの少なくとも1つによって行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2720CN 10202773405 AA 说 明 书 33/39页处,订单被路由至为企业内的 POS提供无线服务的毫微微AP。
動作2720で、その注文を、企業内のPOSに無線サービスを提供するフェムトAPにルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |