「心」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 心の意味・解説 > 心に関連した中国語例文


「心」を含む例文一覧

該当件数 : 8148



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 162 163 次へ>

如图 17所示,如果 (X,Y)在屏幕的中处,则测光是所谓的中加权平均测光。

図17のように(X,Y)が画面中である場合は、いわゆる中央部重点平均測光となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 28所示,如果 (X,Y)在屏幕的中处,则调光是重点在中部分的调光。

図28のように(X,Y)が画面中である場合は、中央部に重点を置いた調光となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在表演前,在中进行内的彩排,提高表演效果。

プレイを行う前に、の中で行うメンタルリハーサルで、パフォーマンスは向上する。 - 中国語会話例文集

不用担,我一点也没事,但是现在想专做这个。

配しないで、私は全く傷ついていません、しかし今はこれに集中したいのです。 - 中国語会話例文集

新人的报告容易以自己为中而感觉不到患者的情。

新人のレポートは、自分中になりやすく患者の気持ちが感じられなかった。 - 中国語会話例文集

脏电复律被用来治疗脏的异常跳动。

電気的除細動は、異常な臓のリズムを治療するために使用されます。 - 中国語会話例文集

为田中专务对待客人的热情而醉。

田中専務のお客さまに対する熱なお姿に、酔するばかりでございます。 - 中国語会話例文集

这种人的肠残忍冷酷,是不会发什么善的。

こういう人の腹は残忍冷酷で,慈悲のを持つなんてことはあり得ない. - 白水社 中国語辞典

这两天老是里发堵,是不是脏有毛病了?

この2,3日ずっと胸元がつかえている,臓の具合が悪くなったのではないか? - 白水社 中国語辞典

我看她是好照顾你,没有别的用

私は彼女が善意からあなたの世話をしており,ほかに下を持ってはいないと思う. - 白水社 中国語辞典


长期以来积压在里的忧虑,今天终于烟消云散了。

長い間にわたっての中に鬱積していた配事は,今日とうとう雲散霧消した. - 白水社 中国語辞典

大家要同同德,谁也别跟谁俩眼儿。

皆はを一つにしなければならない,どちらも相手と考えが違ってはならない. - 白水社 中国語辞典

大快((成語))

(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人のを喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人 - 白水社 中国語辞典

不古((成語))

(人の険悪と世情の軽薄を嘆いて)現在の人のは古人のように純朴ではない. - 白水社 中国語辞典

为人不作亏事,半夜敲门不惊。((ことわざ))

人として良に恥じる行ないがなければ,夜半に門をノックされても驚かない. - 白水社 中国語辞典

这人是笑面虎,脸笑不笑。

こいつは表面は優しく内は陰険な人間だ,顔は笑っているがは笑っていない. - 白水社 中国語辞典

胆欲大而欲细。

度胸は大きくは細かいことが必要である,大胆かつ細でなければならない. - 白水社 中国語辞典

针对这孩子的理特点,老师耐地进行教育。

この子の理の特長に焦点を合わせて,先生は辛抱強く教育をした. - 白水社 中国語辞典

然后,将连接中点 eP2与中点 fP2的线段的中点设为用户的位置坐标 X1(处理 a12(与上述处理 a1对应 ))。

そして、中点eP2と中点fP2とを結ぶ線分の中点をユーザの位置座標X1とする(処理a12(前記処理a1に対応))。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设过渡动作有效区域与剩余背景区域之间的中位置与合成目标图像的中位置一致。

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との中位置は、合成対象画像の中位置と一致するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所公开的干扰消除技术(包括以UE为中的和以网络为中的)适用于这种情形。

UE中およびネットワーク中の開示される干渉除去技術は共にこの状況に適する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所公开的干扰消除技术 (包括以 UE为中的和以网络为中的 )适用于这种情形。

UE中およびネットワーク中の両方の開示される干渉除去技法はこの状況に好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆柱面 CS是光学中点C11被设定作为中并且聚焦距离为半径的圆柱的侧面。

円筒面CSは、光学中点C11を中とし、焦点距離を半径とする円筒の側面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,MC 115清除 AF评价值的历史 (S238),并基于在移动中后获得的 AF评价值来判断下一中移动的方向。

その後、MC115は、AF評価値の履歴をクリアし(S238)、中移動後に取得したAF評価値で次の中移動の判断を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,MC 115清除 AF评价值的历史 (S245),并基于在移动中后获得的 AF评价值来判断下一中移动的方向。

その後、MC115は、AF評価値の履歴をクリアし(S245)、中移動後に取得したAF評価値で次の中移動の判断を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,在无限远方向上驱动调焦透镜 105时 (S240),将往复运动中 C1移向近侧的往复运动中 C2(S237)。

図5においては、フォーカスレンズ105を無限方向に駆動する(S240)際に、振動中C1を至近側の振動中C2に移動している(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设转变操作有效区域和剩余背景区域的中位置与目标图像的中位置一致。

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との中位置は、対象画像の中位置と一致するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将中 869设定为中坐标 C,并且根据放大率 S执行放大,从而将坐标 811至 814变换成坐标 871至 874。

そして、この重869を中座標Cとして、拡大率Sに従って拡大され、座標811乃至814は座標871乃至874に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正部 26分别设定 xzy坐标系的从原点 0向 x轴正侧的中点 OJ的偏移量 xoff、从该原点 0向 y轴正侧的中点 OJ的偏移量 yoff、从中点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At、从中点 OJ朝向 x轴负侧的长度 Ab、从中点 OJ朝向 y轴正侧的长度 Bt、从中点 OJ朝向 y轴负侧的长度 Bb、从中点 OJ朝向 z轴正侧的长度 Ct、及从中点 OJ朝向 z轴负侧的长度 Cb。

逆光補正部26は、xzy座標系の原点0からx軸プラス側への中点OJのずれ量xoff、当該原点0からy軸プラス側への中点OJのずれ量yoff、中点OJからx軸プラス側への長さAt、中点OJからx軸マイナス側への長さAb、中点OJからy軸プラス側への長さBt、中点OJからy軸マイナス側への長さBb、中点OJからz軸プラス側への長さCtおよび中点OJからz軸マイナス側への長さCbをそれぞれ設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个毗邻的 RF信道具有距合意 RF信道的中频率 +200KHz和 -200KHz的中频率。

2つの隣接したRFチャネルは、望ましいRFチャネルの中周波数から+200KHzおよび−200KHzである中周波数を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个毗邻的 RF信道具有距期望 RF信道的中频率 +200KHz和 -200KHz的中频率。

2つの隣接するRFチャネルは、所望のRFチャネルの中周波数から+200KHzおよび−200KHzである中周波数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在 r< 1的情况下,在位于中处的水平方向上具有中坐标 xc的同时,在水平方向上缩小左图像和右图像。

一方、r<1の場合は、オリジナルの水平方向の中の座標xcを中として水平方向に左右の画像を縮小する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,影集制作部 290,也可以生成以母亲的区域的重位置为中的修整图像803。

なお、アルバム作成部290は、母親の領域の重の位置を中とするトリミング画像803を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

GERAN表示 GSM网络的核

GERANは、GSMネットワークのコアを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个相邻 RF信道具有与所期望 RF信道的中频率相距 +200KHz和 -200KHz的中频率。

2つの隣接するRFチャネルは、所望のRFチャネルの中周波数から+200KHzおよび−200KHzである中周波数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部单元 20利用中轴线 X作为转动中,经由相对于下部单元 10的轴承或类似物由下部单元 20支承。

上ユニット20は、この中軸線Xを回転中として軸受等を介して下ユニット10によって支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部单元 20可利用中轴线 X作为转动的中相对于下部单元 10在预定转动范围中相对转动。

上ユニット20は、中軸線Xを回転中として、下ユニット10に対して所定の回転範囲内で相対回転することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连杆 61利用中轴线 X作为转动中而由下部单元 10可转动地支承。

リンク61は、下ユニット10によって、中軸線Xを回転中として回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

路上请小

気をつけて行ってらっしゃい。 - 中国語会話例文集

反而被担

逆に気を遣われてしまう。 - 中国語会話例文集

情好到了极点。

気分は最高潮に達した。 - 中国語会話例文集

很热,所以请小

お熱いのでお気を付けください。 - 中国語会話例文集

志气、自尊和技术

意地とプライドと技術 - 中国語会話例文集

想尽责任的

責任を果たそうという気持ち - 中国語会話例文集

自己很担成本。

自分はコストが気になります。 - 中国語会話例文集

请小回家。

気を付けてお帰りください - 中国語会話例文集

康复训练中

リハビリテーションセンター - 中国語会話例文集

托你的福很开

あなたのおかげで楽しかったです。 - 中国語会話例文集

你能开我很高兴。

喜んでもらえて嬉しいです。 - 中国語会話例文集

路上请小

気をつけて行ってきて下さい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 162 163 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS