意味 | 例文 |
「心」を含む例文一覧
該当件数 : 8148件
只要有你在没有比这更能让我安心的了。
あなたがいてくれたら、私にとってこれ以上心強いことはない。 - 中国語会話例文集
做外国人在地区中可以安心生活的街道。
外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。 - 中国語会話例文集
父母不仅仅是对孩子表示关心和爱。
両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。 - 中国語会話例文集
发自内心地感谢您给我这么棒的一本书。
素晴らしい本を下さったことに心より感謝申し上げます。 - 中国語会話例文集
她写道,他只是一个心胸狭窄的厌恶同性恋的人。
彼はただの心の狭い同性愛嫌悪であると彼女は書いた。 - 中国語会話例文集
为了幼儿的误饮预防和心肺复苏、AED的操作方法。
乳幼児のための誤飲予防と心肺蘇生・AED操作方法 - 中国語会話例文集
请通过传到京都的茶水来感受日本的心。
京都に伝わる茶の湯を通して日本の心を体感してください。 - 中国語会話例文集
因为担心你眼睛的充血,所以请一定要用一用。
目の充血が心配なので是非使ってみてください。 - 中国語会話例文集
多数的人身心都成为了战争的牺牲品。
大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。 - 中国語会話例文集
虽然想要一家人一起去旅行,但是担心能不能预约到。
家族で旅行に行こうと思うが、予約が取れるか心配です。 - 中国語会話例文集
他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。 - 中国語会話例文集
今天一天请制造出会留在心底的美好回忆。
今日一日心に残る良き思いでを作ってください。 - 中国語会話例文集
日程很紧张,担心会不会累坏身体。
ハードスケジュールだったので、体調を崩さないかとても心配でした。 - 中国語会話例文集
就算一个人也可以,如果能有从心里爱的人就好了。
一人でもいいから、心から誰かを愛することができればなあ。 - 中国語会話例文集
脑子受伤后接受神经心理学的治疗。
脳にけがを負った後神経心理学的治療を受ける - 中国語会話例文集
有了这个笼子的话宠物坐车出行也变得安心了。
このケースがあればペットの車での移動も安心です。 - 中国語会話例文集
在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。 - 中国語会話例文集
只要一想到要失去她,他的心就像被撕裂开了一般。
彼女を失うと考えただけで彼の心は引き裂かれた。 - 中国語会話例文集
父亲的存在对他来说是个强大的心灵支撑。
父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。 - 中国語会話例文集
女儿没有寄信来,母亲很担心。
娘から手紙が来なかったので母親は大変心配していた。 - 中国語会話例文集
他们热心地倾听了那位诡辩家的话。
彼らはその詭弁家の話に熱心に耳を傾けていた。 - 中国語会話例文集
昨天在电话里听了你的声音稍微安心了。
昨日電話であなたの声を電話で聞いて少し安心した。 - 中国語会話例文集
我忙得不能在你身边,我的心很悲伤。
忙しくて、僕は貴方のそばにいられない時、僕の心は悲しく思います。 - 中国語会話例文集
大家谦虚而热心的样子让我感动了。
皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。 - 中国語会話例文集
担心能不能理解您所说的话。
あなたの仰っていることを理解できているか、心配です。 - 中国語会話例文集
衷心祈祷您能早日康复。
一日も早いくご回復されますよう、心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
谢谢你为我担心。我的身体正在慢慢好转。
心配してくれてありがとう。体調は少しずつよくなっています。 - 中国語会話例文集
这次的报道让大家十分担心。
今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。 - 中国語会話例文集
您对我如此亲切让我于心不安。
こんなに親切にしていただき、心苦しいほどでございます。 - 中国語会話例文集
衷心祝贺您大婚。
めでたくご結婚されるとのこと、心よりお慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集
我听说夫人住院。理解您的心痛。
奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。 - 中国語会話例文集
不用担心,过段时间就会好了。
心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。 - 中国語会話例文集
代表弊公司全体人员衷心地表示感谢。
弊社一同を代表して心よりお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
衷心地希望大家能够更加健康。
皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
衷心感谢大家的理解和帮助。
皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。 - 中国語会話例文集
他被认为是一个心地善良,慷慨大方的人。
彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。 - 中国語会話例文集
震灾后街上没有混乱,安心了一点。
震災後も街が混乱しなくて済みそうで少し安心した。 - 中国語会話例文集
以这件事为契机,她决心开公司。
この出来事をきっかけに彼女は会社を起こす決心をした。 - 中国語会話例文集
我们以池塘作为中心,利用土地的起伏建造庭院。
私たちは池を中心にして、土地の起伏を活かした庭をつくる。 - 中国語会話例文集
和这个话相反,不断有忘记初心的政治家。
この言葉とは裏腹に、初心を忘れる政治家は後をたちません。 - 中国語会話例文集
奶奶看起来很开心,我也很开心。
おばあちゃんはとても嬉しそうだったし、私も嬉しかった。 - 中国語会話例文集
冬天比市中心要冷,因为会下大雪所以需要铲雪。
冬は都心より寒く、大雪が降るので、雪かきが必要。 - 中国語会話例文集
我们从心底感谢你们的配合。
私たちは、あなたたちの協力に心から感謝している。 - 中国語会話例文集
不得不考虑如何从市中心召集客人。
どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
日本人死因里有癌症、心脏病、脑血管疾病等。
日本人の死因には、「がん」や「心臓病」、「脳血管障害」などがある。 - 中国語会話例文集
听音乐能够控制你的心情。
音楽を聞くことであなたの心情をコントロールすることが可能なのである。 - 中国語会話例文集
你现在必须做的事情是热心的学习。
あなたが今しなければならないことは熱心に勉強することです。 - 中国語会話例文集
为了不让你担心,我会像成熟的大人那样应对的。
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。 - 中国語会話例文集
我听到你安全抵达伦敦就放心了。
あなたが無事ロンドンに着いたことを聞いて安心しました。 - 中国語会話例文集
因为台风好像正在靠近,很担心今天名古屋的天气。
台風が近づいてるようなので、今日の名古屋の天気が心配です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |