意味 | 例文 |
「心」を含む例文一覧
該当件数 : 8148件
伤了他的自尊
彼の自尊心を傷つけた. - 白水社 中国語辞典
纵声大笑
心から笑う,腹の底から笑う. - 白水社 中国語辞典
点心走油了。
菓子から油が染み出ている. - 白水社 中国語辞典
小心别把玻璃揍了。
ガラスを割らないように気をつけろ. - 白水社 中国語辞典
此照相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。
このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,将摄像元件 103的光电转换面上的中心位置设为失真中心 (0,0)(与中心 (0,0)一致 ),利用由以失真中心 (0,0)为基准的距离 r’和偏角θ构成的极坐标形式来表现显示部 111的画面上的任意坐标。
同様に、撮像素子103の光電変換面上の中心位置を歪中心(0,0)(中心(0,0)と一致)とし、表示部115の画面上の任意の座標を、歪中心(0,0)を基準とした距離r'と偏角θとからなる極座標形式で表せるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
从脚传感器 33接受了图案 E、F的检测结果的运算处理部 32中,对图案 E求前部区域 e1的中心点 eP1和后部区域 e2的中心点 eP2,同样地,对图案 F求前部区域 f1的中心点 fP1和后部区域 f2的中心点 fP2。
フットセンサ33からパターンE,Fの検出結果を受け取った演算処理部32では、パターンEについて、前部領域e1の中心点eP1と後部領域e2の中心点eP2とを求め、同様に、パターンFについて、前部領域f1の中心点fP1と後部領域f2の中心点fP2とを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,使得滤波器 525中心位于负频率处。
その結果、フィルタ525は、ネガティブ周波数で中心に置かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(各区域之间的距离是各个区域的中心之间的距离。)
(領域間の距離は各領域の中心相互間の距離。) - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S32,本地振荡器53选择中心频率 FNC。
ステップS32において、局部発振部53は、中心周波数FNCを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,在图像摄取装置 10的光学中心位于光学中心点 C11的状态中,当图像摄取装置 10关于被设定作为中心的光学中心点 C11顺时针扫动 (转动 )时,用户指示图像摄取装置 10生成多个摄取图像。
図6に示すように、光学中心点C11に撮像装置10の光学中心が位置する状態で、光学中心点C11を中心として時計回りの方向に撮像装置10をスイープ(回動)させながら、ユーザが撮像装置10で複数の撮像画像の生成を行わせたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,初始状态是校正光学系统117的移位透镜的中心位置与摄像设备的光轴的中心一致的状态和图像读取范围的中心与图像存储器 123中保持的图像的中心一致的状态。
より具体的には、本実施例においては、補正光学系117のシフトレンズの中心位置が撮像装置の光軸の中心と一致している状態、画像の読み出し範囲の中心が、画像メモリ123に保持された画像の中心と一致する状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
示出中心频率为 0Hz的关注的 RF信道。
当該のRFチャネルは、0Hzの中心周波数とともに示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中可以看到以样本 0为中心的窗的实例。
図2は、サンプル0を中心としたウィンドウの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,以与该第二实施例有关的部分为中心进行说明。
ここでは、この第2の実施例に関わる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
区域 A假定被设置在输入图像的中心附近。
なお、領域Aは、入力画像の中心付近に設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
不要担心我。请您多吃点。
私の事は心配は無用です。あなたは沢山食べて下さい。 - 中国語会話例文集
即使形式不好,那也是饱含了父亲的真心。
例え形が悪くても、お父さんの真心がこもってますからね。 - 中国語会話例文集
他说让心平静下来是最重要的事。
彼は心を落ち着かせることが一番大事だと言いました。 - 中国語会話例文集
心中充满比任何人都更想跟你在一起的心情。
誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。 - 中国語会話例文集
离开大分已经很久了,没想到会这么有玩心。
大分を離れて随分経つけど、こんな遊び心があったとは。 - 中国語会話例文集
这么讨厌学习的话,会让人担心你的未来。
こんなに勉強が嫌いでは、未来が心配で思いやられる。 - 中国語会話例文集
既然计划被敌人知道了,一片苦心都打了水漂了。
計画が敵に知られては,せっかくの苦心も水の泡だ。 - 中国語会話例文集
我会重整精神,专心为各位大人效劳。
心を新たにして皆様へのご奉仕に専念いたす所存でございます。 - 中国語会話例文集
他表明了自己喜悦与悔恨交织的复杂心情。
彼は喜びと悔しさが入り交じった複雑な心境を明かしました。 - 中国語会話例文集
我把话说在前面,我担心的是我童年玩伴的工作哦。
言っとくけど、心配するのが幼馴染の仕事なんだからな。 - 中国語会話例文集
装作开玩笑一样地笑着,他让我的心放松下来。
冗談めかして笑って、彼は私の心を軽くしてくれる。 - 中国語会話例文集
待客之心是指始终为客人着想。
おもてなしの心とはお客様のことを考えぬくことです。 - 中国語会話例文集
听说你的孩子已经完全健康了,我也放心了。
あなたのこどもがすっかり元気になったと聞いて私も安心しました。 - 中国語会話例文集
虽然今天她的腹痛止住了,但是我很担心。
今は彼女の腹痛は治まっていますが、大変心配しています。 - 中国語会話例文集
你在你父亲活着的时候,一定要让他放心。
あなたの父が生きているうちに、彼を安心させてあげないといけません。 - 中国語会話例文集
您教给了我特别重要的事,我从心底感激您。
私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します。 - 中国語会話例文集
为了不让你担心,会像成熟的大人那样处理。
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。 - 中国語会話例文集
虽然心里很痛苦但是一想到家人就做出了回国的选择。
心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。 - 中国語会話例文集
听到你安全的到了伦敦,我就安心了。
あなたが無事ロンドンに着いたことを聞いて安心しました。 - 中国語会話例文集
这个研究生院也在研究认知心理学。
この大学院では認知心理学の研究も行われています。 - 中国語会話例文集
我今天下定了决心要给喜欢的人买特产。
今日、好きな人にお土産を買っていくことを決心しました。 - 中国語会話例文集
在歧视问题上与细心的人接触。
差別問題については細心の注意をはらって人と接する。 - 中国語会話例文集
关于歧视问题,与细心的人接触。
差別問題については細心の注意をはらって人と接する。 - 中国語会話例文集
回程也和大家一边开心地聊天一边回家,很开心。
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。 - 中国語会話例文集
一想到她有可能受伤了,我就特别担心。
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、とても心配でした。 - 中国語会話例文集
女子雖然住在大都會卻仍保有一顆鄉村少女的心。
彼女は大都会に暮らしているが、心はいなか女のままだ。 - 中国語会話例文集
真心感谢能得到这样的机会。
このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。 - 中国語会話例文集
因为我会小心并努力地去做那件事,所以请您耐心地关注我。
その事にも注意して頑張るので、気長に見守って欲しいです。 - 中国語会話例文集
在游戏中心抓到了一个手办好开心。
ゲームセンターでフィギュアを一つとれてとても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
我也很开心你能在美国过得开心。
あなたがアメリカで楽しく過ごせたことを私も嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
我也很开心你能在美国过得开心。
あなたがアメリカで楽しく過ごせて私も嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
你的热情快把我的身体和心灵融化掉了。
とても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |