意味 | 例文 |
「心」を含む例文一覧
該当件数 : 8148件
我在寻找打心底里理解我的温柔的人。
私のことを心から理解してくれる優しい人を探しています。 - 中国語会話例文集
我曾因为无心的话而伤害了朋友。
心ない言葉で友達を傷つけてしまったことがありました。 - 中国語会話例文集
从心底祝愿您的孩子能够健康成长。
お子様の健やかなる成長を心から祈っております。 - 中国語会話例文集
但是,听到的当地的导游的说明还留在心中。
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。 - 中国語会話例文集
我想那个景色一定会使你心动的吧。
その景色はきっとあなたの心を動かすんだろうなあと思う。 - 中国語会話例文集
珍妮是非常聪明的女孩,所以你的担心是不需要的吧。
ジェーンは賢い女の子ですからあなたの心配は無用でしょう。 - 中国語会話例文集
我们很担心那个部件有没有受损。
私たちはそのパーツに損傷がないか心配しています。 - 中国語会話例文集
我会转达我所担心的事情,请作为参考。
私が心配していることを伝えますので、参考にしてください。 - 中国語会話例文集
我担心能不能参加在京都召开的会议。
京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。 - 中国語会話例文集
最近我深切感受到了与你之间心里的隔阂。
ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。 - 中国語会話例文集
约翰也因为你请假这件事情担心了哦。
ジョンもあなたがお休みだったことを心配していましたよ。 - 中国語会話例文集
约翰也对你今天请假这件事情表示担心了。
ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。 - 中国語会話例文集
约翰也因你今天请假这件事情而担心了。
ジョンも今日あなたが休みだったことを心配していました。 - 中国語会話例文集
我们担心给你们添了很大的麻烦。
あなたたちに大変なご迷惑をおかけすることを心配しておりました。 - 中国語会話例文集
因为他没有回信所以我开始担心了。
彼からの返信がないので私は心配になってしまいます。 - 中国語会話例文集
她有升职为上级管理层职位的野心。
彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある。 - 中国語会話例文集
那是因为我发自内心地爱着你并且尊敬你。
なぜならあなたを心から愛しているし尊敬しているからです。 - 中国語会話例文集
我们的心会乘着我们的船继续航行。
わたしたちの心は私たちの船に乗って航海し続ける。 - 中国語会話例文集
这个男人知道关于自我中心性的处理方法。
その男は自己中心性の扱い方について知っている。 - 中国語会話例文集
我担心能不能表达那个意思的细微差异。
その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。 - 中国語会話例文集
我担心你能不能从我和你的对话中懂得细微的意思。
あなたとの会話で微妙なニュアンスが伝わるか心配です。 - 中国語会話例文集
我担心你有没有懂得那个小说的微妙的意思。
その小説について、微妙なニュアンスが伝わるか心配です。 - 中国語会話例文集
今后会努力让大家安心地使用本公司的产品。
今後は安心して弊社の製品を使用して頂けるよう努めます。 - 中国語会話例文集
我担心自己的孩子能不能和朋友友好相处。
自分の子供が友達と仲良くできるか心配です。 - 中国語会話例文集
那个工作可以满足我的好奇心。
その仕事は、私の好奇心を満足させることができます。 - 中国語会話例文集
通过那个工作,能满足我的好奇心。
その仕事を通して、好奇心を満足させることができます。 - 中国語会話例文集
我打心底里感谢你教我英语。
あなたが英語を教えてくれたことを心の底から感謝しています。 - 中国語会話例文集
我从心底感谢你迅速的处理。
あなたが迅速に対応してくれたことに、心から感謝しています。 - 中国語会話例文集
我担心我们的时间对不对得上。
あなたが予定のスケジュールに間に合うかどうかが心配です。 - 中国語会話例文集
我担心他有没有其他应该做的事情。
他になにかするべきことがあるかどうか心配しています。 - 中国語会話例文集
我也想成为像他那样拥有温柔内心的人。
私も彼みたいな優しいな心を持った人間になりたい。 - 中国語会話例文集
我也想成为像他那样拥有雄心壮志的人。
私も彼みたいな雄大な心を持った人間になりたい。 - 中国語会話例文集
我衷心地期待着在不远的将来和你见面。
近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
他們為了突破包圍從市中心向河岸移動。
彼らは包囲を破るために町の中心から川岸へ移動した。 - 中国語会話例文集
這本書是从歐洲中心主義的觀點出发撰寫的。
この本はヨーロッパ中心主義の観点から書かれている。 - 中国語会話例文集
这周的报告已经手写完了所以不需要担心。
今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。 - 中国語会話例文集
他决定安抚正在遭受苦难的叙利亚人的心情。
彼は苦しんでいるシリアの人々の気持ちを安らげると決心した。 - 中国語会話例文集
心脏的大小和紧握的拳头差不多一样。
心臓の大きさは、その人の握りこぶしとほぼ同じである。 - 中国語会話例文集
汤姆关心的只有钱,而不是产业开发。
トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。 - 中国語会話例文集
即使太阳从西边出来了我的决心也是不会改变的。
仮に太陽が西から昇ったとしても、私の決心は変わらない。 - 中国語会話例文集
你知道的吧,我的心一直在你身边。
知ってるでしょう、私の心は常にあなたのそばにあります。 - 中国語会話例文集
你的邮件我一字一句的铭记于心。
あなたからのメールの一字一句が心に残っています。 - 中国語会話例文集
他知道了弟弟和事故没有关系,安心了。
彼は、弟が事故に関与していないと知り、安心した。 - 中国語会話例文集
你邮件里的一字一句都刻在了我的心里。
君のメールの一語一句が僕の心に刻み付けられた。 - 中国語会話例文集
满心期待您下次再来日本。
また日本を訪問していただけるのを心待ちにしています。 - 中国語会話例文集
下决心停止一切网上的活动。
インターネット上での活動を全てやめることを決心しました。 - 中国語会話例文集
学习英语的话,没有比英国首都中心圈更好的地方了。
英語を習う上で英国の首都中心部よりも良い場所はない。 - 中国語会話例文集
虽然失去了你,但你仍然活在我的心里。
貴方を失ったけど、あなたは永遠に私の心の中で生きている。 - 中国語会話例文集
恐惧令他逐渐丧失了心里的柔软。
恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。 - 中国語会話例文集
他的真诚打动了我的心,认真考虑了他的求婚。
彼の誠実さに心を動かされて、プロポーズを真剣に考えた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |