意味 | 例文 |
「怒」を含む例文一覧
該当件数 : 480件
你又来晚了,师傅非剋你不可。
君はまた遅刻したね,親方はきっと君を怒鳴りつけるよ. - 白水社 中国語辞典
“打倒帝国主义!”无数群众怒吼着。
「帝国主義を打倒せよ!」と無数の大衆が雄叫びを上げている. - 白水社 中国語辞典
我气你事先不通知我。
私は君が事前に知らせてくれなかったのを怒っているのだ. - 白水社 中国語辞典
我心里气不过,不免说了他几句。
私は怒りを抑えきれず,彼に文句を言わずにはいられなかった. - 白水社 中国語辞典
他通红着脸,气呼呼地走进门来。
彼は顔を真っ赤にしながら,ぷんぷん怒って入り口から入って来た. - 白水社 中国語辞典
这还不把人气杀了。
これは(人をひどく怒らせないだろうか→)腹が立ってしょうがない. - 白水社 中国語辞典
她一下子跳起来,脸儿铁青,眼睛冒火。
彼女は急にいきり立ち,顔は青ざめ,目はかっと怒っていた. - 白水社 中国語辞典
这表面文静的书记脾气并不小。
このうわべは物静かな書記も意外と短気で怒りっぽい. - 白水社 中国語辞典
明明是你在发火,怎么是窝火?
君は明らかに怒りをぶちまけているではないか,どこがこらえているだ. - 白水社 中国語辞典
见了他认了错,她的气就消了一半儿。
彼が誤りを認めたのを見て,彼女の怒りも半分収まった. - 白水社 中国語辞典
这么小不点儿的事,你何必大吵大闹?
こんなつまらない事を,何をぎゃーぎゃーと怒鳴り散らすのか? - 白水社 中国語辞典
她小性儿,跟她说话可得留神。
彼女は怒りっぽいから,話をする時は用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我这时的羞愤,真是无法形容。
私のこの時の恥ずかしさと怒りは,言葉では言い表せないほどであった. - 白水社 中国語辞典
她正生气,你别去招惹她。
彼女はちょうど腹を立てているところだ,出かけて行って彼女を怒らすな. - 白水社 中国語辞典
他大喝一声:“谁敢打!”,四围被镇住了。
彼が「手出しするならしてみろ!」と大声で怒鳴ったら,あたりは静かになった. - 白水社 中国語辞典
对孩子光板着脸大声吼,那可镇唬不住。
子供に顔をこわばらせて大声で怒鳴るだけでは,脅しがきかない. - 白水社 中国語辞典
今后可能还会惹你生气,但我会让你更加幸福。
これからもあなたを怒らせることがあるかも知れないけど、それ以上にあなたを幸せにする。 - 中国語会話例文集
制作雕像时也被严厉地要求说快点儿工作,因此发火了。
像を作る時も急いで仕事をするように厳しく言われて、怒っていました。 - 中国語会話例文集
当谁在生气或者难过的时候,难道你不应该说你应该冷静吗?
誰かが怒ったり悲しんだりしたとき、あなたは落ち着くべきだと言うでしょうか? - 中国語会話例文集
虽然她也会有生气的时候,但是她是一位特别温柔慈祥的母亲。
彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。 - 中国語会話例文集
虽然我的父母偶尔也会发火,但是是非常温柔慈爱的父母。
私の親は、怒ることもしばしばありますが、とても優しい親です。 - 中国語会話例文集
我的老天爷!
(困惑・怒り・驚きなどの強い感情を示し)ああ困った,これは大変,なんてことだ! - 白水社 中国語辞典
他瞪了老婆一眼,气虎虎地走到房里。
彼は女房をぐっとにらみつけて,ぷりぷり怒りながら部屋の中へ歩いて行った. - 白水社 中国語辞典
您请息怒,有话慢慢儿说。
どうかお腹立ちにならないで,言いたいことがありましたらゆっくりお話しください. - 白水社 中国語辞典
表情检测部分 45基于在输入图像中检测到的人物面部的特征量,计算用于指示每个面部的表情 (带笑的、发怒的、直盯着相机等 )的评估值。
表情検出部45は、入力される画像内から検出された人物の顔の特徴量に基づいて各顔の表情(笑っている、怒っている、カメラを正視しているなど)を示す評価値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以检测诸如高兴、愤怒、悲伤或愉快的表情、紧张、面孔方向嘴巴表情 (口 /闭 )、眼睛表情 (例如,眨眼 )等之类的属性,并且可以基于检测结果生成属性信息。
例えば、喜怒哀楽の表情や力んだ表情、顔の向き、口の開閉、目の開閉(例えば、ウィンク)等の属性を検出し、この検出結果に基づいて属性情報を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以检测如喜、怒、哀、乐表情、紧张、面部方向、嘴部表情 (张开 /闭上 )、眼部表情 (例如,眨眼 )等的属性,并且可以基于检测结果生成属性信息。
例えば、喜怒哀楽の表情や力んだ表情、顔の向き、口の開閉、目の開閉(例えば、ウィンク)等の属性を検出し、この検出結果に基づいて属性情報を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
那时穷人挨了地主的打骂,说不得还得忍气吞声租种地主的地。
当時貧乏人は地主から殴られののしられ,その上いや応なしに怒りをこらえて地主の土地を借りて作らねばならなかった. - 白水社 中国語辞典
看你说话老得罪人,这不又要种仇了!
お前さんはおしゃべりしてはしょっちゅう人を怒らせている,ほらまたかたき同士になってしまいそうじゃないか! - 白水社 中国語辞典
在没有标识发送广告和其他内容的网络的任何安全机制和 /或方法的情况下,这样的不合需要的广告可能被客户机设备接收并被显示给用户,并且可对用户造成冒犯或侮辱。
広告および他のコンテンツを送信するネットワークを識別するセキュリティー機構および/またはセキュリティー方法がなければ、そのような望ましくない広告が、クライアントデバイスによって受信され、ユーザーに表示される可能性があり、ユーザーを怒らせるか激しい怒りを引き起こす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |