「性的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 性的の意味・解説 > 性的に関連した中国語例文


「性的」を含む例文一覧

該当件数 : 1364



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 27 28 次へ>

这些仅仅是基于一种形式的技术的示例,绝不是限制性的

これらは、決して限定されないが、単に技術の1つの形態に基づいた例のみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为幅度相位调制,正交幅度调制 (QAM)是代表性的

振幅位相変調としては直交振幅変調(QAM:Quadrature Amplitude Modulation )が代表的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续性的动作。

次に、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの連続性を維持する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用所保持的 Sseq,开始进行维持 RTP序号的连续性的动作。

RTPシーケンス番号の連続性を維持する動作は、保持しているSseqを用いて開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17(a)和 (b)所示的变形例 4中,在滑动部件 14设有挠性的滑动槽。

図17に示す変形例4では、スライド部材14には可撓性のスライド溝が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数据业务与指示服务特性的 QCI相关联。

例えば、データトラヒックが、あるサービスの特性を表すQCIに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出中频低通滤波器的衰减特性和耐输入特性的图。

【図4】中間周波数低域通過フィルタの減衰特性と耐入力特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出第 7实施方式的形状记忆合金的电流和失真的特性的说明图。

【図9】第7の実施形態の形状記憶合金の電流と歪の特性を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 12到图 14来进一步描述这些示例性的功率控制技术。

これらの例示的なパワー制御技術は、図12−図14を参照してさらに説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实现中,可以随时间来交织符号。

例示的なインプリメンテーションでは、シンボルは、時間にわたってインタリーブされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1示出了根据本发明的某些实施例,示例性的无线通信系统。

【図1】本開示の幾つかの実施形態による、無線通信システム例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出了具有数据相关性的编码的视频数据的片;

【図4A】データ依存性を有する符号化ビデオデータのスライスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端可以是指向用户提供语音和 /或数据连通性的设备。

無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站还可协调对空中接口的属性的管理。

基地局はまた、このエア・インタフェースのための属性管理をも調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站还可协调对空中接口的属性的管理。

基地局はまた、エアインターフェースについての属性管理を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实现中,如 274所示,UEB 202向 eNBB发送 CQIA、ACKA、ACKB和 CQIB。

例示的な実施では、UEB202は274で示されるようにCQIA、ACKA、ACKB、およびCQIBをeNBBに送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,此时,在传输线特性的影响下,OFDM信号失真。

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,构成控制装置 103的存储器例如为 SDRAM等易失性的存储器。

なお、制御装置103を構成するメモリは、例えばSDRAM等の揮発性のメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据第二典型实施例的色度校正处理的特性的图;

【図8】第2の実施形態に係る彩度補正処理の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过 PSF(点扩展函数,Point Spread Function)来表示该图像质量劣化特性的数据。

この画質劣化特性データは、例えば点像分布関数(PSF;Point Spread Function)によって表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是在此时,以受传输线路特性的影响而失真的状态获得 OFDM信号。

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13说明了与输出设备 170有关的计算机 1500的一个示例性的硬件构造。

【図13】出力装置170に係るコンピュータ1500のハードウェア構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明了一个示例性的环境,其中使用了涉及一个实施方案的监控系统 110。

図1は、一実施形態に係る監視システム110の利用環境の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13说明了与输出设备 170有关的计算机 1500的一个示例性的硬件构造。

図13は、出力装置170に係るコンピュータ1500のハードウェア構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为说明发射模块的功能性的实例的流程图。

図7は、送信モジュールの機能性の例を図示しているフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为说明接收模块的功能性的实例的流程图。

図8は、受信モジュールの機能性の例を図示しているフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域913至 915分别是从第二到第四页提取的“正文文本”属性的区域。

また、領域913〜915はそれぞれ2〜4ページ目から抽出された『本文』属性の領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相关方面,本文中描述一种促进 BSR稳健性的方法。

関連する態様によれば、BSRロバスト化を容易にする方法が本明細書において記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

连续性检验 (CC)是一种用于对 MEP间连续性的丢失进行检测的功能。

導通検査(CC)はMEP間の導通の損失を検出するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,鲁棒性的简易测量是由候选的改变引入的亮度改变的量。

したがって、ロバスト性の簡単な測定は候補変更によって生じた輝度変化の量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出本发明的实施方式 1的亮度传感器的温度特性的一例的图。

【図4】本発明の実施の形態1の輝度センサーの温度特性の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是例示了根据第五实施方式的偏差阈值计算函数 f(mak)的特性的图;

【図14】偏差しきい値算出関数f(mak)の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是例示了根据本发明的第六实施方式的偏差阈值计算函数 g(n)的特性的图。

【図16】偏差しきい値算出関数g(n)の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

积蓄模式,最优选用于对具有反复性的现象的摄像的情况下。

蓄積モードは、反復性のある事象の撮像を行う場合に特に好ましく用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。

【図7】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。

【図8】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。

【図9】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A阐释其中可以计算消息的各特性的环境;

【図2A】[0012]メッセージについて特性を計算することのできる環境を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B是示出发送芯片和接收芯片的总频率特性的示例的图;

【図6】送信チップと受信チップの総合周波数特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B是示出发送芯片和接收芯片的总频率特性的示例的图。

ここで、図6は、送信チップと受信チップの周波数特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8到 11B是示出本实施例的仿真特性的示例的图。

図8〜図11は、本実施形態のシミュレーション特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是代表性的颜色或人物的类别与画风之间的对应表的一个例子。

【図10】代表的な色又は人物の種別と画風との対応表の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,由于白色的比例最大,所以将白色决定为代表性的颜色。

同図では、白色の割合が最も大きいため、白色が代表的な色として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,决定部 150还能够根据多个周围图像数据决定代表性的颜色。

また、決定部150は、複数の周囲画像データから、代表的な色を決定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,代表性的颜色不限于 1种颜色,也可以是多种颜色。

また、代表的な色は、1色に限られず複数色であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是代表性的颜色或人物的类别与画风之间的对应表的一个例子。

図10は、代表的な色又は人物の種別と画風との対応表の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二个最具鲁棒性的前导符类型是许可 /探测前导符 132。

2番目の最もロバストなプリアンブルタイプは、アドミッション/プローブプリアンブル(Admission/Probes Preamble)132である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些实施例还提供了 GRA情况下执行粗级别频率选择性的机制。

これらの実施例は、GRAで粗いレベルの周波数選択を実行する機構を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于实现编码的比特填充的说明性的系统。

【図1】符号化されたビットパディングを実装するシステムの例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1是实现编码的比特填充的说明性的系统100。

図1は、符号化されたビットパディングを実装するシステム100の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS