意味 | 例文 |
「性」を含む例文一覧
該当件数 : 12812件
这里属于热带气候。
ここは熱帯性気候に属しています。 - 中国語会話例文集
请原谅这样任性的我。
こんなわがままな私を許してください。 - 中国語会話例文集
他虽然是男生,但是声音很可爱。
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。 - 中国語会話例文集
失去之后才知道健康的重要性。
失って初めて健康の大切さを知る。 - 中国語会話例文集
他的唱法很性感,所以我喜欢。
彼の歌い方はセクシーだから好き。 - 中国語会話例文集
那个可能会成为不健康的原因。
それは不具合の原因になる可能性がある。 - 中国語会話例文集
如今,我被称作喜欢历史的女性。
今現在、歴女と言われています。 - 中国語会話例文集
确认这个方法的正确性。
この方法の正しさを確認する。 - 中国語会話例文集
我们公司的技术性分析建议如下。
弊社テクニカルアナリストの推奨は以下の通り。 - 中国語会話例文集
今天,我要和女性朋友去喝酒的吧。
今日、女友達とお酒を飲みに行くでしょう。 - 中国語会話例文集
生病后才第一次知道健康的重要性。
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。 - 中国語会話例文集
我的积极性下降了。
私のモチベーションは下がっている。 - 中国語会話例文集
开发了那个功能,但是没有实用性。
その機能は開発されているが、実用化されていない。 - 中国語会話例文集
你反感我和男性去吃饭吗?
私が男の人と食事に行くのは嫌ですか。 - 中国語会話例文集
能够见证历史性活动是很光荣的。
歴史的な行事に立ち会えてとても光栄です。 - 中国語会話例文集
波浪形狀可以增強金屬板的韌性。
波形は金属板に強度を与える。 - 中国語会話例文集
他跟一个同乡的女人结了婚。
彼は同郷の女性と結婚した。 - 中国語会話例文集
效益分析是财务分析方法的一种。
効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。 - 中国語会話例文集
有想当紧急医疗技术员的女生吗?
救急救命士を目指している女性はいますか? - 中国語会話例文集
噪音会给乘坐的舒适度带来不好的影响。
ノイズが乗り心地性能へ悪影響を与える。 - 中国語会話例文集
有以医务辅助人员为目标的女士吗?
救急救命士を目指している女性はいますか。 - 中国語会話例文集
今年的评价备付款要增加。
今年評価性引当金は増加しそうだ。 - 中国語会話例文集
虽然他骨折了,但是性命无忧。
彼は骨折しましたが、命は無事でした。 - 中国語会話例文集
我极力地否认说我不是同性恋。
必死にゲイではないと否定した。 - 中国語会話例文集
我喜欢描绘快乐的女人。
楽しいんでいる女性を描くのが好きです。 - 中国語会話例文集
我们公司的附加价值生产率特别高。
当社の付加価値生産性は高い。 - 中国語会話例文集
期待CEO发挥改革性的领导权。
CEOには変革リーダーシップの発揮が期待される。 - 中国語会話例文集
我可能赶不上会议。
会議に間に合わない可能性があります。 - 中国語会話例文集
他的哲学是非常否定性的东西。
彼の哲学はとても否定的なものだ。 - 中国語会話例文集
要比现在这样更受欢迎怎么得了。
これ以上女性にもててどうするの? - 中国語会話例文集
请设定有点挑战性的目标。
ちょっと挑戦的な目標を設定してください。 - 中国語会話例文集
我不是开玩笑,我想让你成为只属于我的女儿。
冗談じゃなく僕だけの女性になってほしい。 - 中国語会話例文集
那个男生看起来很疲惫。
その男性は疲れているように見えました。 - 中国語会話例文集
近年来,全球变暖是世界性的问题。
近年、地球温暖化は世界的な問題である。 - 中国語会話例文集
我想掌握有实用性的英语能力。
実用的な英語力を身につけたい。 - 中国語会話例文集
伊吕波屋是区域性连锁居酒屋。
イロハ屋は居酒屋のリージョナルチェーンである。 - 中国語会話例文集
我被判定为有胃溃疡的可能性。
胃潰瘍の疑いがあると判断されました。 - 中国語会話例文集
永久性资产不是折旧的对象。
永久資産は減価償却の対象ではない。 - 中国語会話例文集
决定对盗窃的少年予以保护性拘留。
万引きした少年は、観護措置が決定した。 - 中国語会話例文集
他有很多独创性的好点子。
彼は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。 - 中国語会話例文集
我的上司有强制性权力。
私の上司には強制力がある。 - 中国語会話例文集
我们知道了和平的重要性。
私たちは平和の大切さを知った。 - 中国語会話例文集
我关注着那个的社会性的背景。
その社会的文脈に注目している。 - 中国語会話例文集
我想和大家说说绿色的重要性。
緑の大切さについて皆と話し合いたいです。 - 中国語会話例文集
他倾听了我任性的话。
彼は私のわがままを聞いてくれる。 - 中国語会話例文集
多亏了他我才知道了爱的重要性。
彼のおかげで愛することの大事さを知りました。 - 中国語会話例文集
那位女士在测量腰围。
その女性はウエストのサイズを測っています。 - 中国語会話例文集
那位女士正在测量腰围。
その女性はお腹のサイズを測っています。 - 中国語会話例文集
那位女士正打算进行整形手术。
その女性は整形手術をしようとしています。 - 中国語会話例文集
那个男人应该意识到金钱的重要性。
その男はお金の大切さに気づくべきだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |