意味 | 例文 |
「性」を含む例文一覧
該当件数 : 12812件
服务集中和持续性应用服务器
サービス集中および継続アプリケーションサーバ - 中国語 特許翻訳例文集
该统计属性可用于基于其单独的面元值和及其与统计属性的比较将置信值分配给像素。
この統計的属性を用いて、当該ピクセルに対し、その個別ビン値、およびそれが統計的属性にどの程度合致するかに基づいて信頼値を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出示例性无线通信网络。
【図1】図1は例示的な無線通信ネットワークを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出示例性无线通信网络。
図1は例示的な無線通信ネットワークを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,64QAM调制符号的所有三个比特可靠性的电平 L、M与 H均被映射,其中每两个比特映射于比特可靠性的一个电平。
これにより、64QAM変調符号のビット信頼性L、M、及び、Hの全3レベルがマッピングされ、各二個のビットは、ビット信頼性の一レベルにマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了 GSM系统中的示例性频谱。
図4は、GSMシステムにおける例示的なスペクトルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
(整个无线通信系统的示意性配置 )
(無線通信システム全体の概略構成) - 中国語 特許翻訳例文集
即,IDP所提供的身份信息的可靠度不同,但在文献 1中,并没有考虑管理身份信息的 IDP的可靠性及身份信息自身的可靠性。
すなわち、IDPが提供するアイデンティティ情報の信頼度は同じではないが、特許文献1では、アイデンティティ情報を管理するIDPの信頼性や、アイデンティティ情報自体の信頼性について考慮されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S19中,依赖性显示生成单元 24从依赖性显示信息生成用于显示依赖性的依赖性显示屏幕。
ステップS19で、依存関係表示作成部24は、依存関係表示情報から依存関係を表示する依存関係表示画面を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了依赖性显示屏幕的另一示例。
図8は、依存関係表示画面の別の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S38中,依赖性显示生成单元 24以图 5所示的流程图的步骤 S19中描述的相同方式从依赖性显示信息生成用于显示依赖性的依赖性显示屏幕。
ステップS38で、依存関係表示作成部24は、図5のフローチャートのステップS19で説明したようにして、依存関係表示情報から依存関係を表示する依存関係表示画面を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当选择属性时,所选择的属性作为参数 (用于识别元数据的信息 )通过通信单元 260发送到复制源设备 100。
属性が選択されると選択された属性がパラメータ(メタデータを識別するための情報)として通信部260を介してダビング元装置100に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以在属性指定画面 241中包括内容为“选择要被优先复制的内容的属性”等的信息 241a。
この他に、「優先してダビングするコンテンツの属性を選んでください。」などのメッセージ241aを属性指定画面241に含めることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 3的示例中,可以从第二观看位置的图像特性图选择像素用于区域 305以及从第一观看位置的图像特性图选择像素用于区域 307。
例えば、図3の例において、ピクセルは、領域305に関しては第2視点の画像特性マップから、領域307に関しては第1視点の画像特性マップからピクセルを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,图像信号可包含对于仅仅一个观看角度(即,对应于遮挡图像特性图的遮挡观看角度)的图像特性图。
このように、上記画像信号は、1つのみの視角、即ち遮蔽画像特性マップに対応する遮蔽視角に対する画像特性マップを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的方法开始于步骤 401,在步骤 401中,图像特性图被平移 /转移 /转变至为其生成遮挡图像特性图的观看位置,即至遮挡观看位置 /角度。
図4の方法はステップ401で開始し、該ステップにおいて、画像特性マップは、遮蔽画像特性マップが発生される視点に、即ち遮蔽視点/視角に、シフト/転移/平行移動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是给出了将图 1-3中的新颖电路的各种特性和本专利文件中的背景技术部分所提到的 Bouras的论文中给出的传统 WiFi环回现有技术的特性进行比较的表格。
【図5】図5は、図1〜3の新規な回路の種々の特性を、本特許明細書の背景技術の欄で述べたBourasの論文で説明されている一般的なWiFiループバック従来技術の特性と比較して説明するテーブル。 - 中国語 特許翻訳例文集
有利的是,移动设备的存储功能可以为用户提供个性化的使用环境,同时其可信核功能性确保该环境受到保护。
好都合なことに、モバイル装置のストレージ機能性は、ユーザーの使用環境の個別化を有効にできるが、一方で、そのトラスティッドコアの機能性は、確実に環境を保護できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是比较容量属性与 KPI的一个方面的一系列图,包括从中确定的一个或者多个严重性警告阈值;
【図6】容量属性をKPIと比較することから識別される1つまたは複数の重大度アラームしきい値を含む、容量属性をKPIと比較する態様における一連のグラフ。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果利用多个发射和接收天线创建的额外维度,则 MIMO系统可以提供改善的性能 (例如,更大的吞吐量和 /或更高的可靠性 )。
複数の送信アンテナ及び受信アンテナによって生成された追加の複数の次元が利用された場合、MIMOシステムは改善された性能(例えば、より高いスループット及び/又はより大きい信頼性)を与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是描述实施例中接收过程的示意性视图;
【図6】同実施形態における受信処理を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是描述接收机的详细操作的示意性视图;
【図12】図9の受信機の動作の詳細を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了示例性系统实施例;
【図1】本発明のシステムの一実施例を表す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够修正图像数据的空间频率特性,能够改善彩色图像输出装置 13的输出图像的模糊或粒状性劣化。
これにより、画像データの空間周波数特性が補正され、カラー画像出力装置13における出力画像のぼやけ又は粒状性劣化が改善される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了示例性的无线通信系统 800。
図8は、無線通信システム800の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了清楚地说明硬件和软件的这种互换性,上文中已经对各种示例性的部件、框、模块、电路和步骤围绕其功能进行了总体描述。
ハードウェアとソフトウェアのこの互換性を明確に示すため、様々な例示的なコンポーネント、ブロック、モジュール、回路、およびステップは、上では概ねそれらの機能性によって説明された。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A横轴表示图块数据值 (灰度 )、纵轴表示浓度值,具有 45度的倾角的直线特性线表示目标灰度特性线。
図8(A)は、横軸にパッチデータ値(階調)、縦軸に濃度値を示し、45度の傾きを有する直線の特性線は、目標階調特性線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
不是不想要男性朋友的意思哦。
男友達が欲しくないって意味じゃないよ。 - 中国語会話例文集
没长性,看到什么都想去插一杠。
気が多くて何にでも手を出す。 - 中国語会話例文集
山田先生/小姐是性子急且嘴快的人。
山田さんは気が短いし、口も軽い人だ。 - 中国語会話例文集
也是东京具有代表性的繁华街道。
東京の代表的な繁華街でもあります。 - 中国語会話例文集
对于强化玻璃的不易划伤性的评价
強化ガラスの傷つきにくさの評価 - 中国語会話例文集
有过暂时性不能随意动弹的时候。
一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。 - 中国語会話例文集
在小麦粉中掺水出粘性。
小麦粉に水を混ぜて粘りを出します。 - 中国語会話例文集
平时人很好,一比赛人就变了。
普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。 - 中国語会話例文集
必须要进行根本性的改革。
抜本的な改革をしなければならない。 - 中国語会話例文集
这可能用不了。
それは使い物にならない可能性があります。 - 中国語会話例文集
是冬季的代表性食物之一。
冬を代表する食べ物のひとつです。 - 中国語会話例文集
不仅是前人的智慧,图案也很有美术性。
先人の知恵ですし、柄が美術的です。 - 中国語会話例文集
对其费解性本身感兴趣。
その難解さ自体に興味を感じる。 - 中国語会話例文集
注重了前所未有的独特性。
従来にないユニークさを重視した。 - 中国語会話例文集
今天也非常感谢您富有启发性的话语。
今日も示唆に富んだ言葉をありがとうございます。 - 中国語会話例文集
日语里也有各种数字的特点。
日本語にも様々な数字の特性がある。 - 中国語会話例文集
我正在研究新的催化劑
私は新しい活性剤の研究をしている。 - 中国語会話例文集
她在毫無例證之下責備那名男子
彼女は例証の提示なしにその男性を責めた。 - 中国語会話例文集
这两个组显示了的最大的一致性
この2つのグループが最大の一致を示した。 - 中国語会話例文集
这个药品标明了孕妇禁止使用
この薬品は妊娠中の女性に禁忌を示す。 - 中国語会話例文集
他流浪的癖性绝对治不好了。
彼の放浪癖は決して治らなかった。 - 中国語会話例文集
领队告诉我们韧性决定比赛。
監督は粘りが試合を決めるのだと私たちに言った。 - 中国語会話例文集
那个男人看起来像是有人了一样。
その男性は誰かを持っているようだった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |