「怪」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 怪の意味・解説 > 怪に関連した中国語例文


「怪」を含む例文一覧

該当件数 : 487



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

这些蝙蝠由于伤病的原因无法返回自然。

これらのフクロウは、我のために自然に帰すことができません。 - 中国語会話例文集

明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇了。

最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。 - 中国語会話例文集

泡了这个温泉之后父亲的伤好像好了点了。

この温泉に入ったら父の我がよくなったそうです。 - 中国語会話例文集

那对母子每次见面都露出奇的表情。

あの親子は顔を合わせる度に微妙な顔をしていた。 - 中国語会話例文集

在露天商贩那里买了这么个奇的罐子。

その露店商人からこんな変なつぼを買ってしまった。 - 中国語会話例文集

被社长责,虽然不是本意但还是被解雇了。

社長に言われて、不本意ながらも解雇されることになってしまった。 - 中国語会話例文集

厕所有味。我想让你们调查一下原因。

トイレから異臭がします。原因を調べてほしいのですが。 - 中国語会話例文集

他膝盖受过好几次伤所以我很担心。

彼は膝の我を何回もしたことがあるから心配です。 - 中国語会話例文集

你挨不得他,他这个人脾气太

君は彼に近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている. - 白水社 中国語辞典

活了半辈子,还没见过这种事。

何十年も生きているが,まだこんな不思議なことを見たことがない. - 白水社 中国語辞典


那颗奇异的宝石花迸射出万道金光。

あの奇な宝石の花が無数の光線を放射している. - 白水社 中国語辞典

这么重要的事,他不知道才呢!

こんな重要なことを,彼が知らないってことがあるもんか! - 白水社 中国語辞典

这个字写错了,难查不着。

この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ. - 白水社 中国語辞典

不得声音耳熟,原来是婶婶来了。

声が聞き慣れていると思ったのも道理で,叔母さんが来ていたんだ. - 白水社 中国語辞典

好久没给你写信,该不会…我吧!

長らくあなたに手紙を書かなかったが,私をとがめないでしょうね! - 白水社 中国語辞典

这件事他不知道才呢!

この事を彼が(知らないとしたらそれこそおかしい→)知らないはずはない! - 白水社 中国語辞典

这是我弄错了,不得他。

これは私がしくじったのだから,彼を責めることができない. - 白水社 中国語辞典

这件事得我?

この事は私の(せいにすることができるか→)せいにすることができない. - 白水社 中国語辞典

刚碰到一点困难,就有人说话了。

ちょっとした困難にぶつかったと思うと,すぐに不平を言う人がいる. - 白水社 中国語辞典

这些异往往是地震的先兆。

これらの不思議な現象は往々にして地震の前兆である. - 白水社 中国語辞典

这次事故的发生,原因很多,不能罪他一个人。

今度の事故の発生は,原因が多くて,彼1人を非難すべきでない. - 白水社 中国語辞典

革命的怒涛将冲走一切妖魔鬼

革命の怒濤は一切の邪悪な勢力を一掃しようとしている. - 白水社 中国語辞典

别见,我有事要走,不能陪你了。

あしからず,私は用事があって出かけなければなりません,失礼致します. - 白水社 中国語辞典

我这个人不懂得客套,请不要见

私はあいさつの仕方を知りませんが,どうぞあしからず. - 白水社 中国語辞典

从你口里说出这种话来,可真了。

君の口からそんな言葉が出るなんて,本当に不思議だ. - 白水社 中国語辞典

这件事使我联想起那天发生的事。

この事はあの日発生した奇妙な事を私に連想させた. - 白水社 中国語辞典

你叫“靓仔”是够“靓”的。

どうりで君は「美しい若者」と呼ばれるはずだ,全く美しい. - 白水社 中国語辞典

这没有什么了不得的,不必大惊小

これは別に大したことではない,何も驚くことはない. - 白水社 中国語辞典

她的性子真,我一点也拿不住。

彼女の性格はとても変わっていて,私にはさっぱりつかめない. - 白水社 中国語辞典

南方人说不好普通话也难呀!

南方出身者が共通語をうまくしゃべれないのはまあ無理もないよ! - 白水社 中国語辞典

村庄附近徘徊着一些形迹可疑的人。

村の近くを数人のしげな人物がうろついていた. - 白水社 中国語辞典

这种植物真奇!从来没看见过。

この植物は特殊で珍しい!いまだかつて見たことがない. - 白水社 中国語辞典

日食是自然现象,有什么可奇的?

日食は自然現象であり,何も珍しいことではない. - 白水社 中国語辞典

我说话很随便,请你不要见

物の言い方がぞんざいですが,どうかお気になさらないでください. - 白水社 中国語辞典

我说这话是无心的,你别见

私がこんなことを言ったのは他意はないのだから,悪く思わないでくれ. - 白水社 中国語辞典

不得两人的样子很相像,原来他们是弟兄俩。

道理で2人はよく似ている,もともと兄弟なんだから. - 白水社 中国語辞典

想起来也真奇,这事儿他居然不知道。

考えてみるとどうもおかしい,この事を彼が知らないなんて. - 白水社 中国語辞典

有人向他投来不解的目光。

彼に向かって訝そうなまなざしを投げかけて来る者があった. - 白水社 中国語辞典

我不讲情面。

(君がそういう態度でいるのなら)私も情け容赦はしないからそのつもりでいろ. - 白水社 中国語辞典

他责我没有早点叫醒他。

彼は私がもう少し早く彼を呼び起こさなかったことをとがめた. - 白水社 中国語辞典

我受不了她那责的目光。

私は彼女のあのとがめるようなまなざしには我慢できない. - 白水社 中国語辞典

对于这一类事,他从来不加责

この種の事について,彼はこれまでとがめ立てをしたことはない. - 白水社 中国語辞典

他盯着那个可疑的黑影,眼睛一眨也不眨。

彼はそのしい黒い影を見つめて,目はまばたき一つしない. - 白水社 中国語辞典

她气得咒他“找一个丑八!”

彼女は腹を立て彼に対し「ブスとでも結婚しろ!」と呪いをかけた. - 白水社 中国語辞典

你看他那身妆饰,奇形状,令人作呕。

彼のあの格好を見てごらん,ごてごてして,吐き気を催すほどだ. - 白水社 中国語辞典

这个妖精原来是“太上老君”的坐骑变成的。

この妖は「太上老君」を乗せた動物が化けたものだ. - 白水社 中国語辞典

兼具强大的魔力和蛮力、变身能力以及魅惑所有人的妖艳魅力。

強大な魔力と力、変身能力、あらゆる者を惑わす妖艶な魅力を併せ持つ。 - 中国語会話例文集

一次击退众多妖的人可获赠游戏内的表扬。

1度で多くのヨーカイを追い返せた人には、ゲーム内のご褒美をプレゼントします。 - 中国語会話例文集

你没有受伤,只有车受损了,真是不幸中的万幸。

あなた自身には我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。 - 中国語会話例文集

“这家公司很奇”“为什么”“杂项收入有10亿日元,是最大的账目”

「この会社は奇妙だ」「なぜ」「雑所得が10億円で、最大の勘定科目になっている」 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS