意味 | 例文 |
「总」を含む例文一覧
該当件数 : 3064件
这是内部的基于 IP的语音通信总线。
それは、内部のVoIP通信バスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
SLIC2通过数字数据总线连接到 FXO。
SLIC2は、デジタルデータバスを介しFXOに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出系统的总体配置的图;
【図1】システムの全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学总线系统 700在单个板 1102中形成。
光バスシステム700は単一のスラブ1102に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
总线 411可具体实施为存储总线、系统总线、地址总线或者一个或多个参考链路或接口中的至少一种。
バス411は、メモリ・バス、システム・バス、アドレス・バス、または1つもしくは複数の参照リンク、または1つもしくは複数の参照インターフェースのうちの少なくとも1つによって実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像总线 I/F 114是用于连接系统总线 113和高速传送图像数据的图像总线 115的接口,其是转换数据结构的总线桥。
イメージバスI/F114は、システムバス113と画像データを高速で転送する画像バス115とを接続するためのインタフェースであり、データ構造を変換するバスブリッジである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像总线 I/F 114是连接系统总线 113和高速传送图像数据的图像总线 115的接口,并且是对数据结构进行转换的总线桥。
イメージバスI/F114は、システムバス113と画像データを高速で転送する画像バス115とを接続するためのインタフェースであり、データ構造を変換するバスブリッジである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 501、ROM 502和 RAM 503经由总线 504互连。
CPU501、ROM502、およびRAM503は、バス504を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU命令信号通过控制总线 89交换。
CPUコマンド信号は、制御バス89を介して交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述各块连接在系统总线 211上。
以上のブロックがシステムバス211上に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像总线 I/F 214是将系统总线 211和高速传送图像数据的图像总线 215相连接并转换数据结构的总线桥。
イメージバスI/F214は、システムバス211と画像データを高速で転送するイメージバス215とを接続し、データ構造を変換するバスブリッジである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像总线 215上,连接有以下块。
イメージバス215上には、以下のブロックが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU301控制连接至总线 306的各个块。
CPU301は、バス306に接続された各ブロックを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述各块连接至总线 306。
以上のブロックが、バス306に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,总共可以实现小于 -40dB的串音。
従って、−40dB未満にクロストークを低減可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。
合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。
合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40参照 LAG信息数据库 (S501)。
統括制御CPU40は、LAG情報データベースを参照する(S501)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 301、ROM 302和 RAM 303通过总线 304互连。
CPU301、ROM302、およびRAM303は、バス304を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
改变总和带宽比特率的功能
[合計帯域ビットレートの変更機能] - 中国語 特許翻訳例文集
上述装置布置在系统总线 221上。
以上のデバイスがシステムバス221上に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下所述的装置布置在图像总线 222上。
画像バス222上には以下のデバイスが配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
总体上,需要 16条线的图像数据。
つまり、16ラインの画像データが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404互连。
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
电力管理系统的总体图 >
電力管理システムの全体像> - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将总结控制兼容端子123的功能。
まず、制御化端子123の機能について整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将总结电动移动体 124的功能。
次に、電動移動体124の機能について整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将总结控制兼容设备 125的功能。
次に、制御化機器125の機能について整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,图 11示出了全景图像捕获的总体视图。
まずパノラマ撮像の概要を図11に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404彼此连接。
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6总地示出了实施例;
【図6】実施例をまとめて示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,总结第二实施方式。
以下、第2の実施形態についてまとめる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得装置的总成本减少。
これは装置のトータルコストの削減につながる。 - 中国語 特許翻訳例文集
总觉得有消极情绪。
どこか消極的な気分がつきまとう。 - 中国語会話例文集
汇总购买电视剧系列的DVD。
ドラマシリーズのDVDをまとめて買う。 - 中国語会話例文集
好像我的孩子总是受到您的照顾。
いつも僕の子供がお世話になっているようで。 - 中国語会話例文集
我小时候,妈妈总是发火,很可怕。
私が幼い頃、母はいつも怒って、怖い人だった。 - 中国語会話例文集
总是欢快地努力的人
常に明るさを失わず努力する人 - 中国語会話例文集
开心的时间总是过得特别快。
楽しい時間は常に非常に速く過ぎるものだ。 - 中国語会話例文集
老师总是准时来到教室。
先生はいつも時間ぴったりに教室にくる。 - 中国語会話例文集
对身体的成长进行一下汇总吧。
体の成長についてまとめましょう。 - 中国語会話例文集
如果不做点儿什么,就总是平静不下来。
いつも何かしていないと落ち着かない。 - 中国語会話例文集
总算让大家接受了吗?
なんとか皆に納得してもらえたかな? - 中国語会話例文集
总觉得今天头脑很清醒。
今日はなんだか頭が冴えている。 - 中国語会話例文集
我总是一开始就会放弃。
最初からあきらめてしまう方だ。 - 中国語会話例文集
你的评论总是很有参考价值。
あなたのコメントはいつも参考になります。 - 中国語会話例文集
总统的访问在当地居民中并不受欢迎。
大統領の訪問は地元民には不評であった。 - 中国語会話例文集
总而言之大街上摩托车很多。
とにかく街にバイクが多かったです。 - 中国語会話例文集
总算到达了日本的大地。
なんとか日本の大地に辿り着きました。 - 中国語会話例文集
我们总算是坐上了末班电车。
私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |