意味 | 例文 |
「总」を含む例文一覧
該当件数 : 3064件
组件 710、720、730和 740中的每一个使用系统总线 750互连。
コンポーネント710、720、730、740の各々は、システムバス750を使用して相互接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些组件中的每一个都通过蜂窝电话 100的系统总线 180来连接。
これらのコンポーネントそれぞれは、携帯電話(100)のシステムバス(180)を介し接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是示出发送芯片和接收芯片的总频率特性的示例的图;
【図6】送信チップと受信チップの総合周波数特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是示出发送芯片和接收芯片的总频率特性的示例的图。
ここで、図6は、送信チップと受信チップの周波数特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施中,安全级 110、114、118可经通信总线 (ESB)180与 SAN104直接通信。
一実施例では、セキュリティレベル110、114、118は、通信バス(ESB)180を介してSAN104と直接通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性所示为现有技术中 WLAN单元的总功能方框图。
【図1】図1は、従来技術によるWLANユニットの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM调制解调器的总功能方框图。
【図3】図3は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示意性所示为根据本发明的示意性上 /下变换器的总功能方框图。
【図5】図5は、本発明による例示的なアップ/ダウン変換器の概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM调制解调器的总功能方框图。
【図6】図6は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6a示意性所示为根据本发明的示意性线路接口的总功能方框图。
【図6a】本発明による例示的な回線インタフェースの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6b示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。
【図6b】本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。
【図7】図7は、本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM调制解调器的总功能方框图。
【図10】図10は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10a示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM调制解调器的总功能方框图。
【図10a】本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。
【図12】図12は、本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM调制解调器的总功能方框图。
【図13】図13は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。
【図14】図14は、本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM调制解调器的总功能方框图。
【図15】図15は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM调制解调器的总功能方框图。
【図16】図16は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。
【図17】図17は、本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧 0和子帧 5可以总是分配给下行链路传输。
サブフレーム0及びサブフレーム5は、ダウンリンク送信のために常に割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了在部件之间通信,可以包含总线子系统。
コンポーネント同士の間の通信のためにバスサブシステムが含まれればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明总的发明构思的实施例的近场通信 (NFC)系统的框图。
【図1】本発明の実施形態に適用される近距離通信システムの概略的ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
总数据容量被记载于所接收到的 HTTP响应的实体报头域。
総データ容量は、受信したHTTP応答のエンティティヘッダフィールドに記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是总结所述实施例中使用应用线和 HPD线的操作的图;
【図15】実施の形態におけるUtilityラインおよびHPDラインを使用した動作をまとめて示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 P105经由总线 P125与主存储器 (包括 ROM P120和 /或 RAM P115)通信。
プロセッサP105は、バスP125を介してメインメモリ(ROM P120および/またはRAM P115を含む)と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样通过板上电源 360也向外部总线 500内供给功率。
同様にして、外部バス500にもオンボード電源360を介して、電力が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,中继处理板 100的“通常模式”表示下述状态,即,与该中继处理板100有关的各时钟 (各电路 120、130的核心时钟 CC、内部总线 140的总线时钟 RC、该数据包处理电路 120和收发处理电路 310之间的外部总线 500的总线时钟 NC)分别为“高”。
本実施例では、中継処理ボード100の「通常モード」は、その中継処理ボード100に関する各クロック(各回路120、130のコアクロックCCと、内部バス140のバスクロックRCと、そのパケット処理回路120と送受信処理回路310との間の外部バス500のバスクロックNC)が、それぞれ「高」である状態を意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,中继信息 134、135的复制通过控制总线 400(图 1)来进行。
なお、中継情報134、135のコピーは、制御バス400(図1)を介して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
集线器 28通过例如通用的或专用的高速串行总线等转接。
ハブ28は、例えば、汎用のまたは専用の高速シリアルバス等を介して中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 1111和接收机 1113可以总称为收发机 1115。
送信機1111と受信機1113は、トランシーバ1115と集約的に呼ばれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
主处理器 104连接到本地总线 107。
メインシステム101の内部にはローカルバス107があり、メインプロセッサ104がローカルバス107に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件。
受信装置200は、例えば、データの伝送路としてのバスにより各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示,针对位于图像形成区域内的坐标中的每个像素,存储总量限制处理之前的 CMYK各颜色的色调剂的浓度 (OrgCMYK[X,Y])、总量限制处理之后的 CMYK各颜色的色调剂的浓度 (PrtCMYK[X,Y])、总量限制处理之前的清透色调剂的浓度 OrgClear[X,Y]以及总量限制处理之后的清透色调剂的浓度 PrtClear[X,Y]。
図10に示すように、画像形成領域内の各座標に位置する画素毎に、総量規制処理前のCMYK各色の濃度値(OrgCMYK[X,Y])の各々、総量規制処理後のCMYK各色の濃度値(PrtCMYK[X,Y])の各々、総量規制処理前のクリアの濃度値OrgClear[X,Y]、及び総量規制処理後のクリアの濃度値PrtClear[X,Y]が保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的成像系统的总体配置的示意图;
【図1】本発明の一実施形態に係る撮像システムの全体構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制器 16将以上述方式确定的总移动控制信号应用到透镜驱动部 22。
コントローラ16は、以上のように求めた総移動制御信号をレンズ駆動部22に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
透镜驱动部 22根据总移动控制信号来驱动聚焦透镜 21。
レンズ駆動部22は、総移動制御信号に応じてフォーカスレンズ21を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据实施例的在本文中描述的系统的总体处理。
【図1】一実施形態における、ここで説明するシステムへの処理の概略を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本说明中,示出将这些控制部汇总的方式来进行说明。
本説明では、これらの制御部をまとめた形態を示し、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本说明中,将这些主体控制部 9以总括的形式示出并进行说明。
本説明では、これらの本体制御部9をまとめた形態で示し、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在图 14中,考虑了作为整体的通信系统 20’的总延迟。
まず、図14において、通信システム20’の全体での総遅延量を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是帮助说明通信系统中的延迟的总量的示图;
【図15】通信システムにおける総遅延量について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先考虑图 14中作为整体的通信系统 20’的延迟的总量。
まず、図14において、通信システム20’の全体での総遅延量を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,换言之,发送设备 101发送与该 FEC块有关的总共十五个分组。
つまり、送信装置101において、このFECブロックについて合計15個のパケットが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这些确定的运动向量 (Vx,Vy)经由数据总线 513传送至内插器 513。
これらの決定した動きベクトル(Vx,Vy)は、データバス513を介して、補間器54へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储设备 160通过驱动接口连接到系统总线 110。
記憶装置160は、システム・バス110にドライブインターフェースで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中没有图示连接到控制总线侧的块。
なお、図1では制御バス側に接続されているブロックの記載を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
假如,黑色浓度的总和为 72000、像素数为 3600像素,则黑色浓度的代表值为 72000/3600= 20。
仮に、黒濃度の総和が72000で画素数が3600画素だったとすると、黒濃度の代表値は72000/3600=20となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了通信设备和通信介质的总体结构的例子的方块图。
【図10】通信装置および通信媒体の一般的な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图1的示例中,每个串行总线 104都连接有一个外围设备 106。
図1の例では、各シリアル・バス104に1つの周辺デバイス106が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |