意味 | 例文 |
「总」を含む例文一覧
該当件数 : 3064件
他对工作向来不肯马虎,总是那么严肃认真。
彼はこれまで仕事をいい加減にしたことはなく,いつも真剣である. - 白水社 中国語辞典
女劳动力一百八十八人,占总劳力的.%。
女子労働者は188人で,全労働者の42.4パーセントを占める. - 白水社 中国語辞典
他善于理财,所以领导分配总务处工作。
彼は財務管理にたけているので,上の人は総務部の仕事に配属した. - 白水社 中国語辞典
他总是站在甲方的立场说话,指责乙方的不是。
彼はいつも甲側の立場に立って話をし,乙側の過失を非難する. - 白水社 中国語辞典
事情没有把握,心里总是不落实。
事がうまく運ぶかどうか自信がないと,いつも気持ちが落ち着かない. - 白水社 中国語辞典
你总是放马后炮,那有什么用呢?
君はいつもげすの後知恵ばかりだが,そんなもの何の役にも立たないよ! - 白水社 中国語辞典
真理总是在同谬误的斗争中发展起来的。
真理はいつも誤謬との闘いの中から発展して来たのだ. - 白水社 中国語辞典
这种花总有那么一股香味,闻起来叫人心醉。
この花にはなにかそのよい香りがして,それをかぐとうっとりする. - 白水社 中国語辞典
她说话黏涎,总让听的人着急。
彼女の話しぶりはくどくどしくて,いつも聞く者をいらいらさせる. - 白水社 中国語辞典
他总是自己先凝思一番才动手做。
彼はきまって自分でまずじっくりと考え込んでから仕事に着手する. - 白水社 中国語辞典
这个人说话总是罗哩罗嗦,真贫气。
その人の話し方はいつもくどくどとしていて,本当に煩わしい. - 白水社 中国語辞典
他说话总是平平淡淡,三言两语的。
彼の話はいつも平々凡々で,ほんの二言三言だけである. - 白水社 中国語辞典
我单身在外,心里总是牵挂着孩子。
私は単身よその土地にいるので,いつも子供のことを心配している. - 白水社 中国語辞典
每当谈起此事,我总觉得非常歉疚。
この事を話すたびに,いつも私は非常にやましい思いをする. - 白水社 中国語辞典
历史总是曲曲折折前进的。
歴史とはいつも複雑なジグザグコースをたどって前進するものだ. - 白水社 中国語辞典
他什么都认命,总是逆来顺受。
彼は何でも運命だとあきらめ,いつも逆境におとなしく従う. - 白水社 中国語辞典
美国总统任期四年,任满四年为一届。
米国大統領は任期4年で,4年の任期が満了すると1期とする. - 白水社 中国語辞典
一条大河总得容纳无数小溪、小涧的流水。
1本の大河は無数の小川や谷の流れを受け入れているものだ. - 白水社 中国語辞典
他为人洒脱,小事总不搁在心上。
彼はこだわりのない性格だから,小さなことは気にかけない. - 白水社 中国語辞典
我深信做坏事总不会有好报应的。
悪い事をすれば必ず悪い報いを受けると私は深く信じている. - 白水社 中国語辞典
出门时身边总要带几个钱。
出かける時はいつもお金を幾らか持っていなければいけない. - 白水社 中国語辞典
每天十几小时的劳动总不是办法。
毎日10何時間の労働はどう考えてもよい方法ではない. - 白水社 中国語辞典
因“水门事件”而弹劾前美国总统尼克松。
「ウォーターゲート事件」で前米大統領ニクソンを弾劾した. - 白水社 中国語辞典
虽然说吹了,他对她总不能忘情。
結婚の説はだめになったけれど,彼は彼女に対してあきらめきれない. - 白水社 中国語辞典
妈妈做饭的时候总要围围裙。
母はご飯を作る時必ず(エプロンで巻く→)エプロンをつける. - 白水社 中国語辞典
无论你去或者我去,总得去一个。
君が行こうが私が行こうが構わないが,とにかく1人は行かねばならない. - 白水社 中国語辞典
他总是那样乐观,无论发生了什么事情。
彼はいつも全く楽観的である,たといどんな事が発生しても. - 白水社 中国語辞典
他年龄不大,但是同志们很尊重他,总是以老师相称。
彼は年は若いが,皆は彼を大事にして,いつも先生と呼んでいる. - 白水社 中国語辞典
无数相对真理的总和就是绝对真理。
無数の相対的真理の総和が絶対的真理である. - 白水社 中国語辞典
有经验的拳击者总要消耗对方的体力。
経験のあるボクサーは常に相手の体力を消耗させようとする。 - 白水社 中国語辞典
他说话时总是笑眯眯的。
彼は話をする時いつも目を少し細めてにこにこしている. - 白水社 中国語辞典
上了当总该醒过来吧。
だまされたんだったら何はともあれ迷いから目を覚ますべきである. - 白水社 中国語辞典
在庄重的场合讲话,她总觉得羞。
荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる. - 白水社 中国語辞典
这个老太太总爱絮叨她儿子的事。
このおばあさんはよく自分の子供のことをくどくどしゃべりたがる. - 白水社 中国語辞典
她那眼神里总有一股打动人的力量。
彼女のまなざしにはいつも人の心を動かす力がある. - 白水社 中国語辞典
她总演唱这两首歌曲,大家都听得厌倦了。
彼女はいつもこの2つの曲を歌うので,皆は聞いて嫌気がさした. - 白水社 中国語辞典
总理在国宾馆宴请外宾。
総理が迎賓館で宴を設けて外国の賓客を招待する. - 白水社 中国語辞典
要么他来,要么我去,我们总得碰个头。
彼が来るか,私が行くか,いずれにせよ一度顔を合わせなければ. - 白水社 中国語辞典
他虽然离开了故乡,但心里总是依恋着。
彼は故郷を離れたが,心の中ではいつも名残を惜しんでいる. - 白水社 中国語辞典
大家一提起那件事,总有说不完的话。
皆はあの事となると,必ず語り尽くせないほど言いたいことが出て来る. - 白水社 中国語辞典
两方面争论,总有一边理屈。
両方が言い争うと,どうしてもどちらか一方が理に欠けているものだ. - 白水社 中国語辞典
总有一天我们会得到最后的胜利。
いつか私たちが最後の勝利を収める日が必ず来る. - 白水社 中国語辞典
请你再垫一些钱,下个月一总算吧。
もう少し君に立て替えておいてもらって,来月まとめて勘定しよう. - 白水社 中国語辞典
阁下膺选总统,特致电庆贺。
閣下が総統に当選されましたこと,特に電報を送り祝賀します. - 白水社 中国語辞典
中秋节到了,总得买几个月饼应景。
月見の節句になった,月餠を幾つか買って節句らしいことをする. - 白水社 中国語辞典
姑娘总是一副幽娴端庄的神态。
娘はいつもしとやかできりっとした表情態度をしている. - 白水社 中国語辞典
这一仗为总攻造成了极好的形势。
この戦いは総攻撃にとって最良の情勢を形作った. - 白水社 中国語辞典
今年的工业总产值比去年约增长%。
今年の工業生産総額は昨年よりほぼ10パーセント増加した. - 白水社 中国語辞典
他总是战战兢兢地处理每一个问题。
彼はいつもはらはらしながら一つ一つ問題を処理している. - 白水社 中国語辞典
这个人对长上总是一副唯唯诺诺的样子。
その人は上役に対していつも唯々諾々の態度を取っている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |