意味 | 例文 |
「总」を含む例文一覧
該当件数 : 3064件
下次会议之前请总结出各自课题的处理方案。
次回の会議までに各自の課題について対応策をまとめて下さい。 - 中国語会話例文集
总之,想要抛开所有事情消失不见啊。
とにかく、何もかも放り出して消えてしまいたい訳ですよ。 - 中国語会話例文集
他的糊涂令人怀念。他总是能让我笑。
彼の間抜けさが懐かしい。彼はいつも私を笑わせてくれた。 - 中国語会話例文集
总之,手机是起着沟通的作用。
つまり、携帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。 - 中国語会話例文集
他们衣服就算脏了,也总是一定要穿一样的衣服。
彼らは、汚れても、いつも同じ服を着ないといけない。 - 中国語会話例文集
她总是保持微笑,是个很开朗很温柔的人。
彼女はいつも笑顔を絶やさず、明るく優しい方でした。 - 中国語会話例文集
南澳大利亚的副总理下周会访问日本。
南オーストラリア州の副総理が来週日本にやってくる。 - 中国語会話例文集
她总是对同学们和和气气地笑脸相迎。
彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。 - 中国語会話例文集
我爸是个高尔夫迷,周末总是不在家。
私の父はゴルフ狂で、週末はしょっちゅう家を空けている。 - 中国語会話例文集
她创建了一个有关时尚的总结分享网站。
彼女はファッションに関するキュレーションサイトを立ち上げた。 - 中国語会話例文集
我出国旅游的时候总是带着电脑去。
海外旅行する時はいつもパソコンを持って行きます。 - 中国語会話例文集
我在做着传达从总公司那里获得的消息的工作。
本社から受け取った情報を伝えるなどの仕事をしております。 - 中国語会話例文集
我很高兴你总是直率地跟我说话。
いつも気さくに声をかけてくれて、私はとても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
上司对我说要在夏天之前完成概要的总结。
夏までに概要をまとめるように上司に言われている。 - 中国語会話例文集
你总是爱答不理的,我不跟你说啦。
君はまともに取り合おうとしないから,君に話すのはやめにする. - 白水社 中国語辞典
她从小就爱好,总是穿得整整齐齐的。
彼女は小さい時から見え坊で,いつもきちんとしたなりをしている. - 白水社 中国語辞典
来到这个新环境,他心里总不太安定。
この新しい環境にやって来て,彼は常にあまり落ち着いていない. - 白水社 中国語辞典
尽管说那是迷信,我心里总有点黯然。
それは迷信だというけれども,私はどうも心が晴れない. - 白水社 中国語辞典
慢慢地熬着吧,总有出头的一天。
まあ焦らないで辛抱してなさい,いつか芽の出る日がやって来るから. - 白水社 中国語辞典
一家人的生活总是巴巴结结的。
一家の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである. - 白水社 中国語辞典
我每天到厂里去,总得摆渡过江。
私は毎日工場へ行くのに船に乗って川を渡らねばならない. - 白水社 中国語辞典
他总喜欢在他人面前搬弄自己的学识。
彼はとかく他人の前で自分の学識をひけらかすのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
他的文章总是半文半白的,念起来很不顺口。
彼の文章はいつも文語とも口語ともつかず,すんなりと読めない. - 白水社 中国語辞典
劝了半天总算把他劝住了。
長い間説得してやっと彼に思いとどまらせることができた. - 白水社 中国語辞典
每当同志们表扬他的时候,他总感到不好意思。
同志たちが彼を褒める時,彼はいつもくすぐったい感じがする. - 白水社 中国語辞典
他总是不折不扣地坚决照领导方针去办。
彼はいつも掛け値なしに断固として指導方針どおりする. - 白水社 中国語辞典
这个人总是笑里藏奸。
この人はいつも表面はにこにこしているが内心は陰険である. - 白水社 中国語辞典
困难诚然不少,但总有办法解决。
困難は確かに少なくないが,解決する方法は必ずある. - 白水社 中国語辞典
我国总理最近出访非洲几个国家。
わが国の総理は最近アフリカの幾つかの国を訪問した. - 白水社 中国語辞典
他总是依仗着自己的一点小聪明。
彼はいつも自分のわずかなこざかしさを頼みにしている. - 白水社 中国語辞典
这个人总想从中莸取暴利。
この人はいつも中に立って暴利を手に入れようとしている. - 白水社 中国語辞典
这个人处理事情总是宽宏大度。
この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい. - 白水社 中国語辞典
这个原则是从实践中经过总结而得来的。
この原則は実践の中から総括を経て得たものだ. - 白水社 中国語辞典
他总惦记老大还没有结婚。
彼は長男がまだ結婚していないのをいつも気にしている. - 白水社 中国語辞典
西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。
西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を独占した. - 白水社 中国語辞典
无论工作多忙,他总要来看看我。
どんなに仕事が忙しくても,彼はいつも私に会いに来る. - 白水社 中国語辞典
放下心了。安心した.孩子走了以后,母亲的心总是放不下。
子供が出かけてから,母親は気を休めることができなかった. - 白水社 中国語辞典
孩子走了以后,她总是放不下心。
子供が出かけてから,彼女はいつも気が休まらなかった. - 白水社 中国語辞典
一直想去看看你,可总是分不开身。
ずっと君に会いに行きたいと思っているが,いつも手が空かない. - 白水社 中国語辞典
老师布置的作业,他总是规规矩矩地做。
先生の出した宿題は,彼はいつも几帳面にやる. - 白水社 中国語辞典
总结材料写完了,请您过目。
総括レポートは書き終えましたので,どうぞ目を通してください. - 白水社 中国語辞典
这又何必呢?问题总是可以解决的。
どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ. - 白水社 中国語辞典
那里无论白天黑夜,天气总是阴沉沉的。
そこは昼であれ夜であれ,天気はいつもどんよりしていた. - 白水社 中国語辞典
请把全厂的生产情况汇总一下。
工場全体の生産状況についてまとめてください. - 白水社 中国語辞典
他总是计算人家,想一个人发财。
彼は人を押しのけて,独り金もうけすることばかり考える. - 白水社 中国語辞典
他俩在一块儿总是我将你的军,你将我的军。
彼ら2人は一緒になるといつもお互いにやり込め合っている. - 白水社 中国語辞典
他们为了保卫总司令,奋勇进击敌人。
彼らは総司令官を守るために,勇気を奮って敵に向かって進撃した. - 白水社 中国語辞典
我们已经总结出了一条经验。
我々は既に総括の結果一つの経験を導き出した. - 白水社 中国語辞典
我们想想办法,总不至于绝路。
我々がなんとかすれば,万事休すということはありえない. - 白水社 中国語辞典
只要你肯下功夫,总可以学会的。
君がその気になって身を入れさえすれば,きっとマスターできる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |