「息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の意味・解説 > 息に関連した中国語例文


「息」を含む例文一覧

該当件数 : 17732



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 354 355 次へ>

如果基站202被配置为在 WiMAX系统中工作,则 QoS信 212和负载信 214可以包括在已有 WiMAX消 (例如,下行链路 MAP消、上行链路 MAP消等 )的新参数中,或者包括在新 WiMAX消中。

基地局202がWiMAXシステムにおけるオペレーションのために構成される場合、QoS情報212とローディング情報214は、既存のWiMAXメッセージ(例、ダウンリンクMAPメッセージ、アップリンクMAPメッセージなど)の新しいパラメータの中に、または、新規のWiMAXメッセージに、含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域信计算单元134计算区域信(即,关于由来自矩形区域坐标计算单元133的被摄体图上的坐标信指示的矩形区域的信 ),并且将区域信与坐标信进行相关以提供给被摄体区域选择单元 73(图 1)。

領域情報算出部134は、矩形領域座標算出部133からの被写体マップ上で座標情報により表される矩形領域に関する情報である領域情報を算出し、座標情報に対応付けて被写体領域選択部73(図1)に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地讲,如图 8所示,从输入图像 200产生指示关于亮度的信的亮度信图F1、指示关于颜色的信的颜色信图 F2到 FK、指示关于边沿 (edge)的信的边沿信图F(K+1)到 FM,即,M种类型的特征量图。

具体的には、図8に示されるように、入力画像200から、輝度に関する情報を示す輝度情報マップF1、色に関する情報を示す色情報マップF2乃至FK、エッジに関する情報を示すエッジ情報マップF(K+1)乃至FMの、M種類の特徴量マップが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信处理设备、信处理方法和信处理程序,并且更具体地涉及能够抑制不必要的延迟的增加并且抑制错误传播到后续数据的信处理设备、信处理方法和信处理程序。

本発明は、情報処理装置および方法、並びにプログラムに関し、特に、データ伝送において、不要な遅延の増大を抑制しながら、後続データへのエラー伝搬を抑制することができるようにした情報処理装置および方法、並びにプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

联系人信 216可包含联系人身份 (例如,姓名、头衔、职位、会员信等 )和相关的电话号码、物理地址、电子邮件地址、照片、SMS信、IM信、文本消等。

連絡先情報216は、連絡先識別(例えば、名前、肩書、身分、会員情報など)および関連する電話番号、物理的住所、Eメールアドレス、写真、SMS情報、IM情報、テキストメッセージ情報などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理设备 200使用预存信作为诸如菜单项目的显示位置的画面信,并且使用预存信和从信提供设备 100接收的信两者作为菜单项目。

情報処理装置200は、メニュー項目の表示位置などといった画面情報としては、あらかじめ保持しているものを使用し、メニュー項目自体については、あらかじめ保持しているものと情報提供装置100から受信したものとの両方を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定内容相关信例如包含包括内容标识信等的内容列表和包括发送有效性信等的元数据,并且,一旦内容相关信被存储为内容信 233,则可以以后使用内容相关信

コンテンツ関連情報に、例えば、コンテンツ識別情報などを含んだコンテンツリストや、送信可否情報などを含んだメタデータが含まれていることが想定され、コンテンツ関連情報は、コンテンツ情報233として登録されれば、後に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当信提供设备 100向信处理设备 200发送存储在其中的表单时,信处理设备 200接收用户给出的输入信,并将输入信发送到信提供设备 100。

例えば、情報提供装置100によって保持されているフォームが情報処理装置200に送付されると、情報処理装置200は、入力情報の入力をユーザから受け付け、入力情報を情報提供装置100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AAA服务器保存的信是与图 9中的终端信表 901相同的内容。

AAAサーバが保持する情報は、図9の端末情報テーブル901と同じ内容である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将管理的用户设定信传送给画质用信管理部 109。

また、管理するユーザ設定情報を画質用情報管理部109に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集


面板用信管理部 111管 理按每一设备确定的发送侧面板用信

パネル用情報管理部111は機器ごとに定められた送信側パネル用情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

头部信部 401是包含表示接收地址的地址等控制信的 TCP头部。

ヘッダ情報部401は、宛先を表すアドレス等の制御情報を含むTCPヘッダである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设定信部 403包含发送侧用户设定信

ユーザ設定情報部403は、送信側ユーザ設定情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

面板用信部 405包含发送侧面板用设定信

パネル用情報部405は、送信側パネル用設定情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将与镜头相关联的这些信中的一部分信存储在照相机主体 138中。

これらのレンズに関する情報の一部は、カメラ本体138内で記録されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出通过 CPU 121的距离信获取功能所获得的距离信的图。

図8は、CPU121の距離情報取得機能により得られた距離情報を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以使用被摄体移动信作为图像相关信

また、画像関連情報として、被写体移動情報を用いることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件信包括视点的数目、会聚角、基线长度等的信

撮影情報には、視点数、輻輳角、および基線長が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,控制信是图 1中所示的 L1信令信

具体的には、この制御情報は、図1に示したL1シグナリング情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的控制信编码方法,通过编码 L1前信令信 202和预先确定的 L1静态信 203的缺省信 (称为缺省的 L1静态信 ),生成了第一代码字,并且通过编码剩余的额外的 L1静态信、L1可配置信 204和 L1动态信 205,生成第二代码字。

本発明の制御情報符号化方法に従って、L1プリ−シグナリング情報202及びL1固定情報203の中の所定のデフォルト情報(デフォルトL1固定情報とも称する)を符号化することにより第1の符号語を生成し、残りの追加のL1固定情報、L1可変情報204、及びL1動的情報205を符号化することにより第2の符号語を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,RNC 906在初始连接使用 RRC消 908从 WTRU 902得到 WTRU特定信

最初にRNC906は、初期接続において、RRCメッセージング908を用いてWTRU902からWTRU固有の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“BD.INFO”文件是“BD管理信”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的信的文件。

「BD管理情報」の一つであり、BD−ROM全体に関する情報を記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,PlayListID是在本发明的信记录介质中播放列表识别信的一个例子。

なお、PlayListIDは、本発明の情報記録媒体におけるプレイリスト識別情報の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7分别具有标识 8(所谓的标识符 (Identifier)),该标识 8能够实现对消7的唯一识别。

メッセージ7はそれぞれ、メッセージ7の一意の識別を可能とする識別子8(Identifier)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 107,存储关于达到的消 7的信

ステップ107において、到着したメッセージ7についての情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

小程序信从属性信管理文件 215中获取。

ところで、ウィジェット情報は、属性情報管理ファイル215より取得されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

从属性信管理文件 215中获取小程序信

ところで、ウィジェット情報は、属性情報管理ファイル215より取得されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码的运动信解码为在 C0、C1、C2分量中共同使用的运动信 102、103。

復号する動き情報はC0、C1、C2成分で共通に用いる動き情報102、103として復号する - 中国語 特許翻訳例文集

S-MCCH信可以包括与可如何接收 MTCH有关的信

S−MCCH情報は、MTCHをどのように受信可能であるかについての情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-MCCH信可以包括针对一个或多个 MTCH传输的控制信

S−MCCH情報は、1つ以上のMTCH伝送のための制御情報を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度信还可以包含周期性以及资源分配信

スケジューリング情報は、さらに、周期性およびリソース割り当て情報を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部分 83按照作为发送 /接收信号的各种消进行处理。

メッセージ処理部83は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部分 103按照作为发送 /接收信号的各种消进行处理。

メッセージ処理部103は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う - 中国語 特許翻訳例文集

控制信典型地为 L1/L2控制信道这样的控制信

制御情報は、典型的にはL1/L2制御チャネルのような制御情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DHCP信请求消可以去往 DHCP多播地址 (DHCP_MULTICAST)。

DHCP情報要求メッセージは、DHCPマルチキャストアドレス(DHCP_MULTICAST)に宛てられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消图示出了在通信网络 700中使用的 Diameter消

このメッセージ図は、通信ネットワーク700の中で使用されるDiameterメッセージングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述消包括代表中继器 RL的符号传输的起始的信

そのメッセージは、中継局RLによるシンボルの送信開始を表す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,消的处理可导致另一消被由应用128生成。

更にメッセージの処理により、アプリケーション128により別のメッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了对所存储的消和 /或输入消进行验证的方法。

【図9】図9は、保存済みおよび/または新着メッセージを検証する方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102能够通过空中下载消向移动设备传递初始信

基地局102はエアメッセージを介して移動機に初期情報を搬送可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过系统信签名 410对QCI消 404的 CRC进行加扰。

QCIメッセージ404のCRCは、システム情報署名410によってスクランブル可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

扇区参数消 408包括邻居列表 424和其它信

セクタ・パラメータ・メッセージ408は隣接リスト424および他の情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备重新获取 QCI消,并且认识到该消发生了变化。

例えば、デバイスはQCIメッセージを検索し、QCIメッセージが変化したことを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了方法 900,其用于对所存储的消和 /或输入消进行验证。

図9は、保存済みおよび/または新着メッセージを検証する方法900を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1006处,所存储的消的签名用于解码所接收的消

1006において、保存済みメッセージの署名が、受信済みメッセージをデコードするために利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS102通过 SMS消将经加密的消发回给 DMU服务器。

MS102は、SMSメッセージによってDMUサーバにこの暗号化されたメッセージを送り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括新密钥的经加密的消可以是 DMU更新消

この新たな鍵を含む暗号化されたメッセージは、DMU更新メッセージであることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个 SMS消可用于携带 DMU消

複数のSMSメッセージが、DMUメッセージを伝送するのに使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 300接收 SMS消,该 SMS消包括经加密的对密钥更新的请求。

MS300が、鍵更新を求める暗号化された要求を含む、このSMSメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMSC 324将消 330转发给 DMU服务器 320,该 DMU服务器 320将消 332转发给 H-AAA 312。

SMSC324が、メッセージ330をDMUサーバ320に転送し、DMUサーバ320が、メッセージ332をH−AAA312に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS