「息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の意味・解説 > 息に関連した中国語例文


「息」を含む例文一覧

該当件数 : 17732



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 354 355 次へ>

病人心悸头晕,需要休

病人は動悸が激しく頭がくらくらするので,休が必要である. - 白水社 中国語辞典

永别了,爸爸,愿您的灵魂得到安

とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安を得られんことを. - 白水社 中国語辞典

洞里缺氧,他快要窒了。

洞窟では酸素が欠乏して,彼は今にも窒せんばかりであった. - 白水社 中国語辞典

在这种情况下,摄像镜头 137的特性信包括出射光瞳 EP的信、框信、摄像时的 F数信、像差信和制造误差信

ここで撮影レンズ137の特性情報とは、射出瞳EPの情報、枠情報、撮影時のFナンバー情報、収差情報、製造誤差情報、などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,在步骤 501中,发射器生成 P2信 (L1前信令信、L1静态信、L1可配置信和 L1动态信 )作为用于当前帧的控制信

図5を参照すると、送信器は、ステップ501で、現在のフレームの制御情報としてP2情報(L1プリ−シグナリング情報、L1固定情報、L1可変情報、及びL1動的情報)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主控制信和服务控制信。 主控制信也可以称作主要 MCCH(P-MCCH)信,服务控制信也可以称作辅助 MCCH(S-MCCH)信

マスター制御情報は、プライマリMCCH(P−MCCH)情報と称することもでき、サービス制御情報は、セカンダリMCCH(S−MCCH)情報と称することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从信处理设备 100接收信处理设备 100的环境信、输出信、以及输入信的管理服务器 120提取适合于信的样本数据 (步骤 S1903)。

情報処理装置100から送信された入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を受け取った管理サーバ120は、これらの情報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS1903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从信处理设备 100接收信处理设备 100的环境信、输出信、以及输入信的管理服务器 120提取适合于信的样本数据 (步骤 S2103)。

情報処理装置100から送信された入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を受け取った管理サーバ120は、これらの情報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS2103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 6中 (B)所示,密钥识别信响应消具有包含地址信等的帧头、密钥识别信、计数、例如包含随机数信的挑战信和认证代码等。

また図6(B)に示すように、鍵識別情報応答メッセージは、アドレス情報等が含まれたヘッダ、鍵の識別情報、カウンタ、例えば乱数情報が含まれたチャレンジ情報、認証符号等を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如也可以利用计数信、时刻信和自身的地址信等、用于防止再生攻击的信对密钥识别信响应消进行安全性变换。

また、鍵識別情報応答メッセージは、例えば、カウンタ情報、時刻情報や、自身のアドレス情報等、再生攻撃を防ぐための情報を利用してセキュリティ変換しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此,在密钥识别信响应消 1的生成中也可以利用计数信、时刻信和自身的地址信等用于防止再生攻击的信

ここで、鍵識別情報応答メッセージ1の生成には、カウンタ情報、時刻情報や、自身のアドレス情報等、再生攻撃を防ぐための情報を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,联系人信可包含识别信、电话号码、物理地址和 /或电子邮件地址、SMS信、IM信、文本消、照片等。

さらに、連絡先情報は、識別情報、電話番号、物理的住所、および/またはEメールアドレス、SMS情報、IM情報、テキストメッセージ情報、写真などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图示出了通过各种签名、加扰、散列或其它方法如何将系统信(SystemInfo)消 402、 快 速 信 道 信 (QuickChannelInfo)(QCI) 消 404、 扩 展 信 道 信 (ExtendedChannelInfo)(ECI)消 406以及扇区参数消 408链接在一起。

図面は、システム情報(SystemInfo)メッセージ402、クイックチャネル情報(QuickChannelInfo)(QCI)メッセージ404、拡張チャネル情報(ExtendedChannelInfo)(ECI)メッセージ406およびセクタ・パラメータ・メッセージ408が、種々の署名、スクランブリング、ハッシュまたは他の手段によって共にリンク可能である様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,根据从接收部 39提供了密钥识别信响应消作为针对挑战信的响应信,而向短期利用密钥取得部 33提供在该密钥识别信响应消中明示的密钥识别信

そして、チャレンジ情報に対するレスポンス情報として鍵識別情報応答メッセージを受信部39より与えられることで、当該鍵識別情報応答メッセージに明示される鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部33へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当从网页生成部 22请求装置列表屏幕的显示信时,显示信获取部 231将信获取请求发送到装置信提供部 241,并且从装置信提供部 241获取该装置信作为对该信获取请求的响应。

表示用情報取得部231は、例えば、WebPage生成部22から機器一覧画面の表示用情報を要求された場合、まず、機器情報提供部241に対して情報取得要求し、その応答として機器情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输入信确定单元 221确定由用户通过输入单元 210输入的信是指示选择信232的改变的信时,输入信确定单元221向显示控制单元222输出所述指示选择信 232的改变的信

入力情報判断部221は、入力部210を介してユーザから入力された情報が選択情報232の変更を指示するための情報であると判断した場合には、選択情報232の変更を指示するための情報を表示制御部222に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由接收单元 250接收的内容相关信包含发送有效性信时,发送有效性确定单元 227从内容相关信中获取发送有效性信,并确定所获取的发送有效性信是否指示第一操作具体信能够由信提供设备 100发送到信处理设备 200,其中,所述发送有效性信用于指示第一操作具体信是否能够由信提供设备 100发送到信处理设备200,所述第一操作具体信指示要对内容执行的第一操作。

送信可否判断部227は、受信部250により受信されたコンテンツ関連情報に、コンテンツに対して実行される第1操作の内容を示す第1操作内容情報が情報提供装置100により情報処理装置に送信可能か否かを示す送信可否情報が含まれている場合に、コンテンツ関連情報から送信可否情報を取得し、取得した送信可否情報が情報提供装置100により第1操作内容情報を情報処理装置200に送信可能であることを示すか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2,除了前面参考图 1已经描述过的 L1静态信 203、L1可配置信 204和L1动态信 205以外,L1信令信还包括 L1前信令 (pre-signaling)信 202。

図2を参照すると、L1シグナリング情報201は、図1を参照して説明したL1固定情報203、L1可変情報204、及びL1動的情報205に加えて、L1プリ−シグナリング情報202をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

源解码处理部件 203对已经经历了发送信道解码处理的信号执行信源解码处理,信源解码处理至少包括将压缩信扩展为原始信的处理。

情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理を少なくとも含む情報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

属性信 361是关于静止图像文件 350的属性信等,例如,包括诸如纬度、经度和海拔高度之类的位置信 (GPS信 ),摄像更新日期和时间,图像大小,色空间信和制作者姓名。

属性情報361は、静止画ファイル350に関する属性情報等であり、例えば、緯度、経度および高度等の位置情報(GPS情報)、撮影更新日時、画サイズ、色空間情報、メーカー名等が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求部分 42从专色处理信提供装置 102的输出部分 34接收被请求的各信,并将颜色转换信和附加打印材料信分别输出到专色名称转换部分 44和附加打印材料确定部分 46中。

要求した各情報は、特色処理情報提供装置102の出力部34から受け取り、特色名変換部44または追加印刷材料決定部46に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一旦从信源 102接收了同步信号,在处理信宿 104从信源 102接收的信之前,信宿 104会延迟相应于时延间隔的时间量。

例えば、情報ソース102から同期信号を受信すると、情報シンク104は、情報ソース102から受信した情報を処理する前に、待ち時間間隔に対応する時間量だけ遅延することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

源解码处理部分 203执行已对其执行传输线路解码处理的信号的信源解码处理,所述信源解码处理至少包括把压缩信解压缩成原始信的处理。

情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理を少なくとも含む情報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

ResvErr消和 ResvConf消两者都可以在其消主体字段或在其消主体字段中所包含的会话对象中包含 MT信

ResvErr及びResvConfメッセージの両方は、そのメッセージボディフィールド内に又はそのメッセージボディフィールド内に含まれるセッションオブジェクト内にMT情報を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6中 (A)所示,密钥识别信请求消具有包含地址信等的帧头和例如包含随机数信的挑战信等。

図6(A)に示すように、鍵識別情報要求メッセージは、アドレス情報等が含まれたヘッダと、例えば乱数情報が含まれたチャレンジ情報等を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接收部 39将从其他通信终端提供的密钥识别信请求消或密钥识别信响应消向密钥识别信取得部 37提供。

また、受信部39は、他の通信端末から与えられた鍵識別情報要求メッセージ、または、鍵識別情報応答メッセージを、鍵識別情報取得部37へ与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的 (C)中,通信终端 30C的密钥识别信取得部 37生成密钥识别信请求消,并通过发送部 38以广播的方式发送密钥识别信请求消 (T 105)。

図7(C)において、通信端末30Cの鍵識別情報取得部37は、鍵識別情報要求メッセージを生成し、送信部38を介してブロードキャストで鍵識別情報要求メッセージを送信する(T105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在用模板决定的标题信中,包含着字符置换信,该字符置换信表示应该用被拍摄对象特定信包含的现场数据,置换标题的至少一部分的文字置换信

また、テンプレートで定められたタイトル情報には、タイトルの少なくとも一部を、被写体特定情報が含むフィールドデータで置換すべき旨を示す文字置換情報が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(c)的宏块信是在直接模式的解码时需要的信,至少包含块类型信、运动矢量信和参考图像信

図7(c)のマクロブロック情報は、少なくともブロックタイプ情報と動きベクトル情報と参照ピクチャ情報とを含み、ダイレクトモードの復号化に必要となる情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差信组的每一组被添加有指示应该关于其使用该视差信组中包括的视差信的重叠信的类型的标识信

各組の視差情報セットには、それぞれ、この視差情報セットに含まれる視差情報を使用すべき重畳情報の種類を示す識別情報が付加されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,基于标识信,在预定组视差信组之中,使用对应于重叠信的类型的视差信组中包括的视差信来添加视差。

この場合、所定組の視差情報セットの中から、識別情報に基づき、重畳情報の種類に対応した視差情報セットに含まれる視差情報が用いられて視差が付与される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示信获取部 231是获取在显示信时所需的信的功能部件,该信诸如是请求处理的结果或信的查看。

表示用情報取得部231は、要求処理の実行結果や情報閲覧など、情報表示時に必要な情報を取得する機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在协作装置 50c中,基于作为高速缓存信 CN而取得的“MFP10的使用实绩信(日志信以及计数信等 )”,来取得并统计 MFP10的该使用实绩信

連携装置50cにおいては、キャッシュ情報CNとして取得された「MFP10の使用実績情報(ログ情報およびカウント情報等)」に基づいて、MFP10の当該使用実績情報が取得され集計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,从颜色信图F2到 FK中的颜色信提取预定带 1到 N的多个颜色信,产生指示各个带的颜色信的带颜色信图 R21到 R2N、...、以及 RK1到 RKN。

また、色情報マップF2乃至FKにおける色情報から、所定の帯域1乃至帯域Nの色情報が抽出され、その帯域それぞれの色情報を示す帯域色情報マップR21乃至R2N,…,RK1乃至RKNが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,派生信产生部件 84产生存储在派生信存储部件 85中的多个派生信文件的列表,并且将所产生的列表提供给派生信存储部件 85以便存储到派生信存储部件 85中。

また、派生情報生成部84は、派生情報記憶部85に記憶されている複数の派生情報ファイルのリストを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择信 232是用于选择构成操作信 231的操作标识信和内容标识信的组合的信

選択情報232は、オペレーション情報231を構成するコンテンツ識別情報と操作識別情報との組み合わせを選択するための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端信转换表901相对应地存储终端识别符902、终端认证信903、VPN用户认证信 904、VLAN(VLAN ID)905。

端末情報変換テーブル901は、端末識別子902と、端末認証情報903と、VPNユーザ認証情報904と、VLAN(VLAN ID)905とが対応して記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

画质用信管理部 109接受用户设定信,管理按每一机种确定的发送侧画质用信

画質用情報管理部109は、ユーザ設定情報を受け取り、機種ごとに定められている送信側画質用情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

面板用信管理部208基于发送侧面板用信,设定接收侧面板用信,传送给显示部 209。

パネル用情報管理部208は、送信側パネル用情報をもとに受信側パネル用情報を設定し、表示部209に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S403中,CPU 121从在步骤 S402设置的第一模糊恢复信中提取信,并设置第二模糊恢复信

ステップS403では、ステップS402で設定された第1のボケ修復情報から抽出を行い、第2のボケ修復情報を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S403中,CPU 121从步骤 S402所设置的第一模糊恢复信中提取信,并设置第二模糊恢复信

ステップS403では、ステップS402で設定された第1のボケ修復情報から抽出を行い、第2のボケ修復情報を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述校准消根据其消标识符 (数据帧的标识符字段 )被明确地定义成校准消

較正メッセージは、そのメッセージ識別子(Message Identifier)(データフレームの識別子フィールド)により、一義的に較正メッセージとして定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号同步部件 26根据来自前导信号处理部件 25的信生成 FFT触发信,并将该信提供给 FFT计算部件 22。

シンボル同期部26は、プリアンブル処理部25からの情報から、FFTトリガ情報を生成し、FFT演算部22に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录在管理信记录存储器 204的 BD管理信由管理信处理部 207来处理。

管理情報記録メモリ204に記録されたBD管理情報は管理情報処理部207によって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,“Index”中存储的信只是本发明的信记录介质中的索引信的一个例子。

なお、“Index”に格納されている情報は、本発明の情報記録媒体におけるインデックス情報の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,“Extension”中所存储的信是本发明的信记录介质中扩展信的一个例子。

なお、“Extension”に格納されている情報は、本発明の情報記録媒体における拡張情報の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于到达的消 7的信的存储与将消 7存储在中间存储器 FIFO0、FIFO1之一中无关。

到着したメッセージ7についての情報の格納は、一時記憶装置FIFO0、FIFO1のうちの1つへのメッセージ7の格納に依存しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

属性信管理文件 215包含用于小程序 21的配置信 (小程序信 )。

属性情報管理ファイル215は、ウィジェット21対する設定情報等を格納するファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,小程序信获取单元 133向小程序信 URL发送请求用于获取小程序信 (S124)。

続いて、ウィジェット情報取得部133は、ウィジェット情報取得用URL宛に、ウィジェット情報の取得要求を送信する(S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

小程序信包括执行小程序 21所必须的信 (例如,与处理流相关的信 )。

ウィジェット情報にはウィジェット21の実行に必要な情報(例えば、処理フローに関する情報)が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS