「息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の意味・解説 > 息に関連した中国語例文


「息」を含む例文一覧

該当件数 : 17732



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 354 355 次へ>

在记录颜色转换信后或者如果颜色转换信控制部分 28在步骤 S102中判定已记录专色名称,附加打印材料信控制部分 30判断用户是否已经输入针对专色名称的附加打印材料信 (S104)。

上記色変換情報の登録後、またはS102で特色名が登録済みである場合には、追加印刷材料情報制御部30が、上記特色名に対する追加印刷材料情報を使用者が入力したか否かを判断する(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户已经输入附加打印材料信,则附加打印材料信控制部分 30将所输入的附加打印材料信记录 (存储 )在附加打印材料信存储装置 102b中,并且处理转入步骤 S106(S105)。

使用者が追加印刷材料情報を入力していた場合には、追加印刷材料情報制御部30がその追加印刷材料情報を追加印刷材料情報保持装置102bに登録(格納)し、S106のステップに移行する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

专色名称转换部分 44基于信请求部分 42从专色处理信提供装置 102接收到的颜色转换信,来生成表示通过将包含在图像数据中的专色名称转换而获得的原色的组合的色域调节信 (S304)。

特色名変換部44は、上記情報要求部42が特色処理情報提供装置102から受け取った色変換情報に基づき、画像データに含まれる特色名からプロセス色の組み合わせである色域調整情報を生成する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,收费处理单元 44从存储装置 21读出收费信 23。

このとき、課金処理部44は、記憶装置21から課金情報23を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,若从图像处理装置 10接收到收费信发送请求D18,则网服务器装置 20读出在存储装置 21中存储的收费信 23,并作为对于来自图像处理装置 10的收费信发送请求D18的回复 D28而发送该收费信 23。

そしてWEBサーバ装置20は、画像処理装置10から課金情報送信要求D18を受信すると、記憶装置21に記憶されている課金情報23を読み出し、画像処理装置10からの課金情報送信要求D18に対する返答D28として、その課金情報23を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A及图 7B是示出代表窗口信的 HTML文件的示例的图;

【図7】画面情報を示すHTMLファイルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为示出了销售包信的实例的结构的框图。

【図3】販売パッケージ情報の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为示出了功能包信的实例的结构的框图。

【図4】機能パッケージ情報の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为示出了安装信管理表的实例的结构的框图。

【図9】インストール情報管理テーブルの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,BS没有必要把连接信传送到 AR。

したがって、BSが接続情報をARに送信する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集


接收模块 801配置用于接收消

受信モジュール801は、メッセージを受信するよう構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送模块 803配置用于发送消

送信モジュール803は、メッセージを送出するよう構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于处理消的系统的示意图,

【図1】メッセージを処理するシステムの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对象 ID是用于唯一地识别 MIB对象的识别信

オブジェクトIDは、MIBを一意に特定するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS天线 46从 GPS卫星 (未示出 )接收 GPS波 (GPS信 )。

GPS用アンテナ46は、GPS衛星(図示せず)からのGPS波(GPS情報)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2,控制单元 39执行方向信获取处理。

ステップS2において、制御部39は方位情報取得処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

不详细描述搜索联系人信的方法,因为这基本上与图 11中的数据显示处理的搜索步骤 S41相同,除了搜索在位置信和当前位置信之间具有最大距离的联系人信之外。

なお、連絡先情報の検出方法は、図11のデータ表示処理の検索ステップS41に対して、検索される連絡先情報が位置情報と現在地情報との距離が最大となる連絡先情報である点以外についてはほぼ同様であるため、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S79,控制单元 39作为显示控制单元切换显示顺序,以第二顺序显示联系人信,其中以位置信和当前位置信之间的距离的升序显示联系人信

ステップS79において、表示制御部としての制御部39は、位置情報と現在地情報との距離が小さいものから優先的に表示される順序である、第二の順序で連絡先情報が表示されるように表示順序を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了包 601的头信 602的格式。

図7は、パケット601におけるヘッダ情報602のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,头信 602的大小是 32字节 (Byte)(如图 6所示 )。

本実施形態では、ヘッダ情報602のサイズを32Byteとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

URI 118a是用于识别命令组合 118b的识别信

URI118aは、命令組合せ118bを識別するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 S44确定为是,那么多功能装置 10的文件发送单元 38(参考图 1)将利用第一命令信 208a中包括的指定信 209a指定的第一附件 210发送到与利用第一命令信 208a中包括的目的地信 209c指定的传真号码相对应的 FAX(例如,FAX 82)(S46)。

S44でYESの場合、多機能機10のファイル送信部38(図1参照)は、第1命令情報208aに含まれる指定情報209aで指定された第1添付ファイル210を、第1命令情報208aに含まれる送信先情報209cで指定されたファクシミリ番号に対応するFAX(例えばFAX82)に送信する(S46)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 S48确定为是,那么文件发送单元 38将利用命令信中包括的指定信指定的附件发送到与利用命令信中包括的目的地信指定的地址相对应的装置 (例如,多功能装置 130)。

S48でYESの場合、ファイル送信部38は、命令情報に含まれる指定情報で指定された添付ファイルを、命令情報に含まれる送信先情報で指定されたアドレスに対応するデバイス(例えば多機能機130)に送信する(S50)。 - 中国語 特許翻訳例文集

功能 ID还与应用 ID(类型信 )相关联。

また、機能IDはアプリケーションID(種別情報)にも紐付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示信处理终端 42的结构的框图。

【図3】情報処理端末42の構成を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该安全设定信存储到存储部 58中。

このセキュリティ設定情報は記憶部58に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些安全设定信存储到存储部 58中。

これらのセキュリティ設定情報は、記憶部58に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些内容也包括在第一人的页面信中。

これらのコンテンツも本人ページ情報に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些内容也包括在同座人的页面信中。

これらのコンテンツも同席者ページ情報に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当同座人的页面信存储部分 24b中没有存储同座人的页面信时,根据存储在第一人的页面信存储部分 24a中的第一人的页面信 来显示与第一人相关的显示内容。

また、同席者ページ情報記憶部24bに同席者ページ情報が記憶されていなければ、本人ページ情報記憶部24aに記憶された本人ページ情報に基づき、本人向けの表示内容を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,能够包含在这些信中。

つまりこれらの情報のクリップ情報に含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下的描述包含与本发明的实现有关的具体信

以下の記載は、本発明の実施に関する特定の情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示信区域首标的配置示例的表。

【図19】情報領域ヘッダの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是用于描述深度信的估计的图。

【図31】奥行き情報の推測を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是图示画面的估计深度信的图。

【図32】推測された画像の奥行き情報を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

后文描述第一显示控制信的例子。

第1表示制御情報の一例については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的区域信例如包括标识区域的信 (图 5中的 A)、指示区域类型的标志 (图 5中的 B)、定义当在另一区域上重叠时的处理的信 (图 5中的 C)、及定义区域位置的信 (图 5中的D)。

本発明の実施形態に係る領域情報には、例えば、領域を識別する情報(図5のA)と、領域の種別を示すフラグ(図5のB)と、他の領域と重畳する場合の処理を規定する情報(図5のC)と、領域の位置を規定する情報(図5のD)とが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19和图 20是示出识别信的例子的示意图。

図19及び図20は、識別情報の一例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制类型信可以包括在报头中。

変調タイプ情報は、ヘッダ内に含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RE10000中,将该 PLOAM消进行转发处理 (S203),并发送至各 ONU20(S204)。

RE10000では、このPLOAMメッセージを転送処理して(S203)各ONU20に送信する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000该连接请求消进行转发处理 (S207)而发送至 OLT10(S208)。

RE10000は、この接続要求メッセージを転送処理して(S207)OLT10に送信する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的 S352表示与 S351、S353相同的 DBA信提取、再分割处理。

図7のS352は、S351、S353と同じDBA情報抽出・再分割処理を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出显示时刻信的语法的实例的示图;

【図9】表示時刻情報のシンタックスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出显示时刻信的语法的实例的示图。

図9は、表示時刻情報のシンタックスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 7所示的 MP文件首标信是与每个图像相关联地记录会聚角信与移动量信的示例,但是也可以通过分析拍摄图像来确定这几条信

なお、図7に示すMpファイルのヘッダ情報には、輻輳角情報や、移動量情報を各画像に対応付けて記録する例を示しているが、これらの情報は、撮影画像を解析することによって求めることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如基于图像的属性信执行该确定处理。

この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,时延信可以以各种方式获得。

上述のように、待ち時間情報は様々な方法で得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 6A,在图 6B中,NAS 602将消 604传递至 RRC 606。

図6Aと同様に、図6BにおいてはNAS602がメッセージ604をRRC606に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果要求递送确认,则 PDCP 708提交消 722至 RLC 724。

配信確認が必要である場合、PDCP708はRLC724にメッセージ722を発出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP 708以消 722来指示是否 PDCP 708要求递送确认。

PDCP708は、PDCP708が配信確認を必要とするか否かをメッセージ722により表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS