意味 | 例文 |
「息」を含む例文一覧
該当件数 : 17732件
图 5(b)表示的自动协商信号的识别信息。
【図5(b)】オートネゴシエーション信号の識別情報を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5(b)表示自动协商信号的识别信息。
図5(b)は、オートネゴシエーション信号の識別情報を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,会对该结果生成 VOQ流控制消息 31。
したがって、VOQフロー制御メッセージ31は、その趣旨で生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这降低了消息应用的复杂度。
これは、メッセージアプリケーションの複雑さを低減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RUA 32R经由 I/S-CSCF 28将 Re-Invite消息发送到 CCF 30(步骤 252和 254)。
RUA32Rは、Re-InviteメッセージをI/S-CSCF28を介してCCF30へ送る(ステップ252と254)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RUA 32R经由 I/S-CSCF 28将 Invite消息转发到 CCF 30(步骤 330和 332)。
RUA32RはInviteメッセージをI/S-CSCF28を介してCCF30へ転送する(ステップ330と332)。 - 中国語 特許翻訳例文集
Re-Invite消息将包含指明会话 2正在被挂起的 SDP。
Re-Inviteメッセージはセッション2が保留されていることを示すSDPを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始,DNS服务器接收 DNS请求消息 402(方块 408)。
最初に、DNSサーバが、DNS要求メッセージ402を受信する(ブロック408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据客户端地址信息和用户特定的标识信息判定用户是否被授权访问 DNS数据库 (方块 410)还可以包括从 DNS请求消息提取用户特定的标识信息。
クライアント・アドレス情報およびユーザ固有識別情報に基づいてユーザがDNSデータベースへのアクセスを許可されているかどうかを判定する(ブロック410)ことは、DNS要求メッセージからユーザ固有識別情報を抽出することを含むこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
创建包括内含用户特定的标识信息 109的 DNS消息部分的 DNS请求消息 108(方块 608); 以及将 DNS请求消息 108发送给 DNS服务器 110(方块 610)。
図11は、ユーザ固有識別情報109を含むDNSメッセージ・セクションを含むDNS要求メッセージ108を作成すること(ブロック608)、およびDNS要求メッセージ108をDNSサーバ110に送信すること(ブロック610)を含む、DNS要求メッセージ108においてユーザを識別する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出信息处理设备 102的结构的示例的框图。
図3は、情報処理装置102の構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
初始地,用户使用信息处理设备 102设置事件 (S401)。
まず、ユーザは、情報処理装置102でイベントを設定する(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出索引信息的例子的概念图。
【図5】インデックス情報の一例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 112临时存储处理中需要的信息。
RAM112には、処理中に必要となる情報が一時的に蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A示出了第一消息流的一个实施例。
【図3A】第1のメッセージフローの一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B示出了第二消息流的一个实施例。
【図3B】第2のメッセージフローの一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了信道构造消息的一个实施例。
【図4】チャネルフレームメッセージの一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成第二多个分组,所述第二多个分组包括修改后的第一数据结构、第一控制信息、由第一控制信息指定的多媒体流、第二控制信息和由第二控制信息指定的多媒体流。
修正した第1のデータ構造と、第1の制御情報と、第1の制御情報により指定されるマルチメディア・ストリームと、第2の制御情報と、第2の制御情報により指定されるマルチメディア・ストリームとを含む第2の複数のパケットを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用数字键小键盘 306来输入数值信息。
テンキー306は数値情報を入力するためのキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 ID键 307来指定输入认证信息。
IDキー307は認証情報の入力を行うことを指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
状态显示栏 406显示要向用户通知的信息。
406はステータス表示欄であり、ユーザに伝えたい情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例子中,操作者信息是所输入的部门 ID。
操作者情報はこの例では入力された部門IDである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,存储模块 120用于存储信息。
また、記憶モジュール120は、情報を記憶するために設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLS通信装置 1还具有 LAG信息数据库。
MPLS通信装置1は、LAG情報データベースをさらに有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,总括控制 CPU40参照 LAG信息数据库 (S301)。
まず、統括制御CPU40は、LAG情報データベースを参照する(S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。
また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,也可以参照上述的 LAG信息数据库。
また、上述のLAG情報データベースを参照してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-4.根据第一实施例的相关信息显示处理
1−4.第1の実施形態に係る関連情報表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,执行相关信息显示处理 (步骤 S114)。
この場合、関連情報表示処理(ステップS114)が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将描述相关信息显示处理 (步骤S114)。
この関連情報表示処理(ステップS114)については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1-4.根据第一实施例的相关信息显示处理 )
[1−4.第1の実施形態に係る関連情報表示処理] - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,显示控制单元 118响应于该指示在相关信息图像 300上滚动相关表演者信息排列304或相关节目信息排列306,聚焦被新置于中央区域处的信息(步骤S218),并且更新显示屏 30的显示 (步骤 S204)。
この場合、表示制御部118は、関連情報画像300上で関連出演者情報配列304または関連番組情報配列306を指示に従ってスクロールさせ、新たに中心に位置した情報にフォーカスを移し(ステップS218)、表示画面30の表示を更新する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,当紧接在更新相关表演者信息排列 304之后有返回指示时,使得相关表演者信息排列 304为先前状态,并且当在紧接更新相关节目信息排列 306之后有返回指示时,使得相关节目信息排列 306为先前状态。
つまり、関連出演者情報配列304が更新された直後に戻る指示があれば、関連出演者情報配列304が1つ前の状態に戻り、関連番組情報配列306が更新された直後に戻る指示があれば、関連番組情報配列306が1つ前の状態に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,位置 706可以为该中场休息的结尾。
さらに、位置706は、休憩時間の終了とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示本发明实施方式 1的控制信息例 (其一 )。
【図8】本発明の実施の形態1に係る制御情報例(その1) - 中国語 特許翻訳例文集
图 9表示本发明实施方式 1的控制信息例 (其二 )。
【図9】本発明の実施の形態1に係る制御情報例(その2) - 中国語 特許翻訳例文集
由管理设备 60经管理终端 62获取识别信息。
識別情報は、管理端末62を介して管理装置60により取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示出历史信息文件的配置的说明图;
【図3】履歴情報ファイルの一構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示出改变历史信息的编译 (compile)示例的说明图; 以及
【図11】変更履歴情報の集約の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端通信单元 210将由存储条件设置单元 220设置的历史存储条件、数据的发送请求、数据存在信息和改变历史信息发送给服务器 100,并且从服务器 100接收改变历史信息、数据存在信息和数据。
クライアント通信部210は、サーバ100に対して変更履歴情報やデータ存在情報、データの送信要求や、保存条件設定部220により設定された履歴保存条件を送信したり、サーバ100から変更履歴情報やデータ存在情報、データを受信したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将在后面描述客户端数据信息的内容。
なお、クライアントデータ情報の内容については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储改变历史信息的服务器 100的负荷也变得巨大。
また、変更履歴情報を記憶するサーバ100の負荷も大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据获取单元 240将数据存在信息的数据名称与客户端数据信息的数据名称相比较,以检查包含在服务器 100的数据存在信息中的数据是否包含在客户端 200的客户端数据信息中。
データ取得処理部240は、データ存在情報とクライアントデータ情報とのデータ名を比較して、サーバ100のデータ存在情報に含まれるデータが、クライアント200のクライアントデータ情報に含まれるか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也适用于改变历史信息。
変更履歴情報についても同様に考えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出回复邮件信息的一个示例的数据结构的图;
【図3】返信メール情報の一例を示すデータ構造図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部用于存储由取得部取得的终端识别信息。
記憶部は、取得部が取得した端末識別情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于描述对象信息的另一示例的说明图;
【図16】被写体情報の他の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是用于描述对象信息的另一示例的说明图;
【図17】被写体情報の他の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是用于描述对象信息的另一示例的说明图;
【図18】被写体情報の他の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过控制应用 162执行信息的通知。
これらの情報の通知は制御アプリケーション162が実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |