意味 | 例文 |
「您」を含む例文一覧
該当件数 : 3510件
谢谢您的订单。您的订单已接受。
ご注文ありがとうございました。ご注文承りました。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了向您致以歉意。
あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
虽然会麻烦您但是还是请您应对。
お手数おかけいたしますがご対応の程宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
非常抱歉给您添麻烦了,但是还请您稍等一下。
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。 - 中国語会話例文集
关于这件事我想向您请教一下,就此联系您了。
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。 - 中国語会話例文集
就算工作这么忙您还是来了,真的很感谢您。
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
昨天发送给您的邮件请您回复。
昨日お送りいたしましたメールへのご返事をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
很抱歉给您添麻烦了。期待与您见面。
ご不便をおかけして恐縮です。お会いするのを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
谢谢您割舍您宝贵的时间来给我提建议。
あなたの貴重な時間を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
如果您能给我回复那我很开心,但是您也不用勉强。
お返事をいただけると嬉しいですが、無理をしなくて大丈夫です。 - 中国語会話例文集
听了您的话不能帮到您很抱歉。
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。 - 中国語会話例文集
您什么时候能给出答复,我们将等待着您的联络。
いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。 - 中国語会話例文集
您指出的地方正如您所说的那样。
ご指摘いただいた点は、お客さまのおっしゃるとおりでございます。 - 中国語会話例文集
想要直接去拜访您并向您说明。
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。 - 中国語会話例文集
突然请求您我很抱歉,但是拜托您了。
突然のお願いで恐縮ではございますが、お願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
这次难以满足您的要求,请您谅解。
この度のご要望には沿いかねますので、ご了承下さい。 - 中国語会話例文集
为您安排机票。您有指定的时间吗?
航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。 - 中国語会話例文集
如果您有需求的话,后天为您来说明。
もしご希望でございましたら、後日商品のご説明に伺います。 - 中国語会話例文集
关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。
昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。 - 中国語会話例文集
前些天给您发送了提问的邮件,您还没有回复吗?
先日質問のメールをしたのですが、お返事はまだでしょうか? - 中国語会話例文集
我是前些天向您提问的人,您还没有回复我吗?
先日問い合わせた者ですが、お返事はまだでしょうか? - 中国語会話例文集
因为问题解决了所以通知您。给您添麻烦了。
問題が解決したのでご連絡します。お手数おかけしました。 - 中国語会話例文集
感谢您允许我为您送行,希望下次再见。
今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願い致します。 - 中国語会話例文集
您的订单已经确定。感谢您的使用。
ご注文を確定しました。ご利用頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
关于您咨询的内容,在确认之后会联系您。
お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
如果您能来公司的话,可以当场将商品交给您。
ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。 - 中国語会話例文集
就算您来公司也不能直接把商品交给您。
ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。 - 中国語会話例文集
为了能直接与您对话,我能去拜访您吗?
直接お話を聞くためそちらに伺ってもよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
虽然知道您很忙,但是请您尽早支付。
お忙しいかとは存じますが早急にお支払いくださいませ。 - 中国語会話例文集
因为要给您回电话,请告诉我您方便的时间。
折り返しご連絡しますのでご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
在您百忙之中非常抱歉,但是拜托您了。
お忙しいところ恐れ入りますが、宜しくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
之前拜托您做的预算能请您发给我吗?
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。 - 中国語会話例文集
虽然很麻烦您,但是可以请您再告诉我一遍吗?
お手数をおかけしますが、もう一度教えてくれませんか。 - 中国語会話例文集
给您发送您已经确认过的订单。
ご確認いただいた内容のご注文書をお送りします。 - 中国語会話例文集
您帮了我的大忙,我怎么酬劳您才好呢?
あなたは私を大いに助けてくださって,お礼のしようもありません. - 白水社 中国語辞典
对老年人称“您”显得尊敬。
お年寄りに対し「您」を用いると尊敬の気持ちがよく伝わる. - 白水社 中国語辞典
有劳您把这封信交给您姐姐。
すみませんがこの手紙をあなたのお姉さんに渡してください. - 白水社 中国語辞典
这么着吧,您明儿来,我一准给您个准话儿。
こうしましょう,明日おこしください,必ず確かな返事をいたします. - 白水社 中国語辞典
您放心,准保没错儿,送您平安到家。
ご安心ください,きっと間違いなく,あなたを無事に家までお送りします. - 白水社 中国語辞典
在那之后,您健康状况怎么样?虽然我知道您还是放不下工作,但希望您能放松心情,专心接受治疗。
その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。 - 中国語会話例文集
可能会发生在您刚付完款之后没有及时确认到而给您联络的情况,请您谅解。
代金をお支払い頂いた直後に、入れ違いで再度ご連絡する場合がございますのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集
关于您咨询的事情,请通过您联络我们的方法将订货单送给我们。
お問い合わせ頂いた件ですが、ご連絡頂いた方法で注文書をお送りください。 - 中国語会話例文集
希望您一定要观赏这一年来的练习成果,因此诚邀您前来。
一年間の練習の成果を是非ともご鑑賞いただきたく、お招き申し上げます。 - 中国語会話例文集
上周周五我给您发了邮件,您参加的可能性不太大吗?
先週金曜にメールさせて頂きましたが,参加は厳しそうでしょうか? - 中国語会話例文集
很高兴能多次跟您对话,但如果可以的话希望您一次性询问。
あなたと何度もやり取りするはうれしいですが、出来れば一度で尋ねて欲しい。 - 中国語会話例文集
在您休假中打扰真的很抱歉,但是如果能得到您回答的话就帮大忙了。
あなたが休暇中なのに申し訳ないが、回答を頂けたら助かります。 - 中国語会話例文集
有关贵公司制品的纳入,想和您谈一谈,所以给您发了邮件。
御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます。 - 中国語会話例文集
麻烦您了,如果您能在确认之后联系我的话就太好了。
お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
拜托您尽量不要对我发给您的文件进行修改。
お送りした書類の修正はできるだけしないようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
您询问的事情会在这周内尽早调整并联系您。
お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して連絡いたします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |