「情」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情の意味・解説 > 情に関連した中国語例文


「情」を含む例文一覧

該当件数 : 25240



<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 504 505 次へ>

但是,不限于这样的构成,也可以用扫描仪读取到的各用户的名片的信息用作用户信息。

しかし、このような構成に限られず、各ユーザの名刺をスキャナで読み取った報をユーザ報として用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

载频信息 (238、240)包括定义载波频率的信息和相关联的带宽。

キャリア周波数報(238,240)は、キャリアの周波数及び関係する帯域幅を規定する報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 210中的数据 /信息 232还包括多个 WT数据 /信息 244组,对于每个 WT的组:

メモリ210中のデータ/報232は、同様に、各WTに対して1セットの、複数のWTデータ/報244セット: - 中国語 特許翻訳例文集

在一些 OFDM实施例中,同步信息可以包括码元定时恢复信息。

ある複数のOFDM実施形態では、同期報は、シンボル・タイミング回復報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

反馈控制单元 1105给喜好信息赋予用户的输入信息的反馈。

フィードバック制御部1105は、ユーザの入力報を嗜好報にフィードバックする機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反馈控制单元 1105给出用户的输入信息对偏好信息的反馈。

フィードバック制御部1105は、ユーザの入力報を嗜好報にフィードバックする機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定单元 112确定由信息接收单元 111接收的装置信息是否包括在存储单元 14中存储的装置信息中。

判定部112は、装置報受信部111により受信された装置報が記憶部14に記憶されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入附加关联指示的况是摄像控制部 55从操作接受部 51输入了录像开始指示的况。

関連付指示が入力されるのは、撮像制御部55が操作受付部51から録画開始指示が入力される場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在下面的说明中,能够单独识别图像文件的标识信息被称为文件标识信息。

因みに、以下の説明では、画像ファイルを個別に識別可能な識別報を、ファイル識別報とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,设备控制器 60从询问信号中提取照相机位置信息和照相机方向信息。

この際、装置制御部60は、その問合信号からカメラ位置報及びカメラ方向報を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下,特别是在不区别帧内预测、运动补偿预测的况下,将信号 17称为预测开销信息。

以降、特にイントラ予測、動き補償予測を区別しない場合には、信号17は予測オーバヘッド報と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧内预测执行时,对预测开销信息 17输出帧内预测模式信息。

イントラ予測実行時は、予測オーバヘッド報17には、イントラ予測モード報が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧内预测执行时,对预测开销信息 117输出帧内预测模式信息。

イントラ予測実行時は、予測オーバヘッド報117には、イントラ予測モード報が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将调谐的媒体信息的音频部分从广播信息调谐器120传送给基准签名生成器 122。

同調されたメディア報の音声部分は、放送報チューナ120から基準署名ジェネレータ122に通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

各被监测签名 1402、1404、1406可以包括定时信息 1408、1410、1412,无论该定时信息是隐式的还是显式的。

被監視署名1402、1404、1406がそれぞれ、タイミング報1408、1410、1412を含む場合があり、そのタイミング報は、暗黙的な場合も明示的な場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是在分配了资源块用于数据信道的传输的况下,控制信息以该资源块传输。

しかしながら、データチャネルの伝送用にリソースブロックが割り当てられていた場合、制御報はそのリソースブロックで伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动态况下,FOO可以在特定的故障形下从原始的 (静态的 )排序被修改。

動的な場合、FOOは、特定の障害シナリオにおいて、元の(静的)順序から修正されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了获取计费信息,OCF 404生成请求所需计费信息的在线计费请求消息。

課金報を取得するために、OCF404は、必要とされる課金報を要求するオンライン課金要求メッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,控制部分11从所选的控制器设备2获取用户标识信息(例如本地 ID)以及认证密钥信息。

制御部11は、選択したコントローラ装置2から、ユーザ識別報(例えばローカルID)と、認証キー報とを取得する(S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种况下,控制器设备 2请求外部存储设备 50的控制元件51发送生物信息。

この場合、コントローラ装置2は、外部メモリ装置50の制御素子51に対して生体報を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的况下,在用户不知道该可选功能的况下,不能代理执行。

このような場合に、ユーザがそのオプション機能を知らない場合には、代理実行させようがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的况下,在用户不知道该可选功能 (由应用实现 )的况下,不能导入。

このような場合に、ユーザがそのオプション機能(アプリケーションにより実現)を知らない場合には、導入させようがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,FSS服务器计算机 200存储用户使用历史信息,并使用该存储的信息而提供各种服务。

通常、FSSサーバコンピュータ200は、ユーザ使用履歴報を蓄積して、その蓄積された報を用いて様々なサービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,对不向 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息的MFP300也发送推荐对象功能信息。

このとき、ユーザ使用履歴報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないMFP300へも、推奨オプション機能報が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,使用这些拍摄状态的信息作为在拍摄后自动选定主图像用的信息。

そして、これらの撮影状態の報は、撮影後に主画像を自動選定するための報として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此些应用程序基于 RDS数据中的信息而简单地使用户知道特定形。

このようなアプリケーションは、単に、RDSデータ中の報に基づいて、特定のシチュエーションをユーザに知らせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于论述的目的,这个信息可以被视为“CQI”或信道质量信息。

議論を目的として、この報は、「CQI」すなわちチャネル品質報として考慮されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从此实例看出,当与其它信息比较时,控制信息的一些元素应被提供额外保护。

この例から分かるように、制御報のいくつかの要素は、他の報と比べた場合、追加の保護が提供されねばならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在 APS信息的指示的况下,具有该工作路径的叶将切换到其相应的保护路径。

次いで、作動経路を有するリーフは、APS報の指示を用いて、そのそれぞれの保護経路に切り替えることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 304还包括加扰信息获取器 312,用于获取加扰信息。

スクランブリング報を取得するように構成可能なスクランブリング報取得器312もまた移動機304に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统信息消息 402具有系统信息签名字段 410,其为所分配的编号。

システム報メッセージ402は、割り当て番号であってもよいシステム報署名フィールド410を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,MS仅可在侦测载送在 SA前导中的完整小区 ID信息之后译码 SFH信息。

更に、移動局は、SAプリアンブルで運ばれる完全なセルID報を検出後だけ、SFH報をデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在时间 t3,MS可成功译码在 SU1中接收的 SFH信息并正确侦测完整的小区 ID信息。

これにより、時間t3で、移動局は、SU1で受信されるSFH報をうまくデコードし、完全なセルID報を正確に検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在时间 t2,MS可成功译码在 SU1中接收的 SFH信息并正确侦测完整的小区 ID信息。

これにより、時間t2で、移動局は、SU1で受信されたSFH報をうまくデコードし、完全なセルID報を正確に検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在时间 t1,MS可成功译码在 SU1中接收的SFH信息并正确侦测完整的小区 ID信息。

これにより、時間t1で、移動局は、SU1で受信された前記SFH報をうまくデコードし、完全なセルID報を正確に検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在视频内容的况下,例如,内容时间记号的周期在 625行标准的况下等于 40ms。

ビデオ・コンテンツの場合、625ラインの標準であれば、コンテンツ・チックの期間は例えば40msに等しい点に留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一个目的是提供一种用于显示不同的远方的人的感状态的装置。

異なる遠方の人々の感状態を表示するための装置を提供することが本発明のさらなる目的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得用户能够以直观的方式选择要发送的感或者动作。

これは、ユーザーが、直観的な仕方で送信されるべき感または動作を選択することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了通过在发送者的图片上显示三个心来显示感“爱”。

図3は、送信者のピクチャーの上に三つのハートを表示することによる感「愛」の表示を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,用户通过选择对象的对应 ID来选择要发送的感 /动作。

その際、ユーザーは、そのオブジェクトの対応するIDを選択することによって、送信すべき感/動作を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,为了修正当前帧的影像,使用了之前帧的信息和当前帧的信息。

上述したように、現在のフレームの画像を補正するためには、以前のフレームの報と現在のフレームの報を使用するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,下面将举例说明把摄像设备 100设定成位置信息添加摄像模式的况。

なお、以下では、撮像装置100が位置報付与撮影モードに設定されている場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 6的 (b)中所示,附属信息 360由属性信息 361和制作者注解 362构成。

付属報360は、図6(b)に示すように、属性報361およびメーカーノート(maker note)362から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前位置被包含在任意位置信息添加禁止地区中的况下 (步骤 S915),流程进入步骤 S918。

現在位置が何れかの位置報付与禁止領域に含まれる場合には(ステップS915)、ステップS918に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,子比特流 y中的信息取决于子比特流 x中的信息。

すなわち、サブビットストリームyにおける報は、サブビットストリームxにおける報に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加打印材料信息可以被改变 /恢复部分 36临时改变。

なお、上記追加印刷材料報は、変更・復元部36が一時的に変更した追加印刷材料報であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,公司内管理者能够取得的信息的内容与公司外管理者能够取得的信息的内容之间存在差异。

ただし、社内管理者が取得できる報の内容と社外管理者が取得できる報の内容とでは、異なるところがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图5(a)所示的记录数据5A的况下,作业执行者名以及发送目的地的两个项目的信息被置换。

例えば、図5(a)に示すログデータ5Aの場合は、ジョブ実行者名および送信先の2つの項目の報が置換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(b)所示的记录数据 5B的况下,作业执行者名以及发送源的两个项目的信息被置换。

図5(b)に示すログデータ5Bの場合は、ジョブ実行者名および送信元の2つの項目の報が置換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(c)所示的记录数据 5C的况下,只有作业执行者名的项目的信息被置换。

図5(c)に示すログデータ5Cの場合は、ジョブ実行者名の項目の報のみが置換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 504 505 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS