意味 | 例文 |
「情」を含む例文一覧
該当件数 : 25240件
在可选框 512处,可以确定包括广告到期值的广告信息。
任意のブロック512において、広告終了値を含む広告情報が判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
从基站 112的角度来看,有问题的情形的原因可能并不清楚。
問題がある状況の原因は、基地局112の観点から明らかではないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 112还可基于错误信息来推断移动装置 111处的信号特性。
基地局112はまた、誤り情報に基づいてモバイルデバイス111において信号特性を推測する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在相对较低的功率情况下,降低了泄露的风险。
しかしながら、比較的低い電力の状況では、リークのリスクは低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个方面,可以具有一种用于在保护带宽中传输信息的方法。
1つの態様によれば、ガード帯域幅で情報を通信する方法が存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择用于设置在信道 202上的信息,并且可以发生向移动设备的传输。
チャネル202に配置するための情報が選択され、モバイル・デバイスへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 5,公开了用于在保护带宽上传输信息的示例性系统 500。
図5を参照して、ガード帯域幅で情報を通信するためのシステム500の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 302可以通过一带宽范围向移动设备 304传输信息。
基地局302は、帯域幅範囲を用いて、モバイル・デバイス304へと情報を通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了设置通信信道之外,还可以指定用于该信道上的通信的信息。
通信チャネルの配置に加えて、情報は、チャネルにおける通信のために指定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用获取器 310,其收集保留在带宽范围内的信息。
帯域幅範囲に保持された情報を収集するオブテイナ310が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 8,公开了用于在保护带宽上传输信息的示例性方法 800。
図8を参照して、ガード帯域幅で情報を通信するための方法800が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 810处,可以分析该带宽范围以及要发送的信息。
動作810では、送信されうる情報および帯域幅範囲が分析されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果应该使用信道,则可以在操作 814处选择用于传输的信息。
チャネルが使用されるべきである場合、動作814において送信のための情報が選択されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,操作 814可以表示指定用于在通信信道上传输的信息。
したがって、動作814は、通信チャネルで送信するための情報を指定することを示しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作事件 904,可以收集保留在带宽范围内的信息。
動作イベント904では、帯域幅範囲に保持された情報の収集が行われうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了有助于通过保护带宽的信息通信的系统 1100。
図11は、ガード帯域幅による情報の通信を容易にするシステム1100の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。
この場合、無線通信システム100を、OFDM/OFDMAシステムと称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UL子帧 404可包括如图 4A中所示的附加控制信息。
ULサブフレーム404は、図4Aに例示するような追加の制御情報を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制信息可占用若干 OFDM/OFDMA隙,造成高开销。
これら制御情報は、いくつかのOFDM/OFDMAスロットを占有するので、高オーバヘッドになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,所合并的表可以驻留在流映射引擎 20中。
この場合、結合された表は、フローマッピングエンジン20の中にあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,CCF 30也可在需要时向用户单元 16提供状态信息。
同様に、CCF30は、もしそう望まれればユーザー要素16へも状態情報を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,设备没有有关之前没有遇到的访客用户的信息。
通常は、このデバイスは、以前に出会っていないゲストユーザに関する情報を持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集
查询的一个参数是指定所述一个或多个主要用户的信息。
問合せのパラメータは、1人又は複数のプライマリユーザを特定する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在成功的情况下,选择相应的用户标识符并且该过程在登录步骤315中继续。
成功する場合、対応するユーザ識別子が選択され、処理はログインステップ315に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在广义意义上,“元组”是信息存储系统中的条目。
より広い意味では、「タプル(tuple)」は情報記憶システムにおけるエントリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 608将该身份绑定到用户的移动设备 602。
この識別情報(identity)は、サーバ608によってユーザのモバイルデバイス602と結び付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,由代理 200使用通信链路 210接收该请求。
この場合、リクエストは、通信リンク210を使用してプロキシ200によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,可以使用源路由向 NRP传递消息。
この場合、ソース・ルーティングが、NRPにメッセージを送信するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 640查找与内容相关联的信息,并且获取相应访问规则。
サーバ640は、コンテンツに関連する情報を調べ、対応するアクセスルールを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果包括,那么其还可视情况位于侧音反馈通知器 91中。
含まれる場合、それらはまた、側音フィードバック通知器91内に任意に位置する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
可视情况将 WND信号 200提供到侧音反馈通知器 90。
WND信号200は、任意で側音フィードバック通知器90に提供される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
笑脸表情符 10的动画是通过提供在约一秒的每十分之一使图像增加的循环中按顺序显示的两到三个图像 (例如,一个具有嘴巴张开的表情、一个具有嘴巴闭合的表情,且一个具有中间的表情 )以软件来容易地实现。
笑顔エモーション10のアニメーションは、1秒の10分の1ほど毎に画像をインクリメントするループにおいて連続的に表示される2から3の画像(例えば、口の開いた表現を備えたもの、口の閉じた表現を備えたもの、及び中間の表現を備えたもの)を提供することによってソフトウェアにおいて容易に成し遂げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将由数字处理单元 324检测的信息传送给照相机控制单元 329。
また、このデジタル処理部324で検出された情報はカメラ制御部329に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16的部分 (b)的例子的情况中,恒定值 K被设置为固定深度值。
図16(b)の例の場合、一定値Kが固定奥行値として設定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,单个通信设备可以被两种用户使用。
この場合、両方のユーザーが一つの通信装置を使用可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未接收到,则在 640可以通知始发者该情况,并且处理结束。
受信されていない場合、640において、発信者にその旨が通知され、プロセスが終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当服务器向始发者转发回任何翻译时,可以使用该信息。
サーバーが、発信者に翻訳を転送する時に、この情報を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,所述设备可以被作为始发者或翻译者的人使用。
この場合、装置は、発信者又は翻訳者の役目を果たす者によって使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
域名服务 (“DNS”)促进了相连设备之间的信息通信。
ドメイン・ネーム・サービス(DNS)は、接続されたデバイス間の情報通信を促進する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,计数字段 216-222可以包含用户特定的信息。
いくつかの実施形態では、カウント・フィールド216〜222に、ユーザ固有情報が入っていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时还修改标头 202中的特定字段以便向客户端提供信息。
ヘッダ202中の個々のフィールドも、情報をクライアントに提供するように修正される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS请求消息 402包括请求 404和用户特定的标识信息 406。
DNS要求メッセージ402は、要求404、およびユーザ406に固有の識別情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID字段 500还包括用户特定的标识信息 502,例如,数字形式的用户 ID。
IDフィールド500は、例えば数値ユーザIDなどのユーザ固有識別情報502も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明图像读取设备与信息处理设备之间的处理序列的图;
【図4】画像読取装置と情報処理装置との間の処理の流れを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,图像读取设备 101将信息处理设备102的地址存储为事件发送目的地 (S602)。
次に、画像読取装置101は、イベント送信先の情報処理装置102のアドレスを記憶する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16示出根据第二典型实施例的边缘信息的示例。
【図16】第2の実施形態を示し、エッジ情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
镜头信息存储部 1025可与变焦 /调焦 /光圈控制部 1011进行通信。
レンズ情報記憶部1025は、ズーム・フォーカス・絞り制御部1011と通信可能になされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,可以适用于变焦控制能应用的各种情况。
実際には、ズーム制御が適用され得る各種の場合に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,按照与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。
ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。
この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |